Книга Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит неплохо, — сообщаю я с легким недовольством. — А теперь честный ответ.
— Увидимся у алтаря.
— Трам-пам-пам. Одно могу сказать: раскаешься, когда я засуну тебя в розовый смокинг.
— Тут ты права, — смеется Люк. — Раскаюсь. А теперь мне пора. Правда. До встречи.
— Пока.
Я вешаю трубку, надеваю пальто и подхватываю сумочку. На глаза попадается все тот же листок бумаги — и я опять ощущаю укол совести. Может, остаться и еще пораскинуть мозгами — вдруг приду к какому-нибудь решению?
С другой стороны… В Англии мы поженимся или в Америке, список подарков все равно понадобится, верно? Значит, более разумно пойти и заняться списком, а уж в какой стране мы женимся, решить попозже. Вот именно.
Только войдя в «Крэйт и Баррел», я вспоминаю, что довольно смутно представляю, как надо регистрироваться. А точнее, вообще не представляю. На свадьбе Тома и Люси мы скинулись с родителями, и все организовала мама. Когда замуж выходила Сьюзи, у них с Таркином никаких списков не было.
Я озираюсь по сторонам: все яркое и светлое, повсюду расставлены цветные столики, сервированные как для обеда, и везде красуются сверкающие стаканы, ножи на подставках, утварь из нержавеющей стали. С чего начать?
У пирамиды блестящих кастрюль замечаю девушку с высоким конским хвостом; она бродит меж гор посуды, делая какие-то пометки на бланке. Бочком, бочком подбираюсь поближе и тут замечаю на бланке магазина заголовок «Регистрация». Она составляет список! Ура! Подсмотрю, как это делается.
— Извините, — обращается ко мне девушка, — вы разбираетесь в посуде? Как думаете, для чего эта штука?
И показывает мне сковородку. Я не могу сдержать улыбку. Они тут на Манхэттене точно с луны свалились, честное слово. Она хоть что-нибудь в жизни состряпала?
— Это сковородка, — мягко поясняю я. — На ней можно что-нибудь поджарить.
— Пойдет. А это?
И протягивает другую сковородку, с ребристой поверхностью и двумя закругленными ручками. Что за черт.
— Гм… Наверное, для омлета… пирожных там… для хлеба.
— Ну ладно… — Девушка озадаченно разглядывает сковородку, а я поспешно ретируюсь.
Миную вереницу керамических мисок и оказываюсь у компьютера, рядом с которым стоит табличка «Регистрация». Может, здесь берут бланки?
«Добро пожаловать в „Крэйт и Баррел!“» — приветствует меня надпись на экране. Краем уха я прислушиваюсь, как позади меня парочка ругается из-за тарелок.
— Я не хочу темно-серые, — чуть не плача, говорит девушка.
— А какие ты хочешь? — огрызается молодой человек.
— Не знаю!
— Мне, что ли, темно-серые нужны, да, Мэри?
Так, меня это не касается, снова смотрю на экран и застываю в изумлении — оказывается, здесь можно просмотреть чей-нибудь список и купить людям подарок.
А не взглянуть ли, что покупают другие? Идея что надо.
Осторожно набираю «Смит» и нажимаю клавишу.
Ничего себе — экран заполняется именами парочек.
Рэчел Смит и Дэвид Форсайт, Скоттсдэйл.
Энни М. Уинтерз и Род Смит, Рэйли.
Фэй Баллок и Ричард Смит, Уитон.
Рашель Ф. Смит и Лерой Элмз…
Круто! Ну-ка, посмотрим, что выбрали Рэчел и Дэвид. Нажимаю на клавишу, и через мгновение принтер заплевывает меня бумажками.
Стеклянное блюдо для икры/креветок 4
Блюдо для пирожных на ножках, с крышкой 1
Чаша «Водяная лилия» 2
Графин классический…
Звучит классно. Определенно, я хочу чашу «Водяная лилия». И блюдо для креветок!
Ладно, поглядим, что понадобилось Энни и Роду. Снова нажимаю «ввод», и передо мной возникает новый список.
А эти Энни и Род не дураки насчет выпивки! Как думаете, зачем им шесть ведерок для льда?
А это затягивает! Интересно, что получат Ричард и Фэй? И Лерой и Рашель… Просмотрев все, я как раз гадаю, не попробовать ли еще какое-нибудь имя, Браун например, когда раздается голос:
— Мисс, я могу вам чем-нибудь помочь?
Я подскакиваю и вижу продавца, на карточке которого значится имя «Бад». Он улыбается мне.
— У вас возникли затруднения с поиском нужного списка?
Сквозь землю можно провалиться от смущения. В жизни не признаюсь, что подсматривала.
— Я… на самом деле… как раз нашла. — И наобум тычу в Ричарда и Фэй. — Это мои друзья. Ричард и Фэй. — Я откашливаюсь. ~ Хочу купить им свадебный подарок. За этим я и пришла. И еще я хочу составить список сама.
— Что же, сначала разберемся с покупкой. Что бы вы хотели подарить?
— Гм… ну… — Я таращусь на список. Смелей! Не покупать же подарок совершенно незнакомым людям! Просто признай правду. Совала нос куда не просят.
— Какие-нибудь соображения?
— Как насчет четырех салатниц? — слышу я свой голос.
— Прекрасный выбор! — Бад увлекает меня к ближайшей кассе. — Оставите послание?
— Послание?
— Вашим друзьям. — Бад протягивает ручку и выжидательно смотрит на меня.
— Верно. Так. Ричарду и Фэй. Желаю чудесно справить свадьбу. С любовью, Бекки.
— А ваша фамилия? Чтобы знали, от кого именно?
— Ну… Блумвуд.
— С любовью, Бекки Блумвуд, — эхом откликается Бад, старательно записывая.
Воображаю, как Ричард и Фэй вытаращатся на это послание и будут озадаченно переглядываться.
Ну и пусть. Они же получат свои четыре салатницы.
— А теперь — ваш собственный список! — весело восклицает Бад, взмахнув моей карточкой. — Вот бланк, заполните его, когда здесь пройдетесь… Обратите внимание, что все товары поделены на группы…
— Да, конечно. А какие…
— Кастрюли, столовые приборы, посуда, утварь для бара, плетеные изделия, изделия из стекла… — Бад переводит дыхание. — И прочее.
— Точно…
— Конечно, решить, чем вы хотите обзавестись для вашего нового дома, не так просто, поэтому предлагаю начать с главного. Подумайте о повседневных нуждах — из этого и исходите. Если понадоблюсь — зовите!
— Отлично! Спасибо большое!
Бад удаляется, а я озираюсь по сторонам, и меня охватывает дрожь нетерпения. Я не волновалась так с тех пор, как составляла список для Сайта-Клауса! И то над плечом стояла мама и вставляла замечания типа: «Сомневаюсь, что Санта-Клаус сможет достать настоящие рубиновые туфельки, дорогая. Может, попросишь взамен книжку с картинками?»
Но теперь никто не будет указывать, что мне можно, а что нельзя. Запишу все, что хочу! Могу эти тарелки попросить… и кувшин… и тот стул… Да хоть все попрошу! Весь магазин!