Книга Черный полдень - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это был единственный способ поддержать контакт стемняками. Без них мы не могли бы помешать тебе воссоздать старыйБиксби. — Энджи пожала плечами, и ее плотное кожаное пальто тихонько скрипнуло. —Кроме того, знаешь ли ты, сколько сотен детей за многие годы похитилиполуночники?
— Что? — вскрикнул Рекс.
Но тут же вспомнил старые предания: в древности, когдателепаты замечали неподалеку новорожденных полуночников, за ними тут жеотправляли вооруженных лазутчиков и втайне похищали. В более поздние временародителям предлагали выкуп за таких детей — хорошую работу или деньги. Рексвдруг задумался: а если тактика подкупа не срабатывала? Не принимали липолуночники прошлого в таких случаях более суровые меры? В Хранилище знаний нио чем таком не говорилось, но что, если это скрывали ото всех?
— Ну… — заговорил он, — может быть, когда-тоочень давно полуночники и делали что-то такое, что теперь кажется диким… Такведь и Джордж Вашингтон когда-то держал рабов. — Рекс сильно встряхнулголовой. — Но мы не такие!
— Я видела твоего отца, Рекс, — спокойнопроизнесла Энджи. — Это инсульт сделал его таким?
— Но это… — Рекс осекся. — Мы тогда былидетьми…
Энджи широко раскрыла глаза.
— Ну да. Прирожденные монстры, как я и сказала.
Повисла короткая пауза. У Рекса голова шла кругом от всего,что он услышал. Увидев под запиской подпись Энджи, ее имя, изображенноесимволами знания, он очень удивился; удивился тому, что Энджи, не будучиследопытом, умеет читать знание, понимает символы полуночи. Но теперь, посленескольких минут разговора, он понял, что еще немного — и его привычная картинамира рухнет.
А не выдумала ли она все это? Может ли и впрямь за тайнойисторией Биксби скрываться другая тайная история?
Рекс глубоко вздохнул и посмотрел на часы. Разобраться вовсем можно было только одним способом: строго придерживаться плана. Мелиссадоберется до сути.
— Вообще-то, — сказала Энджи, — я сюда пришлане для того, чтобы обсуждать моральные принципы полуночников. Так что перестаньморщить нос, будто я исчадие ада, хорошо?
— По рукам, — Рекс заставил себя успокоиться.
Сущее безумие: он сидит здесь и спорит о том, что хорошо, ачто плохо. Должно быть, это зверь, живущий теперь в нем, хотел верить всемудурному о людях, осмелившихся бросить вызов темнякам.
«Все, что от меня требуется, — сыграть свою роль, чтобысработал план», — напомнил себе Рекс. Надо продолжать тянуть время и недавать Энджи расслабиться.
— Еще один небольшой вопрос, — сказал он. — Аваши наниматели? Те милые люди, которые «освободили» Биксби? Что они скажут,если узнают, что вы были здесь и говорили со мной?
Энджи рассмеялась коротко и сухо.
— Наверное, разорвут меня в клочья. А может, и тебязаодно.
Рекс позволил себе мрачно улыбнуться. Он как раз и надеялся,что Энджи скажет что-нибудь в этом роде.
— Ну и кто из нас монстр?
— А я никогда и не утверждала, что они безупречны.Вовсе нет. — Энджи сложила руки на груди. — Ладно, хорошо, посколькузавтра тебе в школу и все такое, не пора ли нам забыть на время взаимныеобвинения? В записке я тебе сообщила кое-что из того, что знаю. Может быть,позже расскажу и побольше. Но сначала ты.
— Хорошо. — Рекс бросил взгляд на часы. Ему надобыло убить еще пятнадцать минут. — Есть некоторые признаки того, что синеевремя изменяется.
— Синее время?
— Э-э, ну… тайный час. — Рекс моргнул. Он совсемзабыл, что «синее время» — это термин, придуманный Десс, а не частьзнания. — Просто когда время останавливается, все становится синеватым.
Энджи лишь молча смотрела на него.
— А что, вы не знали? — спросил он.
— Да, я читала отчеты о тайном часе. Просто никак немогу привыкнуть к мысли о вас, полуночниках, — сказала она. — Однодело думать, будто в тайный час оживают призраки, и совсем другое — понимать,что живые люди бродят вокруг тебя, а ты ничего не осознаешь и ничего не можешьсделать. — Энджи содрогнулась. — Это слишком страшно.
Рекс фыркнул.
— Уж поверьте мне, по сравнению с темняками мы простодушки. Вы только читали о них, а я видел.
— Но ты не читал их посланий, — возразилаона. — А я читала.
Рекс не сразу нашелся, что ответить. Энджи говорила правду —старый Грейфут каким-то образом умудрился сделать то, что оказалось не по силуследопытам: нашел способ общаться с врагом.
Но Рексу довелось сделать нечто большее — он встретился стемняком лицом к лицу и говорил с ним. Может, все-таки стоит отправиться впустыню, найти там древних, послушать, что они скажут обо всей этой истории…
Да, это позволит открыть новые горизонты… если его не сожрутбез всяких разговоров.
Пока Рекс смотрел в окно, он заметил огни машины в концепроезда. Он нервно сглотнул и опять посмотрел на часы. Что-то они рано…
Но Энджи машину не заметила.
— Ладно, продолжим, — сказал он. — Когдавремя останавливается, все становится синим. Но на последней неделе случилосьнечто действительно странное. Нечто такое, чего нет в знании, нет в истории.
— Времятрясение.
Рекс уставился на нее.
— Что?!
— Спонтанная флуктуация первичного искривления.Высвобождение энергий, накопленных за столетия.
— Э-э… ну да. — Рекс побарабанил пальцами посиденью. Первичное искривление? Похоже, Энджи действительно прочитала что-тотакое, до чего он еще не докопался. — Мы это назвали «затмением». Но этоможет оказаться не просто разовым толчком, это может быть предупреждением оболее серьезных событиях.
— И как раз поэтому дом Грейфутов на прошлой неделевыставлен на продажу?
Рекс кивнул.
— Мы думаем, что область синего времени вскорерасширится, внезапно и без всякого предупреждения, и может захватить территориюБроукен Эрроу.
Энджи мгновение-другое молча смотрела на него, потомсказала:
— Боже мой… если так, неудивительно, что они удирают.Когда?
Рекс покачал головой и улыбнулся.
— Думаю, эту информацию я приберегу напоследок, а покарасскажите мне побольше. Например, о том, когда Грейфуты намерены покинутьБроукен Эрроу?
— Ну, на сто процентов утверждать не могу, —сказала Энджи, — но кое о чем они говорили уже давно.
— О чем?
Внезапно по салону машины скользнул луч света.
— Что там?.. — Энджи резко обернулась назад.
Рекс посмотрел в зеркало заднего вида и поморщился. Вдальнем конце проезда вспыхнула пара ярких огней — автомобильные фары. «Вотидиоты, — подумал Рекс. — Неужели Джонатан и Десс разучились узнаватьвремя по часам?»