Книга Номер в гостинице - Дебора Декер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постучав в дверь, официантка вкатила сервировочный столик в патио. Она зажгла бутановые горелки под блюдами и тихо удалилась.
Теперь единственное, в чем нуждался Стив, была Дасти.
Завершив все свои дела, Дасти наконец вернулась в гостиницу.
Сегодня она отсутствовала на работе большую часть дня, а когда пришла и попросила Елену приготовить к вечеру особенное меню, ей показалось, что Елена приняла ее просьбу неохотно: ужин, заказанный Дасти, приготовить для нее оказалось сложно, время, на которое она его заказала, было неудобным, а новая, недавно приобретенная сервировочная тележка с подогревом занята. Выходило, что, даже несмотря на то что Дасти была владелицей и менеджером отеля «Ройял инн», она ни в коей мере не могла рассчитывать на особое обслуживание.
Время подходило к шести часам. Скоро должен был вернуться Стив, и Дасти не находила себе места.
Она в последний раз остановилась перед зеркалом и оглядела свой костюм. Черный трикотаж идеально облегал ее фигуру, а серебряный пояс подчеркивал тонкую талию. Верх костюма был весьма смелым — широкий ворот хомутиком спускался почти до талии, открывая грудь в серебристом кружевном бюстгальтере, — все это выглядело очень сексуально.
Не покажется ли такой наряд мистеру Консервативность слишком вызывающим?
Дасти в последний раз бросила взгляд на кофейный столик, накрытый скатертью и сервированный необычной посудой. Она надеялась, что Стива не спугнет ее желание провести романтический ужин в номере и что у них будет возможность выяснить все недоразумения.
Зазвонил телефон, прервав ее размышления.
— Алло?
— Дасти, это Мэйбл. Кто-то занял на ночь римский номер и требует особого внимания. Знаю, что у тебя сегодня вечером выходной, но я подумала: не забежишь ли ты и не разберешься с этим джентльменом?
Дасти посмотрела на стол и вздохнула:
— Ты уверена, что не сможешь справиться сама? Только сегодня вечером.
— Ах, я уже много лет этим не занималась. Право, думаю, что этим должна заняться ты.
Это было совсем не похоже на Мэйбл.
— А чего он хочет?
— Думаю, он желает персонального внимания. Знаешь, если владелица заинтересована в его пребывании, она должна позаботиться о его комфорте. Вот в этом и дело.
— О'кей. А как его зовут?
Дасти покорилась своей участи, огорчаясь, что ее не будет в номере, когда вернется Стив.
— Его имя? Ах… Смит. Боб Смит.
— Это настоящее имя?
— Ну, вероятно.
— Я иду. Но если я начну кричать, пошли за полицией. Не хочу оказаться в когтях какого-нибудь извращенца, желающего, чтобы я оказала ему особое «личное» внимание.
— Не беспокойтесь, босс.
Отправляясь в римский номер, Дасти гадала, действительно ли Мэйбл хихикнула перед тем, как повесить трубку.
Дасти остановилась перед дверью и постучала.
Боже, ее наряд! У нее совершенно вылетело из головы, как она одета.
Разумеется, этот костюм не подходил для владелицы отеля. Может, она успеет сбежать до того, как мистер Смит откроет дверь? Нужно же, черт возьми, переодеться и предстать перед этим джентльменом в более строгом одеянии.
Как раз когда Дасти собиралась с силами, чтобы обратиться в бегство, дверь открылась. В дверном проеме она увидела знакомый силуэт.
— Стивен?
Хотя лицо его было в тени, Дасти показалось, что глаза его блестят, а на губах шаловливая улыбка. На нем была ярко-синяя шелковая рубашка, которая делала его еще более привлекательным.
— Добрый вечер.
Стив держал дверь широко распахнутой, молчаливо приглашая Дасти войти. Она заметила, что его взгляд скользнул по вырезу костюма, задержавшись на груди.
Стив провел Дасти в комнату, закрыл дверь, и она оказалась в его объятиях.
Поприветствовав Дасти пламенным поцелуем, Стив провел пальцами по краю ее выреза.
Дасти откашлялась:
— А… где же мистер Смит?
— Кто?
— Смит. Мэйбл сказала, он хочет меня видеть.
Стив взял ее за руку и повел к краю бассейна.
— Я попросил Мэйбл, чтобы она помогла заманить тебя сюда после шести часов. Я не сказал ей как. Поэтому, думаю, она проявила собственную инициативу. Должно быть, я и есть мистер Смит.
— Ты хотел, чтобы я пришла в этот номер?
Стив кивнул.
Когда они вышли в патио, Дасти увидела накрытый стол и зажженные свечи на нем.
— О Стивен! Как красиво!
— Это для тебя.
Он вдохнул аромат ее волос и поцеловал в мочку уха.
Дасти почувствовала трепет предвкушения, и холодок пробежал у нее по спине.
— Ты потратил на это много времени и сил.
— Ты этого стоишь.
Хотя Дасти и оценила то, что сделал Стив, в ней все-таки назревало напряжение — нерешенные вопросы смущали ее, и она не знала, как себя вести.
Потом она заметила новую тележку на колесиках, стоявшую возле стола и, по-видимому, сохранявшую их еду горячей.
— Сегодня днем я просила у Елены эту тележку. Теперь понимаю, почему она мне отказала.
Стив выдвинул для Дасти стул:
— А зачем она тебе?
Дасти улыбнулась:
— Я помогала сервировать один скромный ужин.
— В таком случае я рад, что опередил тебя.
Стив поднял крышку с одного из блюд и принялся разливать суп, приправленный яйцами.
— Китайская еда? Елена не умеет ее готовить.
Стив покачал головой:
— Я заказал ее в ресторане, куда мы ходили несколько дней назад. Дасти, я хочу вернуться к тому вечеру. Мы оба задавали вопросы, но ни один из нас не дал другому полного и исчерпывающего ответа. Давай начнем сначала?
Дасти почувствовала его истинную заинтересованность и не стала возражать. Стив хотел покончить с разногласиями честно и открыто. Сердце ее наполнилось радостью.
— О да, Стивен, и я бы этого хотела.
— Скажи, откуда у тебя появилась идея расшириться и купить мотель напротив?
За супом и яичными рулетами Дасти объяснила, что не задумывалась об этом до тех пор, пока Гарри не пришел к ней и не предложил купить его мотель. Он предложил ей это на столь выгодных условиях, что трудно было отказаться.
— Но банк решил, что я не обладаю достаточной финансовой стабильностью для того, чтобы получить заем.
Стивен потянулся к ней и взял ее руку:
— Почему ты не обратилась ко мне? Я бы помог тебе получить заем или сам одолжил тебе деньги.