Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Главное правило принцессы - Кира Филиппова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Главное правило принцессы - Кира Филиппова

238
0
Читать книгу Главное правило принцессы - Кира Филиппова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 86
Перейти на страницу:

– Кабир тебя побери! – отскочила я от вампира. – Ты напугал меня!

– Да неужели?! Как же я мог так скверно поступить? – Он оттеснил меня в сторону и прошел в глубь комнаты.

Я последовала его примеру и осмотрелась. Аккуратно застеленная кровать с горой подушек и брошенная на кресле кукла давали понять – Оливии здесь нет.

– Проклятье! Где они прячут этого приемыша?!

– Может, перед тем как отправиться в дом Совета, Имида велела гномам присмотреть за ней? – Я перевела взгляд на вампира, ярость словно разрывала его на куски, и не удержалась от реплики: – Чего ты так злишься?

– Я торчу здесь вот уже несколько часов и за это время успел осмотреть всю башню. Приемыша в ней нет.

– Зачем же ты тогда ломился в комнату вслед за мной? – резонно удивилась я.

– Я проверил все, кроме этой чертовой комнаты, которую не смог открыть. А тут вдруг появляется какой-то щенок и без малейшего усилия ее открывает.

– Похоже, что твои возможности сильно преувеличивают. Комната даже не была заперта. Ты же сам видел, что я без труда ее открыл.

– Ты не понимаешь, – хрипло произнес он. – Мало того что я не смог ее открыть, у меня даже не получилось пройти через… – Натан замолчал и, тихо выругавшись, посмотрел на меня. – Ты не просто ищейка. Ты все-таки связан с магий, иначе бы дверь не поддалась. – Он шагнул ко мне, заставляя отступить назад. – Отвечай, кто ты такой и почему прячешь лицо?

Ответ на эти вопросы был одинаков, но озвучивать его сейчас я не собиралась.

– Какая разница? Я действительно прибыл в Ландеру ради Оливии, остальное тебя не касается.

– Ради какого-то приемыша, которого и в глаза-то не видел? Сильно сомневаюсь. Сколько гномы тебе заплатили?

– Уж не собираешься ли ты перебить цену? – хмыкнула я.

– Конечно нет. Я могу узнать правду и бесплатно, – мягко улыбнулся Натан, обнажая клыки.

Я выставила вперед руку, заставив его остановиться и в недоумении посмотреть на зажатый в ней бутылек.

– Только подойди, – ласково пропела я.

– Ты всерьез надумал остановить меня с помощью этого? Не трать время, а водичку лучше для нечисти прибереги. Если доживешь.

Я взболтала жидкость, и та резко поменяла свой цвет, осветившись изнутри.

– Здесь отнюдь не вода и даже не кровь мертвеца.

По лицу Натана скользнула тень, и он нехотя отступил.

– Какие познания. Хорошо, давай поговорим более непринужденно. – Он подошел к кровати и, скинув с нее подушки, улегся поверх покрывала. – Зачем тебе понадобилось помогать гномам? Они лжецы и выставят тебя за ворота, как только получат то, что хотят. Если, конечно, вообще выпустят за пределы Ландеры.

– Это мое дело. К тому же, как ты видел, мне не нужно спрашивать их разрешения, чтобы покинуть город или вернуться в него.

– Согласен. То, что в Ландере есть портал, во многом облегчает ситуацию. Но до дома, что расположен на окраине города, еще нужно добраться. А сотня-другая гномов тому явно не поспособствует. Или ты решил, что тебе помогут старейшины? – краем глаза продолжая смотреть на зелье, спросил Натан.

– Почему бы и нет. Они просили о помощи, и я согласился. У меня нет причины им не верить. – Я задумчиво подняла с кресла куклу. Странно, когда-то я ее уже видела.

– Ты действительно считаешь, что городом заправляют гномы? Оглядись, они никчемны. Имида, вот кто руководит Ландерой, – насмешливо произнес вампир.

– Ты забываешь об Оливии. Эльф бы не продал просто так свою свободу. Так зачем же Имиде, чистокровной эльфийке, находиться здесь, среди гномов?

– Думаешь, она оберегает приемыша по собственной воле? – усмехнулся Натан. – Да она боится его не меньше гномов, что рьяно строят из себя благодетелей. Загляни им в глаза. Они не могут объяснить происхождение силы, создающей защиту для всего города.

– Хороша защита, пропустила и тебя, и меня, – возразила я, вертя куклу в руках.

Знакомое фарфоровое личико и золотистые волосы. Слишком далекое воспоминание…

Натан надменно вскинул бровь:

– Здесь как раз все просто. Ты прошел через портал, он уже сам по себе является магией, а для меня защита, под которой находится Ландера, не помеха.

– Так в чем фокус? Ты появляешься и исчезаешь, когда тебе вздумается. Не слышал я что-то о способности вампиров проходить сквозь стены.

– Ты почти угадал. – Натан сжал руку в кулак, так что кольцо с вставленным в него рубином полыхнуло кроваво-красным светом.

– Артефакт. – Я мысленно укорила себя за бестолковость.

В Иллионе к Натану вернулась его прежняя сила, которую у него отняли. Все без конца твердили мне о способностях правителя, а я никак не могла понять, в чем они проявляются, ведь тогда Натан был уязвим. Уничтожив третий артефакт, он возвратил себе то, что принадлежало ему по праву и что я никогда в нем не видела.

– Твоя осведомленность переходит границы, – приподнялся Натан. – Обычно такие, как ты, долго не живут.

– Ты мне льстишь. А вот себе – едва ли. Я считал, что правитель столь авторитарной державы более высокого о себе мнения. Слухи об истории с артефактами докатились до самых окраин магического мира. Было бы удивительно, не знай я истинное свойство камня, – попыталась выкрутиться я, но, похоже, сделала только хуже.

– Ни черта ты не понял. Но так даже лучше. Меня не привлекает роль рассказчика, да и тебе, – он усмехнулся, – ты уж извини, я не доверяю.

– В таком случае ты рискуешь проиграть. Предположим, что ты прав и только я могу открыть эту дверь, в чем лично я сомневаюсь. Согласись, тебе выгоднее хоть на какое-то время побыть со мной в одной упряжке, чем в очередной раз торчать перед закрытой дверью. – Я положила куклу на место и подвесила к люстре один из оберегов.

– И с каких пор ты набиваешься ко мне в компанию? Помнится, еще совсем недавно ты обещал спустить меня с крыльца, – цинично заметил Натан.

– Я бы и сейчас от этого не отказался, но мне нужны твои способности. Когда Имида вернется с собрания, я больше не смогу проникнуть в Клэбас незамеченным. А ты, как я вижу, свободно разгуливаешь под носом у гномов и не слишком боишься оказаться пойманным. Помоги мне, и я проведу тебя к Оливии.

– Ты говоришь весьма убедительно. Только какой прок мне от такого союза, если я могу просто дождаться приемыша здесь? Рано или поздно она придет, и все закончится.

Я послала ему ответную ухмылку, доставая из кармана еще одну склянку.

– Кажется, в спешке я забыл кое о чем упомянуть. Здесь соль, перемешанная с землей с погоста. Как ты считаешь, что мешает мне насыпать ее вдоль порога и на прощание закрыть за собой дверь? Не думаю, что ты так стремился попасть в комнату, чтобы просидеть в ней до окончания заседания совета старейшин.

1 ... 36 37 38 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Главное правило принцессы - Кира Филиппова"