Книга Пророчество Апокалипсиса 2012 - Гэри Дженнингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взойдя на трон, Кецалькоатль сразу же продемонстрировал свою славу, силу и милосердие. Он помиловал всех сторонников узурпатора, за исключением непосредственных участников убийства его отца.
Исполнителей убийства принесли в жертву богам. За узурпатором устроили охоту, изловили его и доставили в город. Но не отдали в руки верховного жреца, чтобы он умер на жертвенном камне: божественный правитель убил своего врага в честном поединке, один на один.
— В честном поединке! — особо подчеркнул, излагая эту историю, Звездочет.
Любой другой правитель сего мира ни за что не стал бы рисковать жизнью и репутацией в схватке, а расправился бы со своим врагом руками жрецов.
Я проследовал за Звездочетом и верховным жрецом в тронный зал, скромно держась позади высших по положению. Правитель восседал на троне, его сестра Цьянья стояла справа и чуть позади трона.
Голову правителя украшал великолепный плюмаж из пышных перьев птицы кецаль разных оттенков зеленого, желтого и ярко-красного цветов. Многие считали, что эта редкая и прекрасная птица несет на себе особое благословение богов, и поэтому украшать голову ее перьями могут лишь члены правящих семей. Плюмаж божественного правителя удерживал золотой обруч, богато инкрустированный нефритом и бирюзой и надетый поверх невероятно искусной работы головного убора, представлявшего собой голову небесного покровителя нашего правителя, бога Кецалькоатля, Пернатого Змея, с грозным оскалом клыков.
В отличие от скромной набедренной повязки из хлопка, какие носили простолюдины, в тончайший хлопок одеяния правителя были вплетены серебряные нити. Его пояс был усыпан драгоценными камнями, складывавшимися в морду ягуара. Подошвы сандалий были позолочены, ремешки усыпаны самоцветами.
Считалось, что бог-Ягуар особо покровительствует властителям: недаром дворцовую стражу составляли благородные воители-Ягуары с Дымящимся Щитом во главе. Соответственно, плащ правителя представлял собой просторную накидку из ягуаровых шкур.
Мы простерлись ниц перед правителем, коснувшись лбами пола.
Правитель повелел нам подняться. Звездочет и верховный жрец встали перед ним, а я по-прежнему держался в двух шагах позади.
Звездочет неоднократно повторял, что мне надлежит не поднимать глаз до тех пор, пока властитель не заговорит со мной, но тут я со своими глазами ничего поделать не мог. Их приковывала к себе Цьянья.
Впрочем, я мигом опустил взгляд, едва уловил, что и она смотрит на меня.
Но тут мне пришлось удивиться еще больше: правитель обратился напрямую ко мне.
— Я слышал, Койотль, что ты готов сопровождать меня в Тахин. Ты действительно подготовлен к тому, чтобы исполнять при мне обязанности следящего за звездами и докладывать о том, что откроют нам небеса относительно наших дел?
— Истинно так, величайший, — машинально ответил я, даже не успев осмыслить заданный вопрос.
На самом деле я понятия не имел, зачем правитель собрался в Тахин, да и о городе этом на побережье Восточного моря знал лишь то, что там проводятся ежегодные состязания лучших команд по игре в мяч. Игроки из разных держав встречались в Тахине, чтобы определить лучшую команду сего мира.
Это событие имело большое значение, поскольку игра в мяч считалась не просто соревнованием, но своего рода отражением мироустройства. Ее ход и результаты, при правильном толковании, позволяли предсказать наши деяния и наши судьбы. Общеизвестно, что исход всех земных дел, их успех или неудача определяется на небесах. Для каждого человека, а уж особенно для человека, причастного к власти, необыкновенно важно умение постигать и толковать волю высших созданий. Между двумя мирами существует постоянная, нерушимая связь, и тот, кто неспособен видеть подаваемые небом знаки, может навлечь на себя большую беду.
А игра в мяч особо любима богами, которые склонны улыбаться победителям.
В последние два года победа неизменно доставалась Теотиуакану. То, что мы два раза подряд проиграли их команде, воспринималось как знак божественной немилости. Некогда Теотиуакан господствовал над сим миром, и некоторые вожди полагали, что две одержанные победы ясно указывают, на какую державу им стоит ориентироваться.
Очевидно, наш правитель решил добиться победы Толлана над Теотиуаканом на игровой площадке, что означало бы не просто победу, а возвращение божественного благоволения, а стало быть, дождей, солнца и щедрых урожаев.
Впрочем, сейчас, когда я стоял перед правителем, для меня куда более важным казался другой вопрос: почему я, помощник Звездочета, избран для участия в походе?
Правда, этот недельной продолжительности поход обещал быть нелегким. Нам предстояло перевалить горы и спуститься в жаркую, влажную долину, прилегающую к Восточному морю. Звездочету с его слабыми ногами такой путь был бы не под силу, но, с другой стороны, ему не обязательно было идти пешком. Знатные и высокопоставленные лица обычно путешествовали в паланкинах, которые переносили слуги. Так что мой старый наставник вполне мог сопровождать правителя.
Однако по неким, неведомым мне причинам правитель избрал меня.
Походило на то, что в моей жизни намечался очередной поворот. Я, конечно, понятия не имел, в каком направлении богам заблагорассудится ее развернуть, но интуитивно понимал, что отметины на моем теле, защита со стороны правителя, угроза, исходящая от его восхитительной сестры и от вооруженных убийц, — все это каким-то образом являлось частью моего предназначения.
Не имел я понятия и о том, сколь долго продлят боги мое земное существование.
— Хорошо, — сказал правитель.
И нас так же неожиданно, как позвали, так и отпустили.
— Тебе следовало бы подготовить меня к этому вопросу, — сказал я.
— Он со мной этого не обсуждал, — возразил Звездочет.
— Но ты знаешь, почему ему понадобился именно я?
— Мы со Щитом отзывались о тебе наилучшим образом, и я рекомендовал тебя для участия в путешествии. Правда, правитель тогда к этому интереса не выказал, поэтому я тебе ничего не говорил. Пойми же, когда он предложил тебе отправиться с ним, меня это удивило ничуть не меньше, чем тебя.
Этот разговор мы вели вдвоем на обратном пути из обсерватории. Потом Звездочет заговорил о подробностях миссии, в которой мне предстояло принять участие.
— Тебя ждет испытание, — сказал он.
— Я оправдаю доверие правителя.
— Тут речь не о правителе. Испытывать тебя будут Стражи.
Стражи? Общее значение этого слова мне, конечно, было известно — человек, охраняющий что-то или кого-то, но что это могло означать по отношению ко мне? Между тем Звездочет говорил так, словно все должно было быть понятно.
— Это устроено специально, — заявил он.
— Ничего не понимаю. Кто они такие, эти Стражи, и с чего им приспичило меня испытывать?