Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Гвардия Феникса - Стивен Браст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гвардия Феникса - Стивен Браст

184
0
Читать книгу Гвардия Феникса - Стивен Браст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 115
Перейти на страницу:

– Скажите, мой добрый Кааврен, – промолвил Айрич, когда служанка вышла, – почему вас беспокоят наши намерения относительно баронессы?

– Ну, во-первых, меня попросили ее защитить.

– Кто попросил? – поинтересовался Пэл.

– Одна леди из Дома Феникса, которую некоторые из нас уже встречали.

– Ага, – промолвил Айрич.

– Мой дорогой Кааврен, – нахмурившись, сказала Тазендра. – С вами все в порядке? Вы так покраснели.

– Не будем об этом, – вмешался Пэл.

– Но... – не унималась Тазендра.

– Я согласен, возможно и другое мнение по поводу нашего дела, – заметил Айрич.

– Однако это еще не все новости, – сообщил Кааврен.

– Да? – удивился Айрич.

– Когда я возвращался домой, на меня напали.

– Кровь Феникса! – вскричала Тазендра. – Кто?

– На этот вопрос ответить не могу. Подлое нападение – из-за угла. Их было двое. Приставили кинжал сзади и предупредили, чтобы я не ввязывался в историю с баронессой Каламской.

– В самом деле? – изумился Айрич.

– Но на чьей они стороне? – спросил Пэл.

Кааврен покачал головой и тут же поморщился от боли.

– Они не сказали ничего определенного. Более того, один из них закутался в плащ с капюшоном, и я не сумел разглядеть его лицо.

– Очень жаль, – заметила Тазендра. – Ясно, что нам следует с ними расквитаться, только вот как, если не известно, кто они такие и чего хотят?

– Скорее всего, бандиты, которых просто наняли, – предположил Пэл. – Орки, наверное, или джареги.

– Не уверен, что нам следует с ними связываться, – медленно проговорил Айрич.

– Почему? – искренне удивилась Тазендра, Пэл нахмурился и даже Кааврен испытал некоторое недоумение: неужели лиорн готов отступить из-за какой-то неизвестной угрозы?

– Совсем нетрудно сказать: “Давайте не будем бояться тех, кто настолько низок, что способен нанять орку или джарега, чтобы те сделали за них грязную работу”. Но подумайте: они могли бы легко убить Кааврена, если бы захотели. В состоянии ли мы постоянно быть настороже? Имеем ли хоть какое-то представление о силах, которые нам противостоят?

Друзья собрались ему возразить, но тут в комнату вошла Сахри и принесла крепкого чаю, щедро сдобренного вином. Вручив каждому по чашке, она собралась было сесть рядом, но, взглянув на их лица и по обыкновению фыркнув, вышла из комнаты. Прежде чем кто-нибудь успел открыть рот, Айрич жестом попросил тишины:

– Позвольте мне рассказать вам одну историю.

– Ах, – воскликнула Тазендра, – я так люблю всякие истории.

– Ну тогда слушайте. Один молодой человек из Дома Лиорна вырос в благородной семье и получил соответствующее образование и воспитание. То есть был силен в истории, поэзии, философии, магии, фехтовании, владении пером и в тысяче других вещей, необходимых для того, чтобы управлять землями и вассалами, которые он должен был унаследовать, – ведь юноша был единственным ребенком в семье.

Он замолчал, чтобы сделать несколько глотков чая. Кааврену показалось, что рука лиорна слегка дрожит.

– Умоляю вас, продолжайте, мой добрый Айрич. Мы все самым внимательным образом вас слушаем, – попросил тиаса.

– Так уж случилось, что, когда господину, о котором идет речь, исполнилось восемьдесят лет, то есть задолго до того как он достиг зрелости (как принято считать в Доме Лиорна), его отец оказался вовлеченным в политические дела Империи – его призвал на службу его величество Черова, чтобы получить совет касательно отношений с Королем острова Элде, чье имя, к сожалению, вылетело у меня из головы.

– Полагаю, это не столь важно, – заметил Кааврен. – Пожалуйста, продолжайте.

– Так вот. Некий человек, также из Дома Лиорна, занимал пост советника его величества по данному вопросу, но м... отец молодого человека сумел провести переговоры более успешно.

– Пожалуй, все складывалось как нельзя лучше, – предположил тиаса.

– Да, так казалось, мой добрый Кааврен. Однако следует помнить, что трижды опасно достигнуть успеха там, где другой потерпел неудачу.

– Ах вот вы о чем. Значит, появилась зависть?

– Совершенно верно, – кивнул лиорн. – И не только. Завистник нашел способ отомстить. Он прибегнул к хитрости и нанял известных воров. С их помощью ему удалось оклеветать удачливого соперника. Свидетельства множились до тех пор, пока доведенный до отчаяния отец юноши не решился на ответные действия, используя методы, на которые прежде никогда бы не пошел. Об этом, конечно, узнали, и быстрее, чем можно было себе представить. Удачливый советник лишился доверия Императора, попал в опалу, более того, все его земли конфисковали, и он умер в нищете сломленным и несчастным человеком. А его сыну так и не пришлось управлять фамильными поместьями – ведь у него ничего не осталось.

Кааврен некоторое время изучал своего друга, а потом спросил:

– Того завистливого советника случайно зовут не Шалтре?

Айрич холодно посмотрел на него:

– Не имею представления, о ком вы говорите. Я рассказал эту историю, чтобы проиллюстрировать свою мысль.

– Какую мысль, мой добрый Айрич?

– Мысль о том, что иногда опасно связываться с теми, кто в отличие от вас не обременен представлениями о чести: вы можете потерять нечто большее, чем свою жизнь. Неожиданно окажется, что вы лишились ставки, которую хотели сберечь.

– И все же, мой добрый Айрич, вы считаете, что лиорн, сделавший для Империи все, что было в его силах, поступил неправильно?

– Я этого не говорил. Просто мне хотелось, чтобы вы хорошенько подумали, прежде чем ввязаться в игру, правила которой вам неизвестны. Мы не слишком тревожимся за свои жизни – они принадлежат Империи с того момента, как мы принесли присягу. Но чем еще мы готовы рискнуть, друзья мои? Несомненно, об этом следует серьезно подумать.

Слушая Айрича, Кааврен вдруг почувствовал озноб, словно зимой кто-то забыл закрыть окно и порыв ледяного воздуха коснулся затылка, а по спине пробежал холодок. Он бросил взгляд на Пэла – тот, нахмурившись, смотрел в пол.

Однако Тазендра сказала:

– Но если мы ничего не предпримем, то поддадимся самому худшему виду страха – страху перед неизвестностью. Мы можем презирать человека, покинувшего поле битвы, в которой он не смог одержать победу. Но куда большего презрения достоин тот, кто бежал с места, где, как он думает, произойдет сражение, которое он, возможно, не выиграет.

– Мне кажется, наш друг леди дзур в данном случае права, мой добрый Айрич, – задумчиво произнес Кааврен.

Лиорн вздохнул.

– Что ж, – ответил он. – Боюсь, я должен с вами согласиться. А вы, мой добрый Пэл?

1 ... 35 36 37 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гвардия Феникса - Стивен Браст"