Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

237
0
Читать книгу Предсказание эльфов - Кирстен Уайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:

Я развернулась и помчалась в Отдел перемещений. Но тут же замерла на месте:

— А как же паранормальные?

Что будет с Лендом?

— У нас нет времени. Сейчас же в Отдел перемещений.

Я замешкалась. Мой разум приказывал мне бежать отсюда прочь, как можно скорее. По коридорам Управления бродила смерть, и надо было срочно убираться.

— Нет, — прошептала я, отключая коммуникатор. Я резко повернула обратно и рванула туда, где была камера Ленда. Он был в ловушке, беспомощный, совсем как Лиш.

О, Лиш…

Никто не заслуживал такой смерти. Я пролетела вдоль зала для тренировок, но внезапно снова остановилась. Там же больше ста оборотней, и они спокойно спят! Там Шарлотт, и Жак мог бы тоже оказаться там. К моему горлу подступила тошнота. Я не могла разбудить их, велеть им бежать. Вынести их оттуда я тоже не могла. Что же делать? Тут меня осенило.

— Денфелет! — крикнула я. Через пару секунд в стене возникла дверь, и оттуда вышла… вышла девушка-эльф. Ее рубиновые глаза оживленно блестели.

— Ты спасешь паранормальных. Начни с оборотней, — приказала я.

Улыбка исчезла с лица девушки.

— Что? — прошипела она.

— Чего ты ждешь, их тут полно, и они спят!

Фель метнула в меня взгляд, полный ярости, но молча вошла в зал. Она не могла ослушаться приказа. Когда дверь в зал захлопнулась, я приложила к замку ладонь и прижала ее, отсчитывая пятнадцать секунд. Дождавшись, когда кодовая пластинка под моей рукой станет красной, я набрала несколько цифр, блокируя выход.

Тут навстречу мне из коридора вышли два вампира.

— Что происходит? — спросил Влад. С ним был парень, который недавно пытался за мной приударить.

— Прячьтесь! Оно здесь!

Противоположный конец коридора вдруг наполнился светом, и из-за угла появился чей-то силуэт. Он напоминал человеческую фигуру, но весь состоял из жидкого пламени, как будто живого и сияющего так ярко, что, казалось, оно прожигает глаза насквозь. Существо шло прямо на нас, страшное и одновременно прекрасное, сверкающее, как дитя солнца.

— Бегите! — закричала я вампирам. Но реакции не последовало. Как они могли не заметить сияния? Оба вампира повернулись к существу, как раз когда оно приблизилось к ним вплотную. Ни один из них не выглядел испуганным.

— Скорее же! — крикнула я. Существо склонило голову набок, поворачиваясь в мою сторону и одновременно поднимая обе руки. Оно приложило ладони к груди обоих вампиров, и я в ужасе наблюдала, как они окаменели, на секунду озарившись ярким светом. Потом сияние погасло, словно кто-то нажал выключатель, и вампиры как подкошенные рухнули на землю, бездыханные.

От ужаса я не могла пошевелиться. Существо повернулось ко мне. Нас разделяли лишь несколько метров. Мои глаза наполнились слезами. Слишком яркий свет, слишком сильный страх.

Оно скользнуло ко мне. Крик, обещающий стать последним, застрял у меня в горле. В паре метров от меня существо затормозило, но я по-прежнему не могла рассмотреть его: все черты сливались воедино в сияющем мареве, от которого исходил нестерпимый жар.

— Классные туфли, — игриво проговорил женский голос.

Внезапно я развернулась и со всех ног помчалась прочь, в ужасе, что вот-вот лишусь жизни. Обернувшись, я увидела, что она идет за мной. Ну что ж, по крайней мере, зал с оборотнями остался позади. Я свернула к месту, где коридоры пересекались, и приложила руку к двери, выбегая в противоположный проход. Отсюда до камеры Ленда рукой подать. Только бы мне удалось вытащить его. Если мы доберемся до Отдела перемещений, то сможем сбежать! Там полно эльфов, они уже начали эвакуацию.

Почти проскочив нужную дверь, я резко затормозила и влетела в комнату Ленда. Он стоял посреди камеры и выглядел встревоженным.

— Оно здесь! — выпалила я. — Оно здесь, в здании, нам надо сматываться, живо!

— Я не могу! — Ленд указал на свою лодыжку. — Уходи без меня, скорее!

Я опустилась на колени и прикоснулась к браслету на ноге Ленда. Ну вот, пришло время прощаться с МАУП — то, что я собиралась сделать, обрекало меня на пожизненное заключение. Я прижала палец к центру устройства, благодаря все высшие силы, что именно я надела на Ленда этот браслет. Это значило, что я могу снять его, но это будет зарегистрировано в компьютерной системе, а я автоматически попаду в список предателей.

— Что ты делаешь?

— Не двигайся.

Я сосредоточилась на том, чтобы не шевелить пальцем. Через двадцать секунд на браслете замигала зеленая лампочка. Я наклонилась и слегка дунула на браслет — он моргнул красным. С тихим шипением иголки втянулись в корпус устройства. Я расстегнула браслет.

— Пошли! — Я взяла Ленда за руку и засунула браслет в карман. — Нам нужно скорее попасть в Отдел перемещений!

Мы вышли в коридор, свернули за угол, и… увидели ее. Она шла прямо на нас.

— Нет, нет, нет… — проговорила я шепотом.

— Что случилось? — спросил Ленд, оглядываясь. — Ого, это странно…

— Беги! — завопила я, вцепившись в его руку, и понеслась прочь от горящей женщины — и от Отдела перемещений. В мыслях я судорожно перебирала другие пути, которыми мы могли бы воспользоваться.

— Кто это был?

— Как кто? О чем ты? Это же была она — то существо, которое высасывает жизнь!

— Что?

— Ты что, не видел, что она ГОРИТ?! — заорала я, поворачивая за угол. Должно быть, у Ленда от шока помутился рассудок.

Я запуталась. Впереди был тупик.

— Эви, она не горела.

— Она так сияет, что у меня глаза болят! — Я стукнула кулаком по стене. — Давай, нам сюда!

— Мы побежали обратно и выскочили в другой коридор. Весь Центр изнутри выглядел абсолютно одинаково. Блестящая находка архитекторов. Просто идеально для тех, кто попал в смертельную ловушку. Вообще-то мне был знаком здесь каждый поворот, но в панике мы заблудились и сделали круг. Свернув в противоположный коридор, мы остановились как вкопанные. На полу распластались четыре мертвых тела. Сюда, — прошептала я и приложила ладонь к двери, не отрывая глаз от трупов. Чтобы срезать путь, мы прошли в следующий коридор: там никого не было, но в конце маячил тупик. К своему ужасу я осознала, что окончательно заблудилась.

— Может, в одной из этих комнат есть проход.

Я начала судорожно распахивать двери одну за другой. Все это были склады. Никакого выхода.

— Назад, назад, — проговорила я, стараясь не всхлипывать. Я открыла дверь, мы рывком преодолели комнату и свернули в коридор. Она уже ждала нас там.

— Вот вы где, — сказала она. В ее голосе звучала улыбка — это был совершенно нормальный, даже приятный женский голос.

1 ... 35 36 37 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предсказание эльфов - Кирстен Уайт"