Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Арарат - Дональд Майкл Томас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арарат - Дональд Майкл Томас

159
0
Читать книгу Арарат - Дональд Майкл Томас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 40
Перейти на страницу:


Весь Манхэттен сияет;

здесь – другое кино:

все вокруг засыпает,

ночь настала давно.

Я в последнее время

все не слажу со сном:

это тяжкое бремя —

плавать в мире ином.

Словно кто-то мешает

мне уснуть хоть на миг —

или в сон погружает,

чтоб я вновь не возник.

Этот кто-то мехами

распирает мне грудь —

или топит, как в яме,

не давая вздохнуть.

Мне приходится встать и

с отвращеньем курить,

вспоминать чьи-то стати,

чтобы плоть подбодрить,

чтобы сгинула темень

под напором огня,

чтобы немощи демон

отлетел от меня,

прежде чем лягу снова,

в сновиденье уйду —

и заветное слово

для посланья найду.


А сейчас ты в постели,

но твой сон неглубок,

шепчешь ты: неужели

я б поменьше не мог

никотином травиться?

Ведь нельзя же вот так…

Тебе снится больница,

где отца мучил рак.

Ну а я наблюдаю

за своим малышом

и от нежности таю —

до чего ж он смешон!

Вот он вздрогнул: пичуга

села рядом в траву,

но сильнее испуга —

все познать наяву.

Он смеется, лопочет,

ковыляет ей вслед;

он поймать ее хочет —

почему бы и нет?

Удивленье мальчишки

тем полней и сильней,

что по собственной книжке

он знаком уже с ней.

Мир как будто творится,

и в нем созданы лишь

эта первая птица,

этот первый малыш.


До сих пор не уснула

наверху твоя мать.

Птица прочь упорхнула,

ливень хлынул опять.

– Как красиво, – сказала Донна. – Это про твоего малыша, да? Про Петю?

– Да, – сказал Сурков.


Ты, должно быть, читала,

и подробней меня,

как скрипачка пропала,

скажем, третьего дня:

в «Метрополитэн» это

было совершено

в перерыве балета

«Мисс Жюли», где полно

сцен насилья, маньяков —

превосходный балет!

(До чего ж одинаков эротический бред…)


Она вышла за сцену,

и напал на нее

Призрак Оперы; пену

испуская, белье

он сорвал с нее тут же,

распалился, вспотел —

и, связав ее туже,

сделал все, что хотел.

А потом тело в шахту

вентиляции он

бросил и – шагу, шагу! —

испарился, пардон.

А в Берлинском балете

шел еще «Идиот»…

Кто за это в ответе,

с псами ночь напролет

весь театр изучали,

замарались в пыли,

но, к великой печали,

никого не нашли.

След хвостом заметая,

он ушел далеко,

почему-то считая:

быть скрипачкой легко.


Человеком обычным

трудно быть в наши дни…

Но мы шеи набычим

и – попробуй согни!

Ты мне так помогаешь

устоять пред концом —

тем, что путь пролагаешь

в камне честным резцом.

Я тебе благодарен —

рассказал твой листок:

не пристал к прочим тварям

только единорог;

сорок дней он сражался

вне ковчега, один;

но не струсил, не сжался —

сам себе господин.


Пусть других, кто умнее,

приютил Арарат, —

его участь честнее

и достойней стократ.

Пусть я не из эзопов,

но додуматься смог:

век кровавых потопов

увенчал его рог.

Если так, то, наверно,

будет проблеск в судьбе.

Я за это безмерно

благодарен тебе.

Сурков умолк. Его слушательница ничего не сказала, продолжая со склоненной головой стоять над кофейником. Он подошел к ней, обвил руками, слегка притянул к себе и поцеловал ее волосы.

– Спасибо, – сказала она мягко. – Чудесный подарок.

Кофе был готов, и они вернулись в комнату. Быстро выпив свою чашку, Виктор заявил, что это был незабываемый день. Донна сказала, что утром он может спать сколько ему угодно; Григор поднялся на ноги, обменялся с русским теплым рукопожатием и пообещал зайти за ним в воскресенье утром, чтобы вместе пойти в армянскую церковь. Сурков, непроизвольно пустив ветер, сказал: «Прошу прощения» – и попытался как можно ровнее пройти через комнату к двери.

В туалете он хмыкнул, покачиваясь над унитазом. Он был пьян, но чувствовал себя хорошо. Вернувшееся здоровье наполняло его радостью.

– Одна страна на свете что-то значит – здоровьем называется она, – произнес он, обращаясь к изгибающейся струйке бледной мочи, после чего громко рассмеялся.

Одна беда – было слишком жарко. Ему, однако, не хотелось просить Донну отключить отопление. В спальне было еще жарче. Он отодвинул шторы, чтобы открыть окно, но запоры оказались ему незнакомы, и он оставил попытки с ними разобраться. Окно лучше и не открывать: они на седьмом этаже, а он иногда ходит во сне. Он неуклюже разделся и с довольным вздохом растянулся голым на прохладных простынях. Казалось, с тех пор, как он был в постели, прошел не один день.

Он был уверен, что этой ночью не будет страдать от проблем с дыханием, обычно мучивших его перед сном. Опьянение всегда достаточно его расслабляло, утихомиривая этого демона. Он закурил последнюю перед сном сигарету и удовлетворенно оперся на локоть, медленно выпуская дым и не управляя ходом мыслей.

Если Таня решит покончить с нашими отношениями, думал он, смогу ли я это пережить? Что ж, придется. Если бы только я мог смыть с себя все, словно библейским потопом, – тогда, уверен, у нас бы что-нибудь да получилось; но при том раскладе, что есть… Это должно произойти с той, кого никогда не знал прежде, с молодой, живущей на другом континенте…

Он слышал приглушенный шум голосов – Донна говорила с Григором. Что за игра происходит между ними? Завтра он спросит у Донны напрямик. Он загасил сигарету в блюдце, выключил свет и устроился спать, кряхтя от блаженства. Мысли его куда-то уплыли и потерялись. Когда он открыл глаза, свет из-под двери уже не пробивался; тишина была полной. Ушел ли Григор? Он, вне сомнения, не слышал, чтобы тот уходил. Наверное, он в постели с Донной. Наверное, он сейчас рядом, по ту сторону коридора, и дерет Донну, как черт. Приятная дрожь пробежала по телу Суркова при мысли о том, что он счел само собой разумеющимся и что сильно его возбудило.

1 ... 35 36 37 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Арарат - Дональд Майкл Томас"