Книга Расплата - Роберт Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Брось. – Дэн хлопнул Бритого по руке. – Перейдем к конкретике. Где мы будем держать девчонку, когда выкрадем ее?
– Уж точно не у моей мамаши. Пайк знает меня как облупленного и сразу пронюхает. А вот ты для него чистый лист. Другое происхождение, другое воспитание. Элита, одним словом. Он даже не сообразит, где начинать поиски.
– Я из Суиндона[11], – сказал Дэн. – Элитнее некуда.
– В этом-то и дело. Пайк ни разу в жизни не выбирался западнее Уондсуэрта. Он ничего о тебе не знает.
– Он знает, что я медбрат.
– Я разберусь с Джорданом и его приятелем. – Бритый пропустил реплику Дэна мимо ушей. – А ты займешься девчонкой. Машина у нас есть, осталось найти нычку. Ты в деле?
Дэн немного помешкал и поднял кружку.
– А ты в деле? – спросил он, и они с Бритым чокнулись.
У Роджера Клейтона ушло три часа, чтобы добраться из Нижнего Пареля до Нариман-пойнт. Второй осведомитель ждал его в Морской гостиной отеля «Тадж-Махал пэлас». Клейтона отвели в отдельную кабинку у окна, где сидел Дивеш Мехта – гуджаратец из отдела исследований и анализа, индийского эквивалента МИ-6. Мехта учился в Великобритании, и их отношения были сугубо деловыми, что весьма нравилось Клейтону, ведь он мог быть спокоен за свою кредитную карточку.
Единственное, что не нравилось Клейтону, – это то, что рядом с Мехтой он выглядел форменным неряхой. Тот носил костюмы, белоснежные накрахмаленные рубашки были застегнуты на все пуговицы и заправлены в брюки, галстуки – в этот раз он был лазурный, как форма индийской сборной по крикету, – всегда аккуратно повязаны. Говорил Мехта на старомодном английском времен индийской борьбы за независимость, пил исключительно чай, никакого «двойного кофе латте». Клейтон ощущал неловкость из-за того, что его собственная дешевая рубашка прилипла к телу в нескольких местах, верхняя пуговица легкомысленно расстегнута, галстук свободно болтался, очки со вставными темными стеклами висели на резинке, а ремень туго впивался в живот. Клейтон пожал Мехте руку и плюхнулся на диван под кондиционером.
– Чайку желаете? – спросил Мехта, подражая интонациям официанток из самых затрапезных лондонских заведений.
Они рассмеялись. Клейтон кивнул. Когда официант принес меню, потные подмышки Роджера уже начали мерзнуть.
– Реставраторы хорошо постарались. – Клейтон огляделся по сторонам и нацепил очки, чтобы прочитать меню. – Последний раз я был здесь еще до терактов в две тысячи восьмом.
– Ресторан не сильно пострадал, – кивнул Мехта. – Давайте перейдем к делу. Как понимаю, что-то срочное?
– Это касается нашего общего знакомого, актера Фрэнка д’Круша. Слышали, что он улетел в Лондон?
– У меня были дела поважнее. Что случилось?
– Ваши коллеги из РБ считают, что его отъезд связан с махинациями в индийской премьер-лиге.
– У него нет оснований ударяться в бега, – отмел предположение Мехта. – Этот бизнес его кормит. Любой, кто хоть немного разбирается в крикете, понимает, что управляют лигой отнюдь не монахини. Зачем ему лететь в Лондон?
– Мы знаем, зачем он туда улетел, – заметил Клейтон, – но не знаем, кто в этом виноват.
Мехта наклонился, чтобы взять чашку с блюдцем, и Клейтон понял, что он навострил уши. Информация, которой они обменивались сегодня, была куда важнее, чем обычно.
– Вам должно быть известно, что мы премного озабочены сведениями, поступающими от ближайших соседей, – неторопливо начал Мехта. – С тех пор как д’Круш приобрел сталелитейные заводы, он частенько наведывается в Пакистан. Ему позарез необходимы контракты на экспорт.
– Он путешествует один?
– До конца прошлого года с ним ездила дочь. Теперь ездит один.
– Вам известны имена его клиентов?
– Один из них – генерал-лейтенант Абдул Икбал. Они встречались в отеле «Шератон» в Карачи.
– Позвольте угадать, он имеет отношение к пакистанской межведомственной разведке?
– Верно. Он действующий сотрудник, однако мы все еще проверяем его прочие связи. В последнее время у нас нехватка кадров и работа продвигается медленнее, чем хотелось бы. Возможно, именно благодаря связям Икбала д’Круш так быстро получил контракты, лицензии и платежи.
– Думаете, Икбал – один из членов так называемой старой гвардии?
– Уверены в этом. Например, Амир Джат – его давний друг.
– Кто он такой?
– Видели бы вы его досье! Чудовищный паук, раскинувший сети от ЦРУ до «Аль-Каиды». Если начну о нем рассказывать, мой чай сто раз успеет остыть.
– Этого никак нельзя допустить, – сочувствующе кивнул Клейтон.
– Во всей мозаике не хватает лишь кусочка, который связал бы Икбала с террористами.
12 марта 2012 года, понедельник, 10:45
Западный Лондон, Кенсингтон, дом Исабель Маркс
Боксер отправил рапорт по электронной почте и вернулся в комнату наверху, где ранее установил записывающую аппаратуру. Ему не хотелось звонить матери. Старой алкоголичке, как ее ласково называла Мерси. И тем не менее…
– Привет, Эсме. Это я, – сказал он.
Мать настаивала, чтобы он звал ее по имени.
– Чарли? Чего тебе вдруг понадобилось? – послышался в трубке хриплый, прокуренный голос.
Она знала, что сын никогда не звонит просто так.
Боксер услышал, как Эсме щелкнула зажигалкой. Что ж, по крайней мере, она была трезвой.
– Мы с Мерси будем очень заняты в ближайшее время, – сообщил он. – Не будешь против, если Эми немного поживет у тебя?
– А что, больше не к кому обратиться?
– Произошло небольшое недоразумение. Думаю, с тобой ей будет лучше. Вы хорошо ладите.
Боксер рассказал матери о поездке Эми на Тенерифе.
– А девчонка-то не промах, – хмыкнула та в ответ.
– Точно. Но лучше бы она как-то по-другому это демонстрировала.
– Сам виноват, Чарли. Не уделяешь ей достаточно внимания, – назидательно заявила Эсме.
Боксер разозлился, более всего потому, что мать была права.
– Судишь по собственному опыту? – съязвил он.
– Ты всегда стремился сбежать из-под моей опеки, но вырос нормальным человеком. Уверена, с Эми тоже все будет в порядке. Возможно, она не станет такой, какой вы хотите ее видеть, но свое место в жизни застолбит прочно. Без вашей с Мерси помощи.
Боксер решил, что продолжать спор не имеет смысла.
– Я скажу, чтобы после школы она ехала к тебе, хорошо? – уточнил он.