Книга Уступи соблазну - Марта Ньюман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк огляделся и покачал головой.
— Гель.
— В следующий раз попробуем обойтись без него.
Он рассмеялся, моргнул от боли, ощупал шишку на лбу и улыбнулся.
— Невероятно.
— Ты можешь подойти ко мне?
— Конечно. — Марк покачал головой, словно не веря в случившееся. И, дойдя до кровати, сел рядом с Шерил.
— Послушай, у тебя, наверное, сотрясение. Нам надо немедленно обратиться к врачу.
— Все в порядке, не беспокойся. — Его рука легла на ее бедро.
— Нет, не в порядке. Не веди себя как мальчишка. Перестань, лучше скорее развяжи эти дурацкие…
— Развязать? Но у нас впереди целый вечер. Мы же еще ничего не успели. Выходит, я зря старался…
— На сегодня достаточно, — твердо сказала она. — Не хватало еще, чтобы ты снова потерял сознание. Эта среда, надеюсь, не последняя.
Марк кивнул.
— Похоже, ты права. Мне действительно немного не по себе. Кружится голова.
— Тогда побыстрее освободи меня. Давай оденемся и решим, что делать дальше.
Он не стал упрямиться, поцеловал ее, а потом развязал сначала веревки на ногах, а после, обойдя кровать, и на руках.
— Вот и хорошо.
Шерил вздохнула. Жаль, что столь многообещающий вечер закончился так неудачно. С другой стороны, слава Богу, что все обошлось. Могло ведь быть и хуже.
Она поежилась.
В голове настойчиво звучала не впервые пришедшая мысль.
Скажи ему обо всем. Открой свои чувства. На этот раз все будет по-другому. На этот раз ничего не изменится. Марк не похож на других мужчин.
Она потерла затекшие руки и ноги. Села и огляделась, отыскивая взглядом одежду. Ей было не по себе от ощущения наготы, абсолютной наготы… Хотелось спрятаться под одеяло. Странно, раньше такого не случалось. Преодолевая чувство дискомфорта, Шерил соскользнула с кровати и направилась в ванную.
Когда дверь за ней закрылась, Марк осторожно опустился на кровать. Руки дрожали, а во рту появился неприятный горький привкус. Он знал, что был без сознания, но насколько долго? Черт возьми, за это время Шерил успела натереть запястья, пытаясь освободиться.
Каким же надо быть раздолбаем, чтобы отключиться в самый решающий момент. Его ждала самая прекрасная женщина на свете, а он поскользнулся на геле для бритья. Худшего невезения нельзя и придумать.
Марк опустил голову и тут же в висках застучало, а перед глазами поплыли круги. Судя по всему, это действительно сотрясение. Несколько дней поболит голова, так что придется полежать. Но страшно другое. Вдруг Шерил так испугалась, что уже не осмелится совершить вторую попытку? Какая несправедливость!
Ему вдруг вспомнилось, как в детстве отец купил велосипед. Настоящий, сверкающий, со звонком и ручным тормозом. Но первая же поездка завершилась падением и согнутым колесом, после чего велосипед у него надолго отобрали. Как безутешно он тогда плакал!
Марк вздохнул и потянулся за одеждой. Носки, рубашка, брюки. Разочарование кольнуло еще раз, когда он заметил, что желание еще не совсем погасло.
Дверь ванной открылась, и он поспешно повернулся, но тут же пошатнулся и едва не упал. Хорошо, что Шерил успела подхватить его под руки и помогла сесть. Над ним склонилось ее озабоченное лицо.
— Дать воды?
— Нет.
— Ты можешь идти?
— Да.
Она нахмурилась.
— Может быть, вызвать «скорую»?
— Не надо. У меня всего лишь закружилась голова. Наверное, как ты и предположила, сотрясение. Ничего серьезного. Я помню, как упал. Это уже говорит о многом.
— Что ты имеешь в виду?
Он пожал плечами.
— При более значительном повреждении мозга у меня наблюдалась бы амнезия.
— Шутишь.
— Нисколько. Обычно в таких случаях пострадавший не помнит, что с ним произошло. Потеря памяти может распространяться и на более длительный период.
В ее глазах мелькнуло любопытство.
— Марк, ты врач?
Он улыбнулся.
— Некоторым образом.
— Только не говори, что ты гинеколог.
Ему стало смешно, но он сдержался, опасаясь повторения головокружения.
— Нет.
— Тогда кто?
Он посмотрел в ее глаза.
— Ты уверена, что хочешь знать?
— Теперь уже нет смысла скрывать.
— Я психиатр.
Ее и без того бледное лицо стало почти белым. Шерил посмотрела на него так, словно ее ударили.
— Что с тобой?
— А?
— В чем дело? Почему ты так побледнела? Да, я психиатр. Не осквернитель могил, не террорист, не карточный шулер…
— Не могу поверить. Ты психиатр. Как же… Что же…
— Какое это имеет значение? В первую очередь я мужчина. Для тебя.
Марк протянул руку, но Шерил отстранилась.
— Послушай, ничего не изменилось. Я тот же, каким был пять минут назад.
Она отвела глаза.
— Ты, наверное, считаешь меня сумасшедшей. Чокнутой.
— Нет, — с серьезным видом сказал он. — Не считаю. Ты действительно чокнутая.
Шерил вздрогнула.
— Вот спасибо.
— Милая, чудесная, самая лучшая чокнутая на свете. — Марк схватил ее за руку и притянул к себе. — Да-да, ты чокнутая, сумасшедшая, и я без ума от тебя.
— Мне принять это за комплимент?
— Надеюсь, что он не последний.
— Вот так. Ты умеешь сделать женщине приятное.
— Спасибо.
— Марк, мне не до смеха.
— Мне тоже. — Он откинулся на подушку. — Я такой же чокнутый, как ты. Мы все немного сумасшедшие. Эксцентричные, странные, противоречивые. Без этого жить было бы скучно, разве нет? Люди время от времени сходят с ума, совершают безумные поступки, ведут себя как последние идиоты. Этим они и интересны.
Некоторое время Шерил молча смотрела на него.
— Ты так думаешь?
— Да, конечно, у некоторых это переходит все границы. Такие люди не понимают различия между вымышленным миром и реальностью. Но большинство просто старается разобраться в жизни. Странные поступки — это всего лишь попытки понять себя и других.
— Психиатр… — вполголоса повторила Шерил. — Боже мой, не могу поверить. Как же так?
— Между прочим, меня считают хорошим специалистом.
— Не сомневаюсь.
— Но?