Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская

364
0
Читать книгу Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

— Уехать-то вы уедете, но Якудза вернет вас назад как членанашей организации.

Вот оно, мое благотворнейшее влияние: Арнольд умнел наглазах. Он обреченно уставился на меня и спросил:

— Чего от меня хотите?

Я пожала плечами:

— Ничего не хочу. С чего вы взяли?

Он рассердился:

— Будто я вас не знаю. Говорите быстрей, что надо делать, ато ужасно спешу.

Раз он сам набивается, я не стала предложений его отклонять:

— Хорошо, полезайте вниз и притащите сюда детектива, покаваши звери “быки” не сцапали этого трудоголика.

— С чего я должен за ним лезть? — опять ударился в протестыАрнольд.

Я разозлилась:

— Да с того, что мне его жалко! Как никак он мне не чужой!Детектив свекрови!

Тут Арнольда ревность накрыла:

— А меня вам, значит, не жалко! А я вам, выходит, чужой! И яеще вас спасал!

— Зря ревнуете, — успокоила я его. — Вас мне жалко неменьше. Или забыли, как мы с Фросей, жизнью рискуя, спасали вас от “быков”.

Арнольд взбесился совсем:

— Называется, вы спасали — садистски затолкали в диван, гдея почти задохнулся!

Мои нервы тоже не канаты стальные.

— Неблагодарный! — рявкнула я. — Вот из-за таких мерзавцев,как ты, у меня радикулит и приключился! И боль в коленной чашечке! Теперь уже ив обеих!

Фрося (подруга что надо!) нашла “удачный” момент и зловредновставила:

— Ха, боль в коленной чашечке! Мархалева, не надо быловерзилу по детородному органу бить!

Зря Арнольда она просветила — бедняга спокойно в неведениипребывал, прикрытый диваном, узнав же об устроенном мною побоище, окончательнораспалился.

— Вы посмели ударить “быка”? — завопил он, как-то страннохватая воздух губами.

Я презрительно повела плечом:

— А почему бы и нет, если мне это ничем не грозит. “Бык”даже царапины не имеет права на мне оставить.

— Страшный вы человек! — сделал неправильный вывод Арнольд.— Беззащитных вы обижаете!

— А по-вашему, я должна бить только тех, кто мечтает мне поуху залепить и имеет такую возможность? Вечно вас тянет на глупости! И хватит опустяках, давайте вернемся к детективу свекрови, пока он там в землю не врос.

Являя собой воплощение черствости, Арнольд заявил:

— Детектива не потащу!

Не знаю как упрямца уговорила бы, не образуйся у Фросигуманизма припадок: начала дивчина плакать да такие проникновенные речитолкать, что даже у сухаря Арнольда умильно увлажнились глаза. Так, впароксизме человеколюбия, за окно и полез.

И вскоре вернулся уже с детективом. От шнура служащегосвекрови моей отвязал, Фросиным заботам его передал и с облегчением мнеговорит:

— Ну все, теперь уж точно мы расстаемся.

Я презрительно фыркнула:

— Сама об этом мечтаю!

— Значит мне повезло, — занося ногу на подоконник,обрадовался Арнольд, — потому желаю вам всяческих благ.

Фрося тоже ему пожелала, не отрываясь от молодого исимпатичного детектива:

— А вам, Арнольдик, успехов в работе.

— С его данными успех его же рождением обеспечен, — ядовитовставила я, намекая на агрегат.

— О, да, — просияв, согласился Арнольд, но, глянув вниз,побледнел, чертыхнулся и прошептал: — Вот это я, братцы, точно попал.

Я подскочила к окну:

— Что случилось?

А тут и ответ не понадобился: вижу, внизу собралась толпа из“быков”. Видимо, детективу меньше нашего повезло, его полет с дереванезамеченным не остался. Хуже того, “быки” не просто собрались внизу, они синтересом рассматривали окно первого этажа и, гадая, уже вешали на детективаразбитое моим каблуком стекло.

Естественно, у Арнольда желание нас покинуть так жемгновенно исчезло, как и пришло. Зная уже какой он злой, я думала, что Арнольдна детектива набросится: ведь детектив же с ветки слетел и малину всю ему обос…

Впрочем, не будем конкретизировать. Ясно любому, что стадо“быков” собрал служащий моей свекрови, ненасытной и жадной до информации обомне. Но Арнольд почему-то стал наезжать на меня.

— Это все вы! — зашипел он, размахивая кулаками в опаснойблизости от моего лица. — Это все из-за вас!

Пришлось удивиться:

— Где имение, а где вода? Нашли крайнюю. Чем я виновата, что“быкам” вашим в “преф” не играется?

А тут и Фрося (настоящая, черт возьми, подруга!)присоединилась к Арнольду, набрасываясь на меня.

— Меньше надо было по яйцам “быков” коленками быть, —прошипела она, скатившись до пошлости.

И все это в непосредственной близости происходит от моего,простите, лица. Вижу, еще немного и точно царапин не избежать.

В голову сразу приходит мысль, полная гуманизма: “Бедныенаши “быки”! Вторыми после меня пострадают. Не простит им Якудза моейпокарбованной внешности!”

Только из человеколюбия вынуждена была я прибегнуть кпротивным мне оправданиям.

А Фрося уже почти на крик переходит:

— Этот ж надо додуматься, лупить по яйцам самих “быков”!

Вроде как даже мной восхищается.

“Черт с вами, — думаю, — подавитесь оправданиями моими!” — икротко им отвечаю:

— Всего разик-то и ударила.

— Вот и активизировались “быки”, — сделал глупый выводАрнольд. — Вот и захотели узнать с чего вы такая наглая и беспредельная.

Я, с ненавистью уже глядя на детектива, неоспоримые привелааргументы своей правоты:

— Не заладься этот дурной мотылек с веток порхать, “быки” ив ус бы не дули. Спокойно играли бы в “преф”. Эх, зачем мы только шпионаспасали! Оставался бы там на радость “быкам”.

Детектив с обидой всех просветил:

— Вы спасали меня за тем, чтобы я под пытками не рассказал овашем побеге и возвращении.

— Да-ааа? — хором воскликнули мы с Арнольдом.

А я с чувством добавила:

— Ну ладно, тогда тут пока посиди.

Фрося же озадачилась:

— А куда мы двоих-то спрячем, если “быки” снова к нам вгости пожалуют?

1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская"