Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Камертон двух сердец - Элли Десмонд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Камертон двух сердец - Элли Десмонд

247
0
Читать книгу Камертон двух сердец - Элли Десмонд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Сью почудилось, будто пол под ногами закачался. Хохоток Кейтлин эхом заметался в мозгу, вдобавок раздался знакомый ехидный голосок: «А ведь правильно люди говорят — горбатого могила исправит!».

Наверное, Сью механически попыталась опереться обо что-то, потому что дверь вдруг скрипнула, и Дейв поднял голову.

— Сью? Что ты там… Сью!

Но она уже бежала — сначала по коридору, потом по лестнице. Ей показалось, что Дейв несется следом, и она припустила быстрее. К счастью, ей никто не встретился.

На полпути к пляжу Сью впервые оглянулась и действительно увидела Дейва.

— Постой! — крикнул тот. — Я все объясню…

В ту же минуту она поймала себя на мысли, что все это уже было… восемь лет назад! Она убегала от амбара, и Дейв точно так кричал вслед, что может все объяснить.

— Оставь меня! — выдавила Сью. Ее душили гнев и обида.

Резко повернувшись, она помчалась к озеру.

— Сью, не дури! — послышалось сзади. — Успокойся, я не бегу за тобой… Смотри, я поворачиваюсь и ухожу!

Оглянувшись, Сью увидела, что Дейв действительно двинулся в направлении фермы.

Минуты две ушло у нее на то, чтобы отдышаться. Потом она побрела к одиноко стоящей на краю пляжа акации — той самой, под которой недавно болтала с Дейвом, сидя на стареньком покрывале.

Сейчас она опустилась прямо на песок и разрыдалась. Потом некоторое время сидела, обхватив щиколотки и уткнувшись подбородком в колени. По щекам ее ползли слезинки, такие же соленые, как воды Голубого озера. Но она их не замечала.

Так тебе и надо, вертелось в голове Сью. Ведь прекрасно знаешь, что Дейв бабник. Каким был, таким и остался. Ночь провел с тобой, а утром уже тетешкает на коленях Кейтлин — на постели, которая еще остыть не успела.

Наверное, думал, что я еще сплю, догадалась Сью. А я — вот она, застала обоих врасплох. Ну и ладно, такой вариант меня тоже устраивает. Я с самого начала не подразумевала ничего серьезного.

Немного успокоившись, Сью решила, что на самом деле все не так уж плохо складывается. Да, она лишилась иллюзий — внезапно и болезненно. Но, говорят, лучше отрубить псу хвост сразу, чем отрезать по кусочку. Зато теперь можно спокойно отправляться домой.

А когда кончится отпуск — на работу. И все будет четко и ясно, возобновится прежняя размеренная жизнь. Это ли не счастье!

Спустя некоторое время Сью потихоньку пробралась в дом, осторожно поднялась в свою комнату и быстренько уложила вещи в сумку. Но не для того, чтобы забрать, а чтобы позже кто-нибудь — Мей с Алексом или Викки с Эдди — привезли это обратно в Сан-Антонио.

Ранчо Сью покинула с одной дамской сумочкой.

Никем не замеченная, она пешком добралась до шоссе, где надеялась остановить попутный автомобиль. И действительно очень скоро рядом с ней притормозил светлый «опель», правда двигался он из Эль-Пасо, а не наоборот. Но досаднее было другое: в салоне Сью увидела… Викки и Эдди!

— Приехали! — вырвалось у нее.

— Представь себе, наконец-то! — радостно подхватила Викки, распахивая дверцу. — Садись скорей. Неужели, ты каждый день выглядываешь нас на дороге? — Она не поленилась выйти, чтобы помочь ошарашенной Сью расположиться на правом заднем сиденье — левое было завалено пакетами и коробками. — Как мило с твоей стороны… Хотя вовсе незачем было утруждаться… Ну, поехали, Эдди!

Так, в считаные минуты, Сью была доставлена обратно на ранчо, где вновь поспешила скрыться в своей комнате. Никто и не догадался, что она пыталась уехать.

Впрочем, всем было не до нее. Викки сразу развернула бурную деятельность, объявив, что теперь, когда они с Эдди здесь, начнется настоящий праздник.

Пока внизу шли приготовления, Сью сидела взаперти и размышляла, время от времени мрачно усмехаясь. Правда, разве не смешно — сначала Лиз Грин притащилась к амбару, чтобы застать там ее с Дейвом, а потом уже сама она застала того с Кейтлин. История повторилась…

Счастье, что я не беременна, как тогда Лиз, подумала Сью.

И в ту же минуту застыла, пораженная простой мыслью — а ведь они с Дейвом не предохранялись! Так что вполне может оказаться, что ты рано радуешься, промелькнула в ее голове злорадная мысль. От этого мороз пошел по коже. Ситуация действительно грозит повториться, притом в самом мрачном варианте…

Вскоре за дверью прозвучал голос Мей:

— Сью, ты там? Иди скорей! Праздник начинается, Викки и Эдди хотят что-то сообщить.

Ну да, разумеется… официально объявить помолвку.

— Ступай, сейчас спущусь, — откликнулась Сью.

Ей до чертиков не хотелось присоединяться к остальным, видеть Дейва и Кейтлин, но она понимала, что отсидеться в комнате не получится.

С Кейтлин Сью столкнулась даже раньше, чем ожидала, — та караулила ее в коридоре. Сью попыталась пройти мимо, но Кейтлин перегородила путь.

— Погоди-ка!

— Что тебе нужно? — прошипела Сью. Та ухмыльнулась.

— Есть разговор. — После чего бесцеремонно схватила Сью за руку и потащила в первую попавшуюся пустую комнату.

Но Сью тут же двинулась обратно.

— Не о чем мне с тобой разговаривать! Мерзавка. Тебе Теда мало?

Кейтлин весело рассмеялась.

— Точно, мне всегда мало! Но Дейв не виноват. За минуту до того, как ты сунулась в спальню, я сама толкнула его на кровать — попытка не пытка. Но он только и делал, что старался меня выдворить. Чувствовал, наверное, что ты где-то рядом. — Расставив стройные ноги и подбоченившись, Кейтлин смерила растерянно моргавшую Сью взглядом. — Э-эх, ну почему было не предупредить, что у вас с Дейвом серьезно! Я-то думала вы так, в гляделки играете… Ладно, не волнуйся, не буду больше приставать к твоему красавчику. У подруг парней не отбиваю!

Когда Сью спустилась в гостиную, все уже собрались. Стол вновь был накрыт. По одну его сторону стояли, держась за руки, сияющие Викки и Эдди, по другую находились остальные.

Поискав глазами Дейва, Сью увидела его у выхода на террасу. Рядом была Кейтлин, что-то говорила. Через минуту кивнула на Сью. Дейв повернул голову, и их взгляды встретились…

Они стояли, глядя друг на друга через все пространство гостиной. За это время Викки и Эдди объявили о намерении пожениться. Под радостные возгласы и аплодисменты Эдди надел на палец Викки колечко с брильянтом. Затем оба принимали поздравления. А Дейв и Сью все смотрели друг на друга.

Наконец, будто очнувшись, Дейв провел ладонью по лицу, повернулся и вышел на террасу.

Сью незаметно пробралась следом. Незаметно для всех, кроме Кейтлин, та хитро ухмыльнулась за ее спиной.

Дейв стоял, устремив взгляд в направлении озера, но, похоже, ничего не видя.

Сью приблизилась к нему.

1 ... 36 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Камертон двух сердец - Элли Десмонд"