Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лилия под дождем - Кэндис Кэмп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лилия под дождем - Кэндис Кэмп

180
0
Читать книгу Лилия под дождем - Кэндис Кэмп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:

Страх сжал ее сердце. Мэгги бросилась к ним через весь двор.

– Ти!

Уилл взглянул на нее, но продолжал сидеть над неподвижной фигурой мальчика. Он хныкал и звал его по имени.

– Что случилось? – крикнула Мэгги, забыв от страха, что ее тон еще больше расстроит Уилла.

– Я говорил ему! – плакал Уилл. – Я говорил ему, что оно слишком высокое. Я просил его спуститься вниз.

Он опять заплакал и бросился бежать. Мэгги даже не посмотрела в его сторону. Она знала, что он побежал наверх в свою комнату и спрятался там, закрыв руками голову, как он делал всегда, когда чего-то сильно боялся. Но сейчас у нее не было времени заниматься им.

Мэгги опустилась на колени рядом с сыном. Он лежал на земле очень тихо и спокойно. По его лицу разлилась бледность, и на какой-то момент Мэгги стало страшно… Но вот его глаза открылись, и она облегченно перевела дух. Во всяком случае, он был жив.

– Все в порядке, дорогой, – успокаивала она его. – Расслабься, ты скоро сможешь дышать полной грудью. Она осмотрела его, и острое чувство жалости и страха охватило ее. Его левая рука была неестественно вывернута – он сломал ее при падении.

Ее охватила паника. За долгие годы самостоятельности Мэгги привыкла справляться с любыми трудностями, начиная от болезней домашних животных и кончая протекающей крышей. Но единственное, с чем ей не приходилось сталкиваться, так это переломанные кости. Руку необходимо было выпрямить и наложить шину на сломанную кость, и Мэгги знала, что это будет очень больно. Однажды она видела, как доктор выправлял ногу ее отцу. Она хорошо помнила, как на лбу отца выступили капельки пота, а в глазах стояла нестерпимая мука. Ей стало плохо при мысли, что ее сын будет так же страдать от боли.

Положение осложнялось тем, что сейчас в городе не было врача. Доктор был лишь в соседнем городке Шарпсе, что в пятнадцати милях от их фермы. Чтобы доехать туда и найти доктора, понадобится целый день. А что, если его там не окажется или он не согласится ехать в такую даль. Если же мальчика везти к доктору, то как на него повлияет дорога, тряска?

Может, ему вообще нельзя двигаться. Но сделать что-то надо было, и ей не на кого было положиться, кроме себя самой.

Мэгги посмотрела на Ти, стараясь спрятать слезы, которые буквально душили ее. Она знала, что должна сохранять спокойствие, чего бы ей это ни стоило, иначе Ти тоже поддастся панике. Она попыталась улыбнуться. Когда мальчик сумел, наконец, сделать неглубокий вдох, он прошептал:

– Болит, мама, мне больно.

– Я знаю, дорогой, ты здорово ушибся, лежи спокойно.

Она совершенно растерялась и не знала, что делать дальше.

– Мэгги!

Она резко подняла голову, услышав свое имя. К ним бежал Рейд. Она почувствовала облегчение: Рейд здесь, он поможет ей. Она была в этом уверена. Несмотря на его суховатую сдержанность, Мэгги чувствовала, что она не одна. Он подбежал к ним.

– Я услышал крик, – он запнулся, увидев лежащего мальчика. – Что случилось?

– Я не знаю, – ответила Мэгги. – Он забрался на дерево и упал оттуда. Когда я выглянула, он уже лежал на земле. Уилл сказал, что он забрался очень высоко.

Рейд ободряюще улыбнулся.

– Что ж, похоже, что дух приключений привел тебя к небольшим осложнениям. – Рейд начал осторожно ощупывать тело мальчика, стараясь не потревожить сломанную руку.

Мэгги была удивлена спокойствием Рейда. Он вел себя так, как будто Ти поцарапал себе нос. Когда Рейд прикоснулся к его боку, мальчик поморщился и застонал.

– Болит? – спросил Рейд.

Ти еле шепнул в ответ:

– Да.

Рейд закончил осмотр и поднялся.

– Что ж, сынок, у тебя поломана рука и, похоже, у тебя треснуло несколько ребер, хотя я не думаю, что они сломаны. Но тебе очень повезло – это все, кроме нескольких шишек.

– Повезло? – Мэгги уставилась на Рейда. Он что, сошел с ума? Поблизости нет доктора, и он считает, что перелом руки – везение.

Рейд попытался ее успокоить.

– С ним будет все в порядке. Не беспокойтесь, я вылечу перелом. Мне нужна пара тонких досок. Я, кажется, видел ящик за хлевом, который можно использовать для этого. А вы нарежьте несколько полосок ткани, чтобы закрепить шины и наложить повязку на ребра. Это принесет Ти некоторое облегчение.

Изумленная тем, как Рейд умело взялся за лечение, и видя, что он знает, что делать, Мэгги быстро пошла в дом за необходимым. Она вытащила из шкафа старую простыню и разрезала ее на две широкие полоски. Потом она заглянула в комнату к Уиллу. Он лежал на своей кровати, свернувшись в клубок.

– Уилли, дорогой, с Ти все в порядке, он поправится.

Уилл взглянул на нее широко открытыми глазами, в которых по-прежнему стоял страх. Мэгги понимала, что ему нужно уделить сейчас внимание, успокоить, но пока не было времени.

– Мы перевяжем Ти, и я приду, хорошо?

Он кивнул, но остался лежать на кровати.

Мэгги знала, что он не сразу придет в себя.

Когда она вернулась, у Рейда уже были готовы две деревянные доски нужной длины.

– Мне понадобится ваша помощь, – сказал он. – Вы сможете?

Мэгги почувствовала слабость в коленях, но собралась с духом и согласно кивнула.

– Только скажите, что нужно делать.

– Я знал, что могу рассчитывать на вас. Когда я найду правильное положение руки, вы подадите мне шину. Затем вы подержите его руку, пока я не закреплю ее. Обещаю вам, что буду по возможности осторожен.

Мэгги доверяла ему. Его неопытность в фермерских делах никак не отражалась на его умении обращаться с больными. Мэгги была уверена, что он проведет эту операцию без сучка и задоринки. Рейд осторожно взял руку Ти, вправляя поломанную кость на место. Ти вскрикнул, глаза его закатились.

– Он теряет сознание! – Мэгги до крови прикусила губу.

– Нет, все будет хорошо. Подайте мне первую шину.

Мэгги выполнила его просьбу, наблюдая, как он осторожно накладывает доску. Затем она помогла ему наложить вторую доску, а Рейд тем временем стал быстро и умело бинтовать, пока рука не стала полностью неподвижной.

– Вот и все. – Рейд завязал концы ткани узлом и посмотрел на Мэгги. – Вы в порядке?

– Я чувствую себя как выжатая тряпка. Рейд понимающе улыбнулся.

– Это обычная реакция. В моменты стресса люди проявляют сверхъестественные качества, которыми они в обычном состоянии не обладают. Но потом наступает сильная усталость. Отдохните минуту, и вам станет лучше. Я наложу повязку на его ребра и перенесу в дом.

Рейд расстегнул рубашку Ти и забинтовал его худую грудь. Взяв мальчика на руки, он понес его в дом. Мэгги шла рядом, тревожно поглядывая на сына. Когда они положили его на кровать, он очнулся и застонал. Рейд посмотрел на него и улыбнулся:

1 ... 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лилия под дождем - Кэндис Кэмп"