Книга Сладкое возмездие - Мэри Линн Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энджи наморщила лоб, пытаясь вспомнить.
– Сойер Брок. Он частный детектив. – Кейт старалась ничем не выдать своего раздражения. – Наверняка он показал тебе свое удостоверение.
Энджи оживилась.
– Как же, как же! Мужик потрясающий, между прочим. Он сказал, что у него к тебе срочное дело.
– Срочное дело?
– Ну, не знаю, так он сказал.
Кейт сжала зубы. У него не было никаких срочных дел. Вполне мог ограничиться телефонным звонком.
– Я совершила оплошность?
– Ты не виновата, – успокоила ее Кейт. – Но больше никогда и никому не говори, где меня найти.
– Если ты так хочешь…
– Да, я так хочу.
Энджи не могла скрыть любопытства, но не решилась задавать вопросы. И это было к лучшему, потому что Кейт не стала бы ничего объяснять.
– Ты не сердишься, что я не ночевала дома?
Кейт вскинула голову:
– Да Бог с тобой, Энджи, почему ты должна передо мной оправдываться? Ночуй где хочешь, это твое личное дело. Когда я давала тебе ключ, я не ставила никаких условий.
Энджи убрала прядь волос за ухо.
– Тебе даже не любопытно?
– Что именно? – Кейт уже брала портфель с документами.
– Где я провела ночь.
– А ты сама хочешь мне сказать?
Энджи покусывала нижнюю губу и смотрела в сторону.
– Скорее, нет. Может быть, в другой раз.
– Послушай, Энджи, нам надо…
– Но одно скажу тебе точно, – перебила Энджи, – я уже сто лет не была такой счастливой.
Кейт смягчилась.
– Ну и хорошо. Наконец-то тебе повезло.
– Ну, вечерком поговорим, ладно? – Энджи смотрела с надеждой.
Кейт почувствовала себя немного виноватой.
– С удовольствием. А сейчас, прости, мне надо бежать. Я опаздываю в суд.
– Ну, извини. – Лицо Энджи снова стало обиженным и виноватым.
Кейт ободряюще улыбнулась ей и заспешила к выходу.
К концу дня Кейт больше всего на свете хотелось оказаться у себя в саду и заняться цветами. С судебными делами удалось покончить гораздо раньше, чем она предполагала. Она решила пешком пройтись до своего предвыборного штаба – он располагался неподалеку.
Джинджер Андерс даже вздрогнула от неожиданности.
– Вот молодчина! Выкроила время!
– Бывают же такие чудеса, – подхватила Кейт, заражаясь ее приветливой улыбкой. Джинджер никого не оставляла равнодушным. У нее были лукавое личико эльфа, кудрявые льняные волосы и нежно-карие глаза, всегда излучавшие радость.
Кейт понимала, как ей повезло с руководителем предвыборной кампании. Деловые качества Джинджер были всем известны еще со времен ее работы в юридической конторе.
Когда Кейт приняла решение вступить в предвыборную борьбу, она не знала, с чего начать. Она примерно представляла себе, на что надо обратить особое внимание, и в общих чертах обдумала свою программу, которая, как она надеялась, принесет пользу избирателям. Но организовать предвыборную борьбу оказалось неимоверно сложно. Джинджер подошла к ней сама и предложила свои услуги.
Сейчас Джинджер наморщила нос и сказала:
– Я надеялась, что ты придешь, но боялась сглазить.
Кейт широко улыбнулась:
– В другой раз не бойся.
Поставив свой портфель на стол, заваленный газетными вырезками, брошюрами и грудами бумаг, она поинтересовалась:
– Чем занимаешься?
– Прорабатываю твою предвыборную платформу.
Кейт округлила глаза:
– И как получается?
Джинджер засмеялась:
– Надеюсь, неплохо. Отныне тебя будут называть «женщина с мужской хваткой».
– Какой ужас, Джинджер!
Джинджер хранила невозмутимость.
– Что, неужели не нравится?
Кейт раскрыла было рот, но не удержалась от смеха.
– Это чистая правда, – убеждала Джинджер. – У тебя хватка покрепче, чем у любого мужика. Я пока не знаю, как бы это получше выразить. Но придумаю что-нибудь забойное, вот увидишь.
– Этого-то я как раз и опасаюсь, – проворчала Кейт.
Если Джинджер и расслышала эти слова, то не сочла нужным отвечать. Она порылась в бумажной кипе, нашла какую-то газетную вырезку и сунула ее Кейт:
– Вот смотри, здесь, к примеру, сказано, что ты беспощадна к нарушителям закона и не останавливаешься перед вынесением смертного приговора.
– Какой кошмар, – выдохнула Кейт.
Джинджер посмотрела на нее с удивлением:
– Разве ты этого не читала?
Кейт поморщилась:
– Стараюсь не читать, что обо мне пишут.
– И напрасно. Этот парень, по-моему, попал в самую точку. Избирателям как раз должна импонировать твоя жесткая позиция, особенно в таких вопросах, как торговля наркотиками, надругательство над детьми и нарушение прав граждан. Нужно еще придумать, как обойти твоего соперника. – Она нахмурилась. – Такой размазня, ни рыба ни мясо.
Кейт молча покачала головой.
– Не спорь, я лучше знаю, – упрямо сказала Джинджер.
– Ну хорошо, хорошо, только держись в рамках.
– А как же! Но ты согласна, что необходимо сделать упор на твой послужной список? Кстати, хочу тебе сказать, что денежных затруднений у нас, похоже, не будет. – Она продемонстрировала стопку конвертов. – Масса народу присылает нам чеки.
Кейт смотрела широко раскрытыми глазами.
– Невероятно!
– Но факт. Перво-наперво надо пригласить декораторов и привести в порядок этот сарай.
Кейт обвела глазами голые стены и цементный пол.
– Наверное, ты права.
– Давай теперь обсудим телевизионные ролики и рекламу для газет.
Кейт склонилась над столом, и в течение получаса они уточняли всевозможные детали.
Наконец Кейт постучала карандашом по столу и посмотрела на часы.
– К сожалению, время поджимает. Мне нужно успеть еще в одно место.
– Тогда завтра созвонимся. Постарайся отдохнуть и набраться сил.
– Непременно.
Зная Кейт, Джинджер не поверила этому обещанию. Через десять минут Кейт уже была в пути. Она ехала в сторону Хилл-Кантри.
Теперь и работа, и предвыборная борьба отступили на задний план. Ее мысли были заняты одним: как заставить Томаса сказать правду. Она решила добиться своего любыми средствами.