Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Способен на все - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Способен на все - Люси Монро

212
0
Читать книгу Способен на все - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 79
Перейти на страницу:

– Ты уже многого добилась, моя сладкая.

– Я хочу добиться большего. Преуспеть в жизни. Я не собираюсь быть среди середнячков.

– Иными словами, ты хочешь все силы бросить на экзамены?

– Да.

В мгновение ока сексуальный огонь во взгляде Хотвайера значительно поубавился и лицо его приняло дежурное рабочее выражение.

– Я тебе помогу.

– Но я...

– Доверься мне.

– Мне не надо помогать, меня просто не надо отвлекать.

– Ты ведь хотела, чтобы я принял помощь Этана в расследовании? – спросил он тоном, который ясно давал понять, что ему не слишком хотелось принимать эту помощь.

– Да.

– Почему я это сделал, по-твоему?

Клер сдвинула брови, не понимая, зачем он задал этот вопрос.

– Чтобы повысить наши шансы на успех.

– Да. Так же как я хочу повысить твои шансы на успех, Клер.

– Это значит?

– Это значит, что раз тебе важно хорошо сдать экзамены, то для меня это тоже важно. Неделька у тебя была та еще, и все перипетии этой недели могли отрицательно сказаться на твоей способности учиться. Может, ты даже забыла то, что знала. Не важно, понимаешь ты это или нет, но моя помощь тебе однозначно пригодится.

– Но у тебя своей работы хватает. Ты же не можешь стать мне нянькой на все время выпускных экзаменов.

– Это не называется стать нянькой, это называется помочь другу. И я не собираюсь высаживать тебя у библиотеки, чтобы ты там одна училась. Так что предлагаю на выбор: либо ты учишься со мной, либо без меня, но в моем присутствии.

– Тебе будет скучно, – проворчала Клер. Хотвайер разок взглянул на нее, потом перевел взгляд на дорогу. Клер было знакомо это упрямое выражение лица.

– Выбирай, – повторил он.

– Думаю, мы можем попробовать учиться вместе, – с сомнением в голосе сказала Клер. Она не представляла, каким образом совместные занятия с Бреттом помогут ей сосредоточиться на учебе, но спорить не стала.

Но Клер ошибалась в нем. Бретт оказался отличным товарищем по учебе. Он знал по каждому из предметов не меньше ее, а иногда и больше. Даже если он и не учился в университете – вместо университетов у него была военная служба, он знал, как вымуштровать ее перед экзаменами, знал, как легче запоминать важное.

Бретт полностью отказался от всяких намеков на возможные интимные отношения между ними, он точно угадывал, когда ей надо было сделать перерыв на еду или на то, чтобы размяться, или просто часок посмотреть телевизор. Он мог рассмешить Клер тогда, когда она в этом нуждалась, а когда ей нужна была тишина, часами молчал.

Бретт много времени проводил за компьютером, много общался по телефону, чтобы выйти на след убийцы Лестера. Однако он наотрез отказался делиться с Клер информацией о расследовании. Он сказал, что не собирается давать ей никакой пиши к размышлениям до тех пор, пока она не сдаст экзамены. И тогда Клер стала мечтать, чтобы эти экзамены уже поскорее остались позади.

Она была признательна Бретту за все, что он для нее сделал, и только благодаря ему она смогла выбросить из головы все, кроме учебы. Вот так пролетели выходные.

Клер дописала последнее предложение и положила карандаш на стол. Все, последний экзамен сдан. Один экзамен она сдала во вторник, два позавчера, а этот тест был последним.

Клер посмотрела на часы и увидела, что ей потребовалась половина отведенного на тест времени. Клер усмехнулась. Она трудилась всего сорок пять минут, но была уверена во всех ответах. Бретт так ее надрессировал, что она могла бы и во сне дать ответ на любой вопрос.

Клер встала из-за стола с приятным чувством завершенного дела. Она не просто сдала все экзамены, она была уверена, что сдала все на «отлично». Никаких сбоев.

Неплохо для дочери человека, который оказался слишком слабым и который сломался перед лицом финансовой катастрофы. Неплохо для дочери той, кто пряталась от жизненных проблем, запивая горе алкоголем. С победным чувством Клер положила заполненный экзаменационный бланк на стол профессору.

– Уже закончила? – спросил он.

– Да.

– Поздравляю. Уверен, что работа, как всегда, выполнена превосходно.

Клер улыбнулась.

– Спасибо. Профессор замахал руками:

– Не надо меня благодарить. Я не делаю комплиментов. Я в них не верю. Правда, и только правда Клер шла в уборную с улыбкой на губах. На завтрак она выпила две чашки кофе и стакан сока.

Бретта придется ждать еще минут пятнадцать, не меньше. Он все время приезжал за ней на полчаса раньше. Клер просила его не делать этого, но он говорил, что не хочет оставлять ее одну. В это время в университете народу было немного, но некоторые профессора продолжали работать в свои обычные часы.

Клер застегивала молнию на джинсах, когда свет в туалете внезапно погас и вокруг стало черным-черно.

Клер подавила желание закричать от страха и замерла. Это что: неполадки в подаче электроэнергии или... По спине Клер побежали мурашки. Интуиция подсказывала, что скорее это второе.

Клер даже не знала, что в иных ситуациях лучше действовать сразу. Никогда не приходилось ей об этом задумываться. Не размышляя, она неслышно нагнулась и перебралась по полу в другую кабинку. Эта кабинка была предназначена для инвалидов и потому была просторнее других, хотя в ней тоже было абсолютно темно. Клер медленно поднялась на ноги и прислушалась. Она ничего не могла расслышать из-за громко урчащего бачка – после спуска в него набиралась вода. Можно было только поблагодарить конструкторов унитазов за то, что бачок так долго наполняется.

Клер стала осторожно пробираться из кабинки в коридор. Она двигалась очень медленно и очень тихо – ей не хотелось вспугнуть того, кто находился с ней в туалете. Клер прислонилась к стене. Во-первых, чтобы собраться с духом, и во-вторых, чтобы не натолкнуться на преследователя.

Она как раз пробиралась под раковинами вдоль стены, когда дверь в ту кабинку, где она была, распахнулась. Клер не знала, как ее удалось отпереть снаружи, но выяснять этот вопрос сейчас она не собиралась.

Вода перестала журчать, и в тишине Клер услышала шорох, а затем приглушенное ругательство. Преследователь обнаружил, что ее там нет. Пора было выбираться из туалета.

– Я знаю, что вы тут, мисс Шарп, вам не уйти. – Грозный мужской голос доносился справа, а выход был слева от нее.

Аллилуйя!

Не колеблясь ни секунды, Клер распрямилась и бросилась в том направлении, где, как она рассчитывала, находилась дверь. Она вначале промахнулась и ударилась в темноте о твердую стену, но, раскинув руки, быстро нащупала дверь. Клер уже взялась за ручку, но в тот же миг кто-то схватил ее. Клер завизжала что есть мочи, и тогда рука в перчатке зажала ей рот.

1 ... 36 37 38 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Способен на все - Люси Монро"