Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дом на холме - Екатерина Стадникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на холме - Екатерина Стадникова

347
0
Читать книгу Дом на холме - Екатерина Стадникова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 102
Перейти на страницу:

Можно обвинять Альхен в том, что она наябедничала маме, но суть от этого не изменится никак. Виновата мисс Варлоу... Маленькая леди. Только она одна. На осознание этого ушло несколько часов.

Эмили закрыла глаза, но сон никак не шел. Вдобавок к прочим напастям, мама очистила лист – след крошечной ножки пропал навсегда! Не успела девочка расстроиться толком, как в голове возникла идея...

Подскочив от внезапного озарения, мисс Варлоу заметалась по комнате, подготавливая материалы для эксперимента. В темноте трудно отыскать все необходимое, а свет Орина мог вспугнуть добываек, если они действительно здесь. Эмили порхала между столом, кроватью и ночным столиком, словно не в меру крупный мотылек.

Расправив чистый лист на том самом месте, где оставила предыдущий, девочка густо заляпала его чернилами. Пятна чуть заметно отливали серебром. Теоретически, загадочные создания могут вернуться... В качестве приманки она положила рядом сэкономленную медную монетку. Пусть ничего, кроме предположений, не осталось, но желание встретить добывайку не покидало.

На цыпочках Эмили прокралась к своей постели, свернулась калачиком под одеялом и решила следить... да так внимательно следила, что не заметила, как уснула.


Дайна честно заварила себе сонного порошка, выпила приторное варево одним глотком и еле доползла до подушки. Пусть временное, избавление от кошмаров и блужданий по тюремному лабиринту показалось раем. Блаженная пустота в голове, просто отдых – и ничего больше... ничего лишнего.

Ночью прошел дождь: прозрачные капли дрожали на карнизе, а умытый город радостно смотрелся в неподвижные лужицы. Но уже совсем скоро улицы оживут. Первыми пройдут дворники, за ними те, кому даже в выходной есть куда спешить, а следом появятся гуляющие, которых к вечеру в парке и на площади сменят влюбленные парочки. Мисс Уиквилд с удовольствием подмечала подобные незначительные мелочи, сколько себя помнила.

Дайна отошла от окна. Взгляд невольно скользнул по зеркалу на стене... Это самое зеркало в литой раме женщина упорно возила из города в город.

На полу чернел явно вскрытый конверт. Дайна подняла его и внимательно осмотрела... Ее почерком выведен адрес, но внутри записка... от Леди Александры.

«Ты под наблюдением. Поздравляю. Почти до рассвета пыталась связаться – без толку! Кто-то очень крепко спит. Жди меня к завтраку.

Наилучшие пожелания.

Алекс».

По спине пробежал холодок... Мисс Уиквилд немедленно натянула халат поверх сорочки и поспешила на кухню. Путаясь в полах чужой вещи, бедняжка едва не упала в проходе.

– Доброе... – невозмутимая блондинка слегка опустила газету, – утро.

Жемчужная форма отражалась в дверном стекле. Дайна слегка оторопела, но, стараясь не показать этого, приняла решение вести себя как ни в чем не бывало. Леди Александра тем временем подняла со стола грязную кружку, придирчиво провела пальцем по ее стенкам.

– Беру свои слова назад... кто-то плохо спит. – Женщина поднесла руку к лицу и принюхалась. – Сонный порошок... Не рано в таком возрасте? Я и то стараюсь обходиться. Мучают кошмары?

– С чего вы взяли? – Мисс Уиквилд замерла у буфета спиной к гостье.

– Предположение, – миролюбиво отозвалась та. – Сейчас привыкнешь, а когда понадобится, на тебя он действовать перестанет. Хочешь спросить о чем-то важном?

Дайна едва сдержалась, чтоб не вздрогнуть. Вопросов и в самом деле тьма, но как их задать, женщина не знала. Блондинка окончательно отложила газету и одарила хозяйку апартаментов приветливым взглядом:

– Тогда я начну, если не возражаешь? – предложила она.

Мисс Уиквилд прекрасно понимала, что в подобной ситуации от нее не требуется ответ, так что терпеливо ждала продолжения. Собеседница же держала уже ставшую привычной театральную паузу, хотя на сей раз менее утомительную:

– Давай попробуем доверять друг другу? – Ожидаемое предложение. – В противном случае, ничего не выйдет. Как бы мне хотелось в далеком девятьсот третьем году встретить того, кто помог бы справиться с задачей Протектора. Увы, я была одна... Ребенок погиб.

– Поэтому ты мне помогаешь? – Дайна набрала пригоршню ледяной воды и умылась, склонившись над раковиной.

– Не только, – честно призналась Леди Александра. – Я не желаю судьбы Танцора для мисс Эмилии. Мы обе знаем, что такое в пятнадцать-шестнадцать лет открыть глаза как впервые в жизни; что такое не понимать, чье лицо смотрит из зеркала... А сосущая пустота в сердце? А бессонные ночи, когда не о ком думать? А обрывки... крупинки... лоскуточки, из которых состоит покалеченная личность? На память о настоящей «тебе» остаются лишь условные рефлексы...

Пусть говорят, что Танцоры не плачут, не страдают, не стареют, не знают поражений... и много еще всяких «не», но только самим Теням известно, какова цена видимого великолепия. Сильному всегда больнее, чем слабому. Во сто крат больнее сильному поневоле.

– С подобным знанием не возникает мысли обречь еще кого-то на эти страдания, верно? – Желтые глаза поблескивали.

– Кто бы говорил!! – в горле клокотала вспыхнувшая внезапно злоба. – Не стоит корчить святошу! Ты превратила мою жизнь в это!..

Мисс Уиквилд тяжело дышала, костяшки пальцев побелели – так неистово она сжимала кулаки. Крупные бусины пота выступили на заметно порозовевшем лице. Собственные слова гулко отдавались в ушах. Отсутствие ожидаемой реакции вводило в замешательство.

– Память основательно промыли. – Женщина не потеряла рассудительности ни на йоту, голос струился уверенно и спокойно. – Вот почему я не стану хлестать себя ушами по щекам и кричать, что «не сволочь». Это будет нечестно. Можешь считать мою помощь искуплением...

Дайна явственно ощутила укол совести где-то между ребер. Блондинка говорила правду. Не юлила, не кривила душой и не пыталась казаться лучше, чем есть на самом деле, – все это подкупало.

– За мной наблюдал другой Танцор. – Сменить тему показалось уместно. – Я его предупредила.

– Хорошо, – Леди Александра изобразила полное безразличие.

– Вот как? – вырвалось от удивления.

Вместо ответа гостья резко поднялась и подошла к окну. Высокая белая фигура покачивалась на носочках, окидывая туманным задумчивым взглядом утреннюю улицу.

– Я здесь по делу... – она будто отсутствовала. – Либо я загляну позже, либо ты отправишься со мной на прогулку. Решать тебе.

– Оденусь только. – Дайна готова была выполнить любую просьбу «женщины-загадки», только бы перестало ныть сердце.

– Советую отважиться на выход в штатском, – предложила мадам Бонмонт.

– Это трудно.

Раньше никто не разговаривал с мисс Уиквилд так! Бедняжка даже не могла найти слов, чтобы описать, как именно.

1 ... 35 36 37 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на холме - Екатерина Стадникова"