Книга В поисках жены - Кейт Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты здесь?
Элиз открыла было рот, чтобы ответить, но у нее пропал голос и перехватило дыхание. Она окинула его быстрым взглядом. Джордан выглядел восхитительно в темно-серой визитке и такого же цвета полосатых брюках. Белая сорочка с воротником в форме крыла удивительно контрастировала с приятным цветом его лица и темными волосами. А жемчужно-серый жилет чудесно облегал крепкий, мускулистый торс. Элиз уставилась на бриллиантовую булавку, сверкающую посередине пестрого галстука с широкими концами.
— Элиз?
Она перевела взгляд с завораживающего мерцания булавки на его лицо.
— Да?
— Я не ожидал, что ты придешь.
— Это же моя работа, — ответила она отрешенным голосом. Ей вдруг показалось, что она издалека наблюдает за происходящим, спокойно и отрешенно.
Пожалуй, только так можно справиться с чувствами, которые грозили выплеснуться наружу.
— Элиз, нам надо поговорить.
Элиз не обратила внимания на его слова, сосредоточив взгляд на двери.
— Твоя невеста сейчас появится. Мне надо ее встретить.
Она направилась к двери, но Джордан остановил ее, крепко схватив за запястье.
— Пожалуйста, Джордан, — с трудом произнесла она. — До венчания осталось меньше часа. О чем нам говорить?
— Венчания не будет. Нет невесты.
Она резко подняла голову и взглянула на него.
— Что?
Он провел рукой по ее щеке.
— Нет невесты.
— Почему?
— Ты знаешь, почему, — пробормотал он. — Для меня существует только одна женщина.
— Но церковь, гости! Почему ты не отменил все это раньше?
Он пожал плечами и криво усмехнулся.
— Решил рискнуть. Думал, будет лучше довести игру до конца. Я надеялся, что ты изменишь решение.
— А письмо? Это тоже часть игры?
— Тогда я блефовал.
Элиз потеряла дар речи, не зная, как реагировать то ли разозлиться, то ли обрадоваться. Неужели он и вправду ждал, что она вернется к нему, изменит решение и согласится выйти за него замуж?
— Элиз, я должен попросить тебя о любезности.
Глаза его засветились нежной мольбой, и ей очень хотелось внять этой мольбе. Она ждала его слов, уверенная, что он еще раз произнесет их. Выйди за меня замуж. Ее губы уже готовы были произнести ответ.
— Подскажи мне, как лучше отменить свадьбу.
Сердце затрепетало в груди, она постаралась скрыть разочарование.
Джордан взял ее руки, сжал в ладонях и посмотрел в глаза.
— Я хочу начать все сначала. Хочу, чтобы мы поняли друг друга. Я готов ждать, сколько потребуется. Эти последние недели без тебя были адом. Я сидел в кабинете, пытаясь работать, но все мысли были о тебе. «Бейби-Лав» ничего для меня не значит.., без тебя. Ты мое будущее, моя жизнь, а фирма — дело наживное. Я люблю тебя, Элиз. Я полюбил тебя с первого взгляда.
Сердце Элиз сжалось в груди. О, как хотелось ей верить его словам!
— Ты готов отказаться от «Бейби-Лав»? Ради меня?
Джордан, я не прошу тебя об этом.
— То, что я чувствую к тебе, очень серьезно. Наконец-то ко мне пришла любовь. Конечно, мне тяжело отказываться от «Бейби-Лав», но от тебя мне отказаться еще тяжелее. Мысль, что я могу тебя потерять, парализует меня, я чувствую, что не смогу больше жить. Фирму я могу завести другую, но такой, как ты, мне не найти. Ты единственное, что имеет для меня значение.
— О, Джордан!
Слезы текли по щекам. Она вытерла их и прерывисто вздохнула.
— Пошли, — он потянул ее к двери. — Этому фарсу пора положить конец.
Элиз покачала головой, отступив назад.
— Нет. Я побуду здесь.., мне надо подумать.
Джордан нахмурился, а затем кивнул, соглашаясь.
— Хорошо, постарайся придумать причину поубедительнее. Мне бы хотелось спасти хоть каплю моей репутации. Банкета отменять не будем, пусть гости повеселятся. Это поможет смягчить удар. А свадебные подарки мы вернем.
К этому моменту сердце Элиз так громко билось, что она едва слышала его слова. Успокоившись, она схватила его за руку и потащила к двери.
— Иди, — настойчиво произнесла она дрожащим голосом. — Подожди меня наверху. Я буду через минуту.
Она вытолкнула его в дверь и крикнула ему вслед:
— Джордан! Моя помощница Дона в вестибюле.
Пошли ее, пожалуйста, сюда. Мне бы хотелось проконсультироваться с ней о том, как лучше все это устроить.
Она проводила его глазами по коридору. Затем тихо закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, глубоко вздохнув.
Справится ли она с этим? Улыбка изогнула уголки ее рта. Да! Справится.
Элиз торопливо подбежала к подвенечному платью и сняла его с вешалки. Она срывала с себя одежду и бросала ее на пол, пока не осталась в нижнем белье. Осторожно ступила в тяжелое платье, натянула дорогую ткань на бедра, затем просунула руки в рукава. Раздался робкий стук, и послышался голос Доны за дверью.
— Входи! — крикнула Элиз, стоя спиной к двери.
Она пыталась дотянуться до крошечных пуговиц на спине.
— Извините. Я ищу Элиз Синклэр.
Элиз медленно обернулась и увидела выражение тревоги на лице подруги.
— Элиз! Что ты делаешь? Ты сошла с ума? Что, если невеста войдет сюда и увидит тебя в своем платье?
Она же выгонит нас обеих!
Дона подошла, схватилась за манжету и попыталась стянуть платье с Элиз.
Но Элиз отстранила ее руку и улыбнулась.
— Невеста — я.
Дона чуть не закричала с перепугу.
— Что? Элиз, ты рехнулась! Я знала, что ты слегка помешалась на этом парне, но это уж слишком. Давай снимай немедленно платье, и я отвезу тебя домой. У моей мамы прекрасный психиатр, он поможет тебе справиться с этим.., этим наваждением.
— Нет у меня никакого наваждения. Я выхожу замуж за Джордана Прентисса.
— Элиз…
— Дона, я когда-нибудь тебя обманывала?
Испуганное лицо подруги обретало сердитое выражение.
— Кажется, нет. Но если ты и в самом деле выходишь замуж за этого парня, почему я ничего об этом не знаю? Как это называется, а?
— Это не ложь. Я просто не решалась рассказать тебе правду. Джордан сделал мне предложение, и я ему отказала. Но все-таки отдалась ему, а потом велела ему убираться.
— И парень все еще хочет жениться на тебе?
— Я собираюсь сказать ему «да», — Элиз повернулась спиной к Доне. — Вот, застегни. И быстренько наряжайся вон в то платье. Думаю, подойдет, разве что будет чуточку великовато. Тебе достается роль свидетельницы.