Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти

292
0
Читать книгу Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

– Ух, ты, какая огромная! – восхитился Лукас, обрадовавшись еще больше. – Представляю, сколько в нее влезет конфет!

– Да, огромная, – согласилась Брианна. – Хочешь примерить костюм?

Не успела она закончить фразу, как Лукас тут же принялся стягивать с себя рубашку. Через пару минут сын предстал перед ней в наряде пирата, да еще с черной повязкой на глазу. Довольный, он, чтобы полюбоваться на себя в большое зеркало, бросился в гостиную, где тотчас стал принимать воинственные позы.

Брианна наблюдала за сыном восхищенным взглядом. Еще бы, ведь фантазия била из него ключом. В воображаемом мире Лукаса было возможно все, что угодно.

В следующий миг послышался шорох шин на подъездной дорожке. Лукас моментально бросился к входной двери.

– Хочу показаться Джейсону, – пояснил он.

– Погоди! – окликнула сына Брианна, но тот выскочил за порог прежде, чем она успела его остановить. Когда она вышла на крыльцо, Лукас уже демонстрировал костюм Джейсону. Тот, в свою очередь, шумно выражал восхищение.

Да, Джейсон мастер находить с детьми общий язык. Терпеливый, внимательный, он умел выслушать ребенка и разделить детскую радость.

На глаза Брианны навернулись слезы. Ей было одновременно и радостно, и грустно. Казалось, что передней отец и сын. По идее, на месте Джейсона должен был быть Дерек. Это его прихода должен был с нетерпением ждать ее сын. Увы, этого не было и никогда не будет. С отцом мальчик встречался только в тюрьме, в комнате для свиданий. Она читала Лукасу письма от отца, рассказывала о Дереке, расставляла его фото по всему дому, что, однако, не могло заменить сыну живого отца.

Брианна смахнула слезы. Нет, не Джейсон должен был разделить радость этих мгновений, но что поделать, если так получилось. Лукасу же было все равно. В его глазах их сосед уже успел стать супергероем.

Мальчик развернулся и бросился назад к матери.

– Мам, Джейсон принес пиццу. Он говорит, что может нас угостить.

Вынув из машины огромную коробку с пиццей и упаковку из шести банок пива, Джейсон ногой захлопнул дверь и зашагал через лужайку к дому.

– Тут на всех хватит, – сообщил он.

– Рановато для ужина. Еще нет и пяти часов.

– Я пропустил обед.

– Я тоже хочу есть, – объявил Лукас.

– Ты вечно голодный, – улыбнулась Брианна и погладила сына по голове. – Вообще-то, пахнет вкусно.

– Тогда приглашайте меня в дом, – заявил Джейсон с лукавой улыбкой.

Скажи она «нет», сын наверняка расплачется. Разве ей это нужно? Это всего лишь пицца. Они поужинают, и Джейсон уйдет домой. Этим все и ограничится.

– Ну, хорошо, заходи, – сказала она.

– Правда? Можно? – удивился Джейсон.

– Лукас, почему бы тебе не снять костюм? И не забудь, прежде чем сесть за стол, вымыть руки, – добавила Брианна, когда они вошли в дом.

Лукас ушел в спальню переодеваться. Джейсон же проследовал за Брианной на кухню, где поставил коробку с пиццей на стол.

– Прежде чем вернется Лукас, – произнес он, – хочу тебе сказать, что сегодня несколько часов назад я застал на заднем дворе твоего дома Стива Маркема.

– Стива Маркема? – растерянно переспросила Брианна. – Что он здесь делал?

– Сказал, что обошел дом, чтобы посмотреть, на месте ли ты, но при этом почему-то припарковал машину в самом конце улицы, как будто не хотел, чтобы кто-то заметил его рядом с твоим домом. Лично мне это показалось странным.

– Мне тоже. Что ему было нужно?

– Хотел узнать, известно ли тебе, где спрятаны картины.

– Если бы я это знала, то давно вернула бы их.

– Он считает, что у тебя имеется какая-то подсказка или улика, просто ты о ней не догадываешься. Похоже, что он в курсе, что ты перевезла сюда вещи Дерека. А поскольку его самого больше нет в живых, ты единственная, кто как-то связан с этими картинами.

От этих слов Брианне стало тревожно.

– Ты считаешь, что нам с Лукасом угрожает опасность?

– Надеюсь, что нет.

Брианну его ответ не убедил.

– Звучит не слишком обнадеживающе.

– Не думаю, что Маркем представляет для тебя опасность. Меня тревожит другое: кто-то может рассматривать тебя в качестве путеводной нити.

– Но при чем здесь я! У меня нет никаких картин.

Я не знаю, где они. Я хотела бы это знать, но увы.

– Ты пересмотрела все ящики и коробки, которые перевезла из квартиры Дерека?

– Еще нет. Часть из них все еще находится в гараже, но мы оба знаем, что картин в его квартире никогда не было. Прежде чем Нэнси собрала его вещи, там все тщательно обыскали.

– Согласен. Но поскольку ты не бросила его после того, как он оказался в тюрьме, кое-кто наверняка считает, что он сообщил тебе, куда спрятал картины.

– Повторяю – если бы он это мне сообщил, я бы уже давно вернула их музею. Но он ничего мне не сказал, потому что он их не крал и не знал, где они находятся.

И вообще, если мистер Маркем хотел поговорить со мной, что мешало ему сделать это позавчера в галерее? Если только… если только он не хотел заводить разговор в присутствии Уайатта. – В следующий момент вернулся Лукас, и она не стала развивать эту тему дальше. – Поговорим об этом позднее, – добавила она, доставая из буфета тарелки.

– Хочешь пива? – спросил Джейсон. – Или ты предпочитаешь вино?

– Пиво пойдет. – Сказать по правде, она предпочла бы что-то покрепче. Ей было неприятно думать о том, что Стив Маркем зачем-то бродил вокруг ее дома. Маркемы и Уайатт были близки с Дереком, имели прямое отношение к этим пропавшим картинам, однако все трое отказались помогать расследованию, отсутствовали во время суда и в течение пяти лет, пока Дерек отбывал срок, ни разу не дали о себе знать.

– А как прошел рабочий день в магазине? – поинтересовался Джейсон, когда они сели за стол.

– В делах. Было много работы. А в обеденный перерыв я приняла участие в собрании швей. Там у них новый проект.

– Кара тоже там была?

– Да, а также Шарлотта Адамс. Было весело. – Немного помолчав, Брианна добавила: – Кстати, Кара стоит за тебя горой.

– Она стоит горой за всех своих друзей.

– А мне кажется, ты принадлежишь к особой категории.

Джейсон кивнул.

– Мы знакомы с третьего класса.

– Ты всегда относился к ней только как к другу?

– Ого, с чего это вдруг в тебе заговорило любопытство?

– А с чего это вдруг ты уходишь от ответа на мой вопрос? – парировала Брианна.

На лице Джейсона появилась виноватая улыбка.

1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, в которую трудно поверить - Барбара Фритти"