Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй

648
0
Читать книгу Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 74
Перейти на страницу:

— Нужно идти в пещеры, — произнес монах и подошел к девушке. Взял ее руку, прошептал заклинание, и ожог тут же исчез.

— Спасибо, я совсем про него забыла, — улыбнулась леди. — А что с этими делать?

Она указала на черных магов, застывших в огненной клетке.

— Их потом заберут ваши люди из отдела по темным делам. Тьер вызвал подкрепление, — ответил монах и подошел к входу в храм.

А мы с Маркусом и леди Ингрид последовали за ним. Жених не отпускал мою руку, я чувствовала его теплые энергии. После того как мы столкнулись лицом к лицу со смертью, все обиды отчего-то испарились. Я не могла больше на него злиться, но решила провести с ним серьезную беседу дома и разобраться, что же все-таки произошло. А сейчас так захотелось прикоснуться к любимому, поцеловать его. Маркус словно почувствовал мой настрой. Он замедлил шаг и, притянув меня к себе, поцеловал в губы. Я не успела ответить на его ласку, потому что он тут же отстранился:

— Люблю тебя, моя строптивица. Хотел бы оказаться сейчас с тобой наедине в нашем доме, но надо идти.

И подтолкнул меня к проходу, придерживая за талию.

Мы вошли в помещение храма. В огромном зале в отполированных временем и людьми каменных стенах и колоннах отражался огонь от факелов. В центре зала на постаменте возвышалась огромная, не менее двадцати футов, каменная скульптура черной богини тьмы Инаны. В дальнем конце зала виднелись арочные проходы. В один из этих проемов вошел монах. А мы последовали за ним по узкому коридору. Только сейчас заметила, что огонь в факелах загорался, как только монах делал следующий шаг. Впереди была непроглядная тьма. Как символично — храм тьмы во имя черной богини Тьмы. И ничего не видно. Мы свернули левее и оказались в огромном зале, выложенном мраморными плитами дымчатого цвета. Здесь было светлее. Но только сейчас я поняла почему. Одной стены не было, и перед нашим взором раскинулись графитовые горы, нежно-лиловое небо и красное солнце. Я обернулась и увидела, что противоположная стена помещения испещрена арками, — то были проходы в склепы. Узкая лестница, вырубленная прямо в скале, вела к пещерам, расположенным несколькими рядами друг над другом. В этих склепах хранились тела преступников, которых империя приговорила к многолетнему проклятию «анабиозус». Их тела были живы, но жизненная энергия словно замерла, а душа пребывала в спячке. У меня перехватило дыхание от мысли, что в одном из склепов хранилось тело главного преступника империи — лорда Адриануса Дариуса. Сына-предателя, сына-убийцы, восставшего против родного отца.

Я услышала знакомый голос лорда Люциуса:

— Слава богам, все живы. Что у вас произошло?

Обернулась и обомлела. По всему залу лежали тела черных магов и монахов-отшельников. Лорд Люциус на коленях стоял рядом с телом монаха в черном балахоне. Вглядевшись в лицо мужчины, а также считав его ауру, я поняла, что для него все кончено. Жизнь и магия покинули тело, а душа ушла в Подземное Царство.

— Да, Арианна, он мертв. Это лидер братства монахов-воинов отец Сайрус, — проговорил директор Люциус, перехватив мой взгляд.

— Я думала, что этих воинов нельзя победить, — заметила я.

— У черных магов очень сильная энергия и магия, пропитанная древними ритуалами, включающими подселение бесов и помощь потусторонних сил, — вздохнул лорд Люциус. — Вы же знаете, что в мире нет абсолютной силы. На каждую мощную магию найдется такая же в противовес.

— Я так понимаю, что нас ждали. Это заговор? Уже выяснили, кто предатель? — Леди Ингрид подошла к мистеру Тьеру.

— Как такового предателя не было, — отозвался тот, проходя мимо тел монахов и черных магов, вглядываясь в лица. — Я проверил ментальную память. Все монахи чисты. Я уже доложил о нападении министру. Сейчас прибудут наши люди из отдела по темным делам, сделают энергетические слепки ауры для следствия и похоронят тела.

— Но как черные смогли пройти через сильнейшую магическую защиту? — нахмурилась леди Ингрид.

— Безусловно, их кто-то пропустил. Скорее всего, им передали секретные заклятия, которые открыли проход, — пояснил мистер Тьер. — Судя по знакам на руках нападавших, это люди из Ордена темного ангела.

— Когда мы вошли, битва была в разгаре, — добавил лорд Люциус, закончив осмотр тела. — Ошибка монахов состояла в том, что они понадеялись на свои силы и не передали сигнал о помощи.

— Возможно, они не ожидали такого количественного преимущества со стороны врага, — добавил Маркус. — Одиннадцать монахов-воинов против почти тридцати черных магов. Противник понес большие потери, в живых остались лишь трое. И то — условно в живых. Из монахов выжили четверо. Если бы мы пришли хотя бы на несколько минут раньше…

— Этого уже не изменить, — перебил его Арсений. — Не забывайте, что у входа в храм было еще девять черных магов. Наши леди молодцы, достойно отразили удар.

От этих слов моя гордость взлетела до небес, точнее, до потолка пещеры, и тут же с грохотом упала, когда лорд Люциус заметил:

— Боюсь, что без вашей с Маркусом помощи они бы не справились.

От такой несправедливости я уже хотела ментально транслировать нашу битву для директора Люциуса. Чтобы он убедился, как леди отважно сражались и без помощи драконов. Но мистер Тьер меня опередил:

— Господа, через несколько минут здесь будут мои люди. Если мы хотим, чтобы нам не мешали обследовать пещеры, давайте пройдем внутрь. И проверим то, ради чего мы прибыли. Необходимо понять, зачем устроили эту битву черные маги. Что они хотели от нас скрыть.

— Прошу, — без лишних церемоний произнес монах и указал рукой на узкую лестницу, высеченную в скале.

Мы поднялись, преодолев первый ярус, затем второй, четвертый, и наконец, остановились на шестом — предпоследнем. Арсений возглавлял нашу процессию, а мы с Маркусом замыкали ряды. Я обратила внимание, что лорд Люциус и леди Ингрид вели себя друг с другом будто чужие. Неужели настал конец романтическим чувствам или леди вновь потребовала от директора невозможного? Мой жених, не в пример родственнику, несмотря на нашу ссору, поддерживал меня за локоть, не отпуская ни на секунду. Удивительная вещь наши чувства. Еще сегодня утром во мне кипела обида, разжигая пламя в душе. И я придумывала разные способы мести. Представляла, как буду прогуливаться под руку с Рисом по Дэву и «случайно» встречу Маркуса. Как жених разозлится, а я укажу ему на прогулки с леди Кариной. Понимала, что это детская месть, но так легче переносить боль. Чуть позже возле черного храма я пришла к выводу, что, скорее всего, лорд Блейк подмешал зелье в вино, поэтому Маркус и совершил столь глупый поступок. И всей душой желала разобраться в случившемся. Но именно сейчас мне не хотелось ни в чем разбираться. Я думала лишь о том, что мы оба живы и все, чего я желаю, — это забыть нашу ужасную ссору. И прижаться к любимому, вновь ощутив его нежность.

Вспомнила, как испугалась сегодня, когда на нас напали черные маги. И сразу же подумала о Маркусе и о том, как он пытался предупредить меня об опасности. Все обиды отступали на задний план перед чувством возможной потери и какой-то щемящей сердце любви. Я впервые задумалась о том, можно ли было до сегодняшнего дня назвать мои чувства к Маркусу любовью? И честно себе призналась, что вряд ли. Влюбленность, желание, притяжение. Но настоящее чувство я испытала только сейчас, когда все показалось мелким и незначительным перед лицом возможной утраты близкого человека. Но когда мы вернемся в Дэв, я обязательно выясню причины поведения Маркуса. И уж я устрою любезной леди Карине все бородавки империи на носу. Чтобы у этой дамы даже мыслей не возникало зариться на чужих женихов. После сегодняшнего боя во мне появилась неведомая ранее решительность. Пока поднималась по лестнице, я мысленно продумывала план мести леди Карине и дорогому дяде Блейку. К сожалению, додумать свой план до конца мне помешал монах. Он резко остановился около входа в один из склепов. Опять я услышала слова знакомой песни Борея, которую монах использовал как заклинание. Мрак рассеялся, зажглись факелы, а мы вошли внутрь.

1 ... 35 36 37 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй"