Книга Гости Голоадии - Крэйг Шоу Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Проклятие, — только и сказал Хендрик.
— Да уж! — произнес я. Кажется, спасти Вушту будет потруднее, чем я думал. Поскорее бы выйти на связь с местными волшебниками! — Вы не могли бы проводить нас к кому-нибудь, кто облечен властью?
— А! Так вам во Внутренний Город? — воскликнул Эмир, просветлев. — Ага! Я так и знал, что вы не случайно привели сюда этих хорьков. Воистину, вы — еще одно, новое запретное наслаждение, путешествующее инкогнито!
Прежде чем я успел опровергнуть утверждение Эмира, вперед выступила Нори.
— У нас миссия величайшей секретности! — сказала она. — Мы откроем вам нашу тайну, когда прибудем на место назначения.
— Aгa! — Эмир радостно потер руки. — Значит, когда вы прибудете на место назначения, все, — он сделал многозначительную паузу, — откроется?
— Вот именно, — сказал я с некоторым сомнением.
— О, разрешите мне быть вашим проводником! — настаивал Эмир. — Нет, нет! Никаких денег, никакого золота за свои услуги я не возьму! Для меня большая честь привести вас к вашему, — он снова выдержал долгую паузу, — «открытию»!
— Так что же мы медлим? — спросила Нори.
— Одно ваше слово! — ответил Эмир. — Итак, следуйте за мной во Внутренний Город!
Так началось наше шествие по улицам Вушты. И что это были за улицы! И раньше мир не был для меня черно-белым, но все ткани, краски, стены домов, сами люди, все, что я видел до сих пор, было не более чем бледным подобием того, чем порадовала нас Вушта, Мне приходилось слышать музыку, но нигде из раскрытых окон домов не лились столь сладостные звуки, нигде не смеялись так заразительно. Довольно узкие улицы были запружены народом. Тут и там стояли лотки, с которых торговали всем, что только можно себе представить, и еще кое-чем, чего представить себе нельзя. Не так уж сильно это отличалось от торговых рядов в Голоадской Зоне Отдыха, разве что настроение тут было совсем другое. Там, в Голоадии, с помощью навязчивой музыки вас вынуждали покупать ненужные вещи. Здесь все обстояло иначе. Все, что вы покупаете в Вуште, вам действительно жизненно необходимо!
А какие тут женщины! Мне, конечно, и раньше случалось видеть женщин, но эти… они… нет, мне просто слов не подобрать! Мы шли молча. Видимо, мои спутники были потрясены не меньше меня. Один только Дилер Смерти пребывал в постоянном движении, беспокойно перебегая из стороны в сторону, из начала нашей процессии в конец и обратно, то нагибаясь, то выпрямляясь — всегда готовый к любой неожиданности. Двигался он с грацией пантеры. Эмир долго с любопытством приглядывался к странному человеку в черном. Тот тоже то и дело косился на проводника. В конце концов, Дилер Смерти вежливо обратился к Эмиру:
— Простите, можно вопрос?
— Разумеется! Всегда рад быть полезным! Знаете, рука руку моет. — Он выдержал паузу. — Если вы понимаете, что я имею в виду.
— Э-э… Я только хотел спросить, — застенчиво продолжал Дилер Смерти, разминая плечи, — не водятся ли тут поблизости… э-э… дикие кабаны?
— Кабаны? — Физиономия Эмира выражала неподдельный интерес. — Стало быть, и хорьки, и кабаны? Это даже лучше, чем я предполагал! — И наш провожатый по-свойски подмигнул Дилеру. — Если поискать, в Вуште можно найти все, что угодно! Но не мне вам объяснять!
— Проклятие!
Этот возглас Хендрика заставил нас остановиться. Рыцарь указывал своей волшебной дубинкой на какой-то знак впереди, и ручища его при этом дрожала.
Строение, которое мы видели перед собой, казалось, занесло сюда откуда-то из другого мира. Вместо обычного в Вуште кирпича или камня красивой окраски это здание было выстроено из чего-то темного и блестящего, возможно, из какого-то металла. Вместо нормального фасада на нас смотрела огромная ярко освещенная витрина, призванная, видимо, своим блеском заманивать покупателя внутрь. Откуда-то доносилась тихая, но навязчивая музыка.
— Ну а теперь вы нам поверили? — спросила Нори Эмира.
Наш проводник тупо уставился на вывеску, где крупными, по три фута высотой, буквами было написано:
СЛИЗЬ О'РАМА ЗНАМЕНИТЫЕ СЛИЗЬБУРГЕРЫ!
— Да, все это как-то связано… Хорьки, дикие кабаны, слизьбургеры… Конечно, я заметил, что в последнее время в городе появились новые предприятия. Громы небесные! Они действительно нас оккупировали!
— Наконец-то дошло! — вздохнул Снаркс. — Я должен был предвидеть, что будет трудно! Просто я упустил из виду, что, спасая Вушту, придется иметь дело с людьми!
— Но это же так естественно, что я ничего не заметил! — пожал плечами Эмир. — В Вуште столь; ко всего происходит каждый день, что просто не успеваешь отследить и… почувствовать разницу!
— Да уж! — заключил я. — Так что? Отведете нас во Внутренний Город? И как можно скорее!
— Как можно скорее! — решительно воскликнул Эмир, повернулся, чтобы вести нас, но задержался на секунду и разочарованно спросил: — Так, значит, вы не занимаетесь запретными наслаждениями?
— Боюсь, что нет! — сознался я.
— А вас не привлекает такая работа? — с надеждой спросил Эмир. — У вас есть все, чтобы добиться успеха, поверьте мне!
— Нам сейчас не до того! — воскликнула Нори. — Нам надо спасать Вушту!
— Ах да, конечно. — Эмир с грустью отвернулся. — Спасать Вушту! Если, конечно, ее нужно спасать…
И он повел нас по многолюдным улицам.
— Внимание! — вдруг крикнул Дилер и остановился как вкопанный. — Что-то не так!
Мы прислушались, но лично я не услышал ничего, кроме гула вуштинского базара.
— Это… еще довольно далеко, — сказал Дилер, напряженно вслушиваясь. — Можно идти, но очень осторожно.
Нори вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул и велел Дилеру идти первым. Его тренированные органы чувств помогут нам не угодить в плен к силам Голоадии. Мало-помалу я тоже начал различать странные звуки — как будто какой-то крупный зверь ревел и ворочался под землей. Но мы ведь и так под землей! Неужели это не предел, и какие ужасы еще ниже?
Были и другие звуки: одинокий голос, который звучал все громче и громче, и целый хор голосов, отвечающих ему. Не попросить ли Эмира отвести нас во Внутренний Город каким-нибудь другим путем? Нет, мы обязаны выяснить природу этих странных шумов. А вдруг голоса принадлежат правителям Вушты, которых мы как раз ищем?
Мы завернули за угол, и звуки стали гораздо четче и громче. Теперь можно было разобрать каждое слово. Гулкий одинокий голос вещал:
Мы можем делать все, что любим,
— Пред нами на коленях люди!
Толпа отзывалась на это мощным: «Гакс! Гакс! Гакс!»
— Проклятие, — произнес Хендрик. — Кажется, мы вышли на самого Гакса Унфуфаду.
Я призвал всех членов нашего отряда соблюдать осторожность. Мы обнаружили Гакса, но в наши планы вовсе не входило, чтобы он обнаружил нас. Быстро, но спокойно, без суеты мы пробирались сквозь толпу, в которой становилось все меньше людей и все больше демонов. Какие-то субъекты подозрительного вида запаслись плакатами: