Книга Рынок для убийства - Фрэнк Грубер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно в Гамбурге у меня украли карту.
— Карту? — Драгар быстро шагнул вперед и схватил Танкреда за руку. — Какую карту?
— Ту самую, которую взяли из монастыря траппистов во Франции в 1944 году.
Драгар разжал хватку на руке Танкреда и отшатнулся так, словно его ударили.
— Кто… кто украл ее? — хрипло спросил он.
— Вы хотите, чтобы я назвал имя вора по буквам? Д-р-а…
— Нет! — воскликнул Драгар. — Это не я! — Затем свирепо добавил: — Был бы я сейчас здесь, будь у меня карта? Позволил бы я вам живым покинуть Гамбург, заставлял бы моего кузена заходить к вам в Будапеште?..
Танкред пожал плечами:
— Я не венгр, поэтому не могу сказать, как работают мозги у венгров…
— Венгры, американцы, югославы — у всех мозги работают одинаково. — Драгар внезапно опять обратился к Гелене: — Вы знали, что карта украдена?
Она смешалась, потом кивнула. Драгар насупился:
— Но вы приехали сюда тем не менее? Выходит, рассчитываете найти сокровища?
— Я здесь за тем, чтобы вернуть мое имение, — спокойно пояснила Гелена. — Марк Райзингеров.
— Нет никакого марка Райзингеров. Ваша семья лишилась его сорок два года тому назад.
— Моя семья владела им девять столетий и еще сорок два года, — огрызнулась Гелена.
— Да будет вам известно, — парировал Драгар, — что мой великий предок владел этой землей пятнадцать столетий тому назад. Пятнадцать столетий и еще два десятка лет, если быть точным. Он никогда и никому не передавал ее документально. Если вы претендуете на эту землю по древнему праву, то мои права на нее куда более древние, мадам.
— Сейчас вы выглядите немного смешным, — холодно заметила Гелена.
Танкред подумал, что ему самое время вмешаться.
— Я не знаю, какие правила на сей счет в Югославии, но в Америке мы исходим из старой аксиомы. Кто нашел — тому и владеть. Если вы найдете сокровища вашего предка — вам и карты в руки. С другой стороны, если мы найдем…
— Нет, — решительно перебил его Драгар. — Американские правила неприемлемы для Югославии. — Он уже обрел прежнюю уверенность в себе. — Возможно, в Югославии я персона нон грата, но я готовился к этим поискам много лет. — Он улыбнулся Танкреду. — У меня есть, как бы это сказать, информация из особого источника. Я всегда знал, что столица моего предка находилась вблизи Белграда. Я не из тех так называемых историков, которые помещали ее то в Будапешт, то в Карпаты. Никогда не сомневался, что Аттила правил в непосредственной близости отсюда. Естественно, я не знал точное местоположение его старого города, но мне достаточно хорошо известно, где оно могло быть, с погрешностью всего в несколько миль. Я уже давно готовлюсь к этим поискам и, как бы это выразиться, навожу мосты. Я завел много друзей в Югославии. Графиня, вы провозглашаете ваше право на марк Райзингеров. Возможно, мы найдем сокровища в границах вашего марка. Пусть даже так, но это не дает вам права претендовать на долю. Тем не менее я щедрый человек. Почти готов поделиться с вами. Скажем так… гм… десять процентов.
— Скажем так, ровно сто процентов! — воскликнула Гелена.
Лицо венгра потемнело.
— Я разумный, но и гордый человек. В моих венах течет благородная, голубая кровь, кровь величайшего завоевателя, которого когда-либо знал мир…
Танкред перебил его нарочито обиженным тоном:
— Коли на то пошло, то и я прямой потомок первого человека на земле — Адама…
— Мы все дети Адама, — кисло заметил Драгар, обращаясь к Танкреду. — Мистер Танкред, я вам предлагал партнерство еще в Лондоне. Сейчас вы бросили жребий, решив действовать заодно с графиней. Возможно, мне не стоит винить вас за это. Даже теперь, будучи сердитой и… вздорной, она остается красавицей…
— Продолжайте в том же духе, и вы добьетесь своего — вам расквасят нос, — пообещал Танкред.
— Ха! Вы угрожаете мне расправой? Это мы еще посмотрим. — Неожиданно он выкинул вперед руку в сдерживающем жесте, когда Танкред сделал движение к нему. — Пожалуйста… мы не должны ссориться. Сокровища моего предка велики. Я буду более чем щедр. Графиня, я дам вам пятнадцать процентов, — он широко улыбнулся Танкреду, — а вам, мой добрый друг, пять процентов.
— Благодарю, — сухо произнес Чарльз.
— На здоровье! Графиня, что вы скажете, мы будем партнерами?
Гелена, даже не удостоив венгра взглядом, обратилась к Танкреду:
— Мы попусту тратим время с этим олухом…
— Олух? — проревел Драгар. — Вы назвали меня олухом! Меня, в ком течет кровь…
— Варвара, — договорил за него Танкред. Затем, повернувшись спиной к Драгару, взял Гелену под руку, и они направились к машине.
Венгр последовал за ними.
Шофер русского автомобиля так и сидел все это время за рулем. Танкред открыл дверцу, помог Гелене забраться на сиденье. Затем сел сам. Драгар произнес:
— Помните, что я гунн, и, как гунн старых времен…
Танкред хлопнул дверцей, так и не дав ему закончить фразу.
Гелена заговорила с водителем. Машина ожила, сделала быстрый разворот и направилась обратно к грунтовой дороге. На ней они свернули направо и с ревом понеслись вдоль деревни.
Извилистая дорога продолжилась. Обогнув пологий холм, она сбежала в низину, далее пролегла через лесистую местность. Слева спокойно несла свои воды река Тамиш, почти вровень с низкими берегами.
— Надо бы было выслушать Драгара до конца, — заметил Танкред.
— Мне это не нужно, — отрезала Гелена. Она вдруг подалась вперед и произнесла одно-единственное слово водителю.
Машина круто повернула вправо, на узкую дорогу, и устремилась к группе строений, похожих на дома в Жабуке, — постройкам из побеленного камня и лачугам из кирпича.
На краю деревни, почти перед первым домом, водитель притормозил.
— Это и есть мое имение, — сообщила Гелена.
— Райзингер? Но на дорожном знаке написано…
— Краница. Теперь его так называют. Но оно известно как Райзингер вот уже более девяти столетий.
— И что же стало здесь с твоим старым домом?
Она не ответила, затем что-то сказала водителю. Тот переключил передачу и медленно покатил по деревне Кранице. Миновав последний дом, свернул налево, по направлению к реке Тамиш. Потом дорога полого пошла на подъем, и Танкред увидел древние башни замка, а когда они достигли вершины холма, он даже невольно присвистнул.
Дорога прошла между столбами от ворот, прикрепленных к толстенным каменным стенам, за которыми оказался большой парк. Тут она превратилась в широкую подъездную аллею, обрамленную деревьями. А еще через пару минут они выехали на лужайку, на которой высился замок — явно надежная цитадель в дни далекого прошлого. Сооружение было массивным, построенным на века.