Книга Второе лето Союза «Волшебные штаны» - Энн Брешерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кармен умолкла, потом спросила:
— Когда ты видел свою сестру?
— В апреле.
— Она очень изменилась, как ты считаешь?
— Как изменилась?
— Ну, не знаю… макияж, прическа, одежда. Ты понимаешь.
— Она хочет быть похожей на тебя.
Кармен обомлела. Она не знала, что на это ответить.
— Ты хочешь сказать, я одеваюсь, как девушка по вызову?
— Нет. — Пол не всегда понимал, почему Кармен воспринимает его слова не в том смысле, который он в них вкладывал.
— П-понятно. — «Зайдем с другой стороны», — подумала Кармен. — Почему она хочет быть на меня похожей?
— Ты ее кумир.
— Не может быть! — вскричала Кармен, но тут же спохватилась. Она могла разбудить Кристу.
— Да.
— Почему? — не удержалась от вопроса Кармен, хотя знала, что от Пола все равно не дождешься комплиментов.
Он задумался:
— Понятия не имею.
Отлично. Большое спасибо.
— Ну и что мне теперь делать? — зло прошептала Кармен, услышав приближающиеся шаги. Она не могла сказать Кристе, что предала ее при первой же возможности. — Она не должна знать, что ты в курсе. Я ей обещала.
— Пусть она у тебя немного побудет, — сказал Пол. — Я скоро приеду.
— Ну вот, она проснулась. Мне пора. Пока. — Кармен повесила трубку, как только Криста постучала в дверь.
— Привет, — неуверенно сказала Криста. У нее на щеке отпечаталась подушка.
Кармен почувствовала странную нежность к этой девочке, может быть, потому, что никогда не была ничьим кумиром.
Внимательно рассмотрев незваную гостью, Кармен поняла, что новая прическа Кристы — жалкое подобие кудрей Кармен. Но у Кармен были темные густые жесткие волосы, а у Кристы — светлые и тонкие. Они выглядели совсем неплохо, но точно не с химической завивкой. Ее шорты были как две капли воды похожи на те, которые Кармен носила прошлым летом, но на Кристиных тощих незагорелых ногах смотрелись совершенно по-другому. Черная подводка, которой Кармен часто пользовалась, подчеркивала ее темные ресницы, но Криста с таким макияжем походила на наркоманку.
— Можно? — спросила Криста, все еще не решаясь войти.
Очень вежливая наркоманка.
— Конечно, заходи. Ты выспалась?
Криста кивнула:
— Спасибо. А ты случайно не знаешь, сколько времени?
Кармен посмотрела на часы:
— Полшестого. Моя мама скоро придет.
Криста кивнула. Она еще плохо соображала со сна.
— А твоя мама это нормально воспримет?
— Это — в смысле, тебя?
Криста опять кивнула и широко раскрыла глаза, точно так же, как прошлым летом, когда Кармен говорила очередную гадость.
— Да, не волнуйся. — Кармен пошла на кухню, чтобы налить им апельсинового сока. — Ну так… ты все еще не хочешь звонить маме?
— Нет, нет! — Криста замотала головой. — Она мне такой скандал устроит!
— Я думаю, она уже не злится, скорее ужасно волнуется. Понимаешь? Ты бы позвонила и сказала, что с тобой все в порядке, а?
Криста уже была почти согласна.
— Ну, может быть, завтра позвоню.
Кармен кивнула. Она знала, что для того, чтобы злоба улетучилась, надо как минимум двадцать четыре часа.
Криста молча пила сок.
— Так вы с мамой крупно поссорились, да? — осторожно спросила Кармен.
Криста кивнула:
— Мы в последнее время ужасно ссорились. Она считает, что я стала грубой. Ее бесит, как я одеваюсь. Она не выносит, когда я повышаю голос.
Криста заправила светлую прядку за ухо. Кармен была удивлена, услышав в ее голосе нотки раздражения.
— Она хочет, чтобы все было тихо и правильно. А я больше не желаю быть тихой и правильной!
Кармен знала, что отравила ядом маленький уютный мир Лидии, но только сейчас поняла, что Криста пила этот яд с наслаждением.
— Я тебя не осуждаю, — сказала она.
Криста провела пальцем по трубочке. Ей надо было выговориться.
— Если я все делаю так, как хочет она, меня никто не замечает. — Ее голос задрожал. — Если я поступаю по-своему, она говорит, что я порчу ей жизнь.
Криста заглянула в лицо Кармен, ища понимания.
— А ты бы как поступила?
Кармен призадумалась.
Как бы она поступила? Как она, Кармен, уже поступила?
Впадала в истерику, бросала камни в окно папиного дома, сбежала, как последняя трусиха, мучила маму, словом, вела себя как последняя эгоистка.
Кармен открыла рот, чтобы дать совет, но вовремя его закрыла. Есть какое-то слово на букву «л». Оно означает не только то, что ты вошь в бороде Бога, но и то, что другим от тебя плохо. Что же это за слово?
Точно! Лицемер.
Ореховое масло особенно вкусно, если вы страдаете от неразделенной любви.
Чарли Браун
* * *
Тибби выложила на прилавок гору компакт-дисков.
— Нет, тут его нет, — вздохнула она. — На том, который я ищу, было не только пианино, но и другие инструменты.
Продавец кивнул. Ему было лет сорок. У него была прическа в стиле «плевать мне на свою прическу». На ногах он носилтапочки в виде собачек.
— Пианино и другие инструменты?
— Да, — сказала Тибби.
— Значит, это был концерт.
У Тибби загорелись глаза.
— Да, вы, наверное, правы!
— Но ты уверена, что это Бетховен?
— Вроде бы, да.
— Вроде бы, да, — задумчиво повторил мужчина.
— Почти на сто процентов уверена, — быстро добавила Тибби.
— Хорошо, Бетховен написал пять концертов. Самый известный — «Императорский концерт», — терпеливо объяснил он.
Тибби была благодарна. Продавец с ней возился довольно долго. К счастью, в секции классической музыки рано утром не было других покупателей.
— Можно послушать?
— У меня где-то есть экземпляр для прослушивания, но его долго искать. Может, придешь попозже? — спросил он с надеждой.
Тибби не хотелось уходить. Диск был ей нужен сейчас.
— Можно я подожду? Мне очень, очень нужно! — У нее впереди было девять дней и столько работы!
Она терпеливо ждала, пока он очень медленно искал диск.
— Я помогу вам искать.
Поколебавшись, продавец разрешил ей пройти за прилавок и посмотреть в коробке.