Книга Зеркало времени - Николай Петрович Пащенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он состроил не просто брезгливую, а какую-то гадливую гримасу и с нею скоро-скоро по кругу засеменил по кабинету. Вдруг вспомнил про не заделанную дыру, достал из кармана ассигнацию, приотворил дверь и сунул руку с ассигнацией в коридор:
— Держите!
Майор тут же повернулся к Пиртунову лицом и сделал к нему шаг.
— Я это даю не вам, а им, — чутко отреагировал полковник, оглянувшись на майора и постепенно возвращаясь цветом лица к норме. Крикнул солдатам в дверную щель:
— Буфет в другом здании, понятно? Скажите, что пришли от меня! Вас обоих или, так сказать, кого-то одного, туда пусть пропустят, разберитесь там.
Он захлопнул дверь, почти бегом вернулся к столу и сразу перебежал к телефонам:
— Надо срочно позвонить. Совсем забыл. Э-эх-х… Вы, майор, не уходите! Мы ещё с вами добеседуем, кое-кого выведем на чистую воду.
Майор снова чётко повернулся к полковнику.
— Алло-х-х-х! Кто это? Я членораздельно говорю: к-т-о э-т-о? Х-х-х! Ф-ф-ф! Я говорю… Кто это? Это полковник Пиртунов. Это ты? Звоню насчет контейнеров. Забери их у меня с дачи в районе Завидово. Нет, не по Рублёвскому шоссе, тот, какой, значит, с шоссе, тот — другой полковник, а это я, который возле Завидово. А-а-лоф-ф-ф… Нет, мне не надо эту, так сказать, финскую, от финнов. У неё антресоли низкие, новая фуражка не входит. Как это, это как так ещё — раньше надо было смотреть?! Вам же было переведено порядка двадцать семь тысяч рублей… Кто же знал… Да, говорю: кто же знал, что у них такие военные шапочки низкие… Как у них называются? Финки? С кожаным козырьком тоже финки? Кто сказал: чем слабее армия, тем выше тулья? И ножи — тоже финки? Х-х-х!.. Да… Ф-ф-фь!.. Да, говорю… Кто же знал… Живут там, рядом с Петербургом… Вроде бы, холоднее у них должно быть, значит, и фуражки не меньше наших, ах-ха-ха. Ну да, на север от Москвы… Я говорю: на север от кольцевой автодороги… Нет, это Финляндия — от нас на север, от кольцевой автодороги… Связь, т-твою… Или контакты. Что за связь… Это Финляндия… Да не водка «Финляндия»! Я говорю… Всё, отбой. Отбой, я сказал. Нет, лучше мне бы повыше, итальянскую… Тьфу ты, чёрт, прервали, не дадут договорить!..
Он уселся за стол и непонимающе посмотрел на майора.
Раздался телефонный звонок.
— Я занят, перезвоните мне через шесть минут. — И, вскипев, крикнул в трубку:
— Я сказал: у меня совещание срочное, люди в кабинете сидят. Перезвоните через пять с половиной минут.
Раздался телефонный звонок.
— Адъютант! Нет его… Я вам сам перезвоню через девять минут.
Полковник, разговаривая по телефону, одновременно развязал одной рукой тесёмки и раскрыл папку на своем столе. Вынул вслепую какой-то лист и положил перед собой.
— Вы готовы записывать, майор? Вы же ничего никогда не помните. Потому никогда и не готовы. Я хочу вас предупредить, что это большое искусство — подготовить приказ, который ляжет на подпись Министру обороны… Поищите у меня в папках документ, я для вас заранее заготовил, осталось только вставить в компьютер, одну буковку надо перебить… Нет, лучше я сам, всё равно вы ничего не в состоянии найти…
Звонок. Пиртунов с досадой перебросил документ в ящик стола, потом закрыл папку.
— Я сам перезвоню вам через десять минут.
Брякнул трубкой об аппарат и торопливо высказался:
— Я помню о вас, господин майор. Я о вашем отношении к службе всё отлично помню. Такие, как вы, порочат армию!..
Звонок.
— Перезвоните через шесть… Нет, через девять с половиной минут. Что вы здесь у меня в кабинете делаете, майор, почему вы всё ещё у себя не работаете?
— Вы приказали — Антонова призвать, господин полковник. Разреш…
— Чтобы подготовить серьёзный документ… Нет, вы, пожалуйста, помолчите, господин майор, когда я говорю. Раскомандовались тут. Я сказал, помолчите. Призвать — это значит призвать всё ваше воображение, весь ваш опыт кадровика-специалиста. Вы понимаете, что означает творчески подойти к порученному вам делу? К кадрово-пенитенциарной системе! Что вы знаете об этой новейшей системе и что вам положено знать? Что у вас за бумажка в руке? Не прячьте в карман и не носите документы в карманах. Вам же купили папки! Нет, вы ответьте мне: вам купили папки?! Нет! Отмолчаться не удастся! Что вы тут из меня дурака делаете? Я по службе никогда дураком не был и не буду! Вы уж лучше помолчите, всё равно ведь ничего умного сказать мне не сможете! И помолчите! Вам купили импортные папки? Или сможете? Я вам сотый раз говорю…
Звонок. Полковник приподнял и припечатал трубку к аппарату.
— Так… О чём это вы здесь докладывали, майор? А не подготовить ли нам приказ? Как вы думаете, мне кажется, лучше было бы пустить приказом. Замминистра, он, конечно, есть зам, хоть и Первый, но за подписью Министра оно как-то вернее бы было. Что скажете? Время! Всё-таки, майор, вы, не теряя время, срочно пойдёте к себе и там с толком, с пользой для дела, подумайте…
Звонок.
— Вот как раз сейчас прорабатываем, господин заместитель мини… Какой Хайрадинов, кто такой? Да, он у меня тут в кабинете сидит. С утра дожидается. Ф-ф-фу!.. Так точно. Будет исполнено.
— Я вам сотый или сто первый раз говорю, господин майор, что ожидал бы от вас, что к вопросам кадрового строительства Вооружённых Сил…
Звонок.
— Полковник Пиртунов. Папки перепутали! Я говорю, что у нас папки перепутали. Такие у нас тут сотрудники работают!.. Х-х-х-х! Ф-ф-ф!.. Ал-ло-х-х-ф-ф!.. Как его фамилия? Фраердинов? Нет или да? Хаердинов? Что он сделал? В гостинице в Сибири? В какой гостинице? Выясняете? Что — пьяный дебош? Я говорю, папки с личными делами перепутали. Да, такие работают здесь некоторые сотрудники, настолько безответственно относятся к своей работе! К работе, я говорю!.. Ал-ло-х-х-ф-ф!.. Так точно, я с вами согласен, что безобразие! Отъявленные… Гайрутдинов? А вы куда звоните? Нет, полковник Пиртунов. Да нет, исключено! Я