Книга Жар-птица - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я знаю, что это вовсе не кажется проблемой. Но посланная после катастрофы команда спасателей встретила неожиданное сопротивление – похоже, техника не желала своего отключения. Несколько человек сгорели от высоковольтного разряда, а одного техника зашибла насмерть оторвавшаяся трансмиссия. Одновременно с «несчастным случаем» по коммуникаторам спасателей раздалось предупреждение о том, что они зашли на чужую территорию и должны немедленно ее покинуть.
Последующие попытки завершились с тем же результатом. Ходили истории, будто те, кто высаживался на Вильянуэве с целью поживиться, становились жертвами «несчастных случаев» либо исчезали навсегда. Команда, отправленная для уничтожения системы управления данными, оказалась заперта в подземной камере, а когда они попытались с помощью взрыва проделать дыру в двери, на них обрушились стены – прямо как в романе ужасов Викки Грин. В конце концов власти решили, что разумнее закрыть доступ на планету. Вильянуэву запретили посещать. На ее орбиту вывели спутники, предупреждавшие путешественников, что каждый, кто пожелает высадиться на планету, будет действовать на свой страх и риск.
Алекс был уверен, что за настоящие артефакты с Вильянуэвы можно получить неплохие деньги, но даже у него ни разу не возникло мысли о полете туда.
Наконец Дэвид Лайл отключился. Алекс продолжал неподвижно сидеть в кресле, сложив руки на груди, полузакрыв глаза и глубоко задумавшись.
– Алекс, – сказала я, – мы не имеем никакого представления, что нужно искать.
– Церкви.
– И что это означает? Представители этой цивилизации с самого начала знали о наступлении конца света, знали даже, когда это случится. К тому времени число обитателей планеты достигло миллиарда. Как думаешь, сколько у них было церквей?
Алекс встал и подошел к окну. Прекрасный день.
– Чейз, думаю, тебе не стоит ввязываться в это дело. Даже так: я прямо запрещаю. Найму кого-нибудь другого, с боевым опытом.
Я рассмеялась. Смех получился горьковатым – то ли оттого, что Алекс решил обойтись без меня, то ли от осознания безумства этой затеи.
– И кого же? – спросила я. – Марко Баннера?
То был бесшабашный герой шоу, умевший выкрутиться из абсолютно тупиковой ситуации.
– Исключено, Чейз. Извини.
– Алекс, все это не имеет никакого смысла.
– Да, кажется, именно так. Но я не могу просто взять и сдаться. Похоже, тут что-то очень крупное.
Я откинула голову и закрыла глаза.
– Господи, Алекс, ты даже понятия не имеешь, что ищешь.
Люди всегда находят повод для беспокойства – половодье на Ниле, астероид, который пройдет близ планеты в следующем году, загрязнение воздуха. Что-нибудь обязательно найдется. Но иногда люди оказываются правы.
Марси Ли. Последние дни (ок. 6314 г. н. э.)
Музыка стала неотъемлемой частью нашей жизни, и трудно представить, как мы обошлись бы без нее. Скольким мы обязаны первому человеку, который ударил в барабан, вырезал флейту, заметил, что струны издают приятные звуки?
Алоис Токсиконский, выступление в Континентальном институте музыки (8847 г. н. э.)
Сказав, что Вильянуэва – самое идиотское место, куда только можно отправиться, я, вероятно, нисколько не помогла делу. Алекс принял решение и менять его не собирался. Он уже просматривал список кандидатов в напарники. Разумеется, ему требовался пилот – не я, поскольку со мной возникло бы слишком много проблем. Объяснять Алекс ничего не стал, попытавшись отшутиться:
– Смысл вот в чем: если дело примет скверный оборот и с тобой что-нибудь случится, мне вовсе не хотелось бы отвечать.
Честно говоря, я была бы рада остаться в стороне, но боялась, что Алекс может погибнуть.
– Послушай, Алекс, – сказала я, – твоя затея кажется мне безумной. Я не хочу этого скрывать. Мы даже не знаем, что нужно искать. Но это не значит, что я готова уступить свое место другому.
Он посмотрел на календарь. На лице его было выражение, которое появляется всякий раз при попытке напомнить, кто тут босс.
– Чейз, твое мнение по данному вопросу не имеет значения.
– Нет, имеет. Если я не полечу с тобой, ты не найдешь меня по возвращении.
Алекс и глазом не моргнул.
– Тогда тебе придется уйти, Чейз.
– На этот раз я не вернусь.
Он ответил не сразу.
– Послушай, там слишком опасно, вот и все.
– Тогда откажись. По крайней мере, пока не станет ясно, что делать дальше.
– А если отложить разговор на пару дней? Ты когда-нибудь видела «Жар-птицу»?
– Вообще-то, нет. Ее потеряли сорок лет назад.
– Нет, я про Игоря Стравинского.
Это имя я где-то слышала.
– Скульптор? – спросила я.
– Композитор.
– Ну да, точно. Нет, не видела. Это ведь балет?
– Да.
– Я не увлекаюсь балетом.
– Тебе не кажется странным, что Робин дал своей яхте такое название?
– В смысле?
– Такое же, как у балета.
Я пожала плечами.
– Да нет, в общем-то.
Алекс возвел глаза к потолку – так, словно обращался к несмышленому ребенку.
– Чейз…
– Это всего лишь совпадение.
– Отец Эверетт говорил, что Робин обожал классическую музыку. «Жар-птица» – это дань уважения Стравинскому.
– Ладно. И что с того?
– Может, ничего. А может, за этим кроется нечто большее.
– То есть? – Я посмотрела на него. – Хочешь сказать, что есть смысл сходить на этот балет?
– Его дают в Центральном, на этих выходных.
– Алекс, я не…
– Тебе понравится, – сказал он. – Я пригласил Одри. На твоем коммуникаторе – два билета. Если, конечно, ты хочешь пойти.
Порой все прямо-таки сходится воедино. Не знаю, смогли бы мы разгадать загадку Робина и Вильянуэвы без балета. Центральный театр, несмотря на свое название, стоит на берегу океана. Я пригласила Хэла Кэйсона, музыканта-любителя и, возможно, единственного из знакомых мне мужчин, которому мог понравиться балет девятитысячелетней давности.
Ладно, я знаю, о чем вы думаете. Просто так уж вышло, что балет мне не слишком по душе. Но я решила, что в этом спектакле наверняка что-то есть, если он просуществовал так долго.
Алекс спросил, знаю ли я сюжет. Меня он не слишком интересовал, и я ответила, что разберусь по ходу дела.
– Главного героя зовут Иван, – сказал Алекс. – Он русский принц.
– Какой принц?