Книга По ту сторону дороги - Екатерина Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты тоже что-то заметила? — вдруг тихо спросил Ли.
— Скорее ощутила.
— Кто-то здесь прячется, — от этих слов стало ещё больше не по себе.
— Пойдём-ка отсюда.
Но как только мы повернулись в сторону лагеря, как перед нами словно из неоткуда появился старик. Мы резко отшатнулись, а я даже тихонько вскрикнула. Одежда на этом человеке висела старыми лохмотьями, в его спутанной бороде застряли мелкие веточки, листья и иголки, от него шёл неприятный запах давно немытого тела, и я едва удержалась, чтобы не зажать нос рукой. Старик разглядывал нас каким-то затуманенным взглядом, его губы что-то быстро произносили, но я никак не могла разобрать что.
Мы с Ли замерли на месте, ошарашенно разглядывая незнакомца. Я не понимала, чего ожидать от этого старика, а удивление и ужас на лице парнишки сильно меня нервировали. Старик немного пошатнулся, вытянул руку вперёд и ещё громче забормотал. Мы отпрянули, и я уже собралась схватить Ли и бежать, как за спиной старика раздался хруст веток, и в просвете между деревьями показался Двэйн. Я машинально выдохнула и с вопросом посмотрела на старшего.
— Не бойтесь, — удивительно мягко произнёс он. — Это всего лишь странствующий, — Двэйн подошёл ближе. Остановившись рядом со мной, он положил руку мне на спину, заставив нервно вздрогнуть, и аккуратно подтолкнул вперёд. — Просто обойди его. Странствующих не надо беспокоить, но и стоять рядом с ним нежелательно. Давай Ли, хватит глазеть, — властным, но спокойным тоном добавил Двэйн.
Он подождал, пока мы с мальчиком обойдём старика, неуверенно кивнул ему и пошёл следом. Признаться, чувствовать, что твою спину прикрывает старший, было очень даже приятно. Я посмотрела назад.
— Отвернись! — тут же шепнул мне Ли. — Он может увязаться.
Двэйн ничего не добавил, только кивнул в сторону лагеря, призывая идти быстрее.
Слова Ли оказались пророческими. Старик побрёл следом, и когда его заметили остальные Тени, они резко притихли. Все старались не смотреть на странствующего, а тот уселся под деревом и продолжил что-то бормотать, рассматривая лагерь.
— Мамушка, дайте ему немного еды и воды, — тихо скомандовал Двэйн, — но больше никто пусть к нему не подходит, ясно?
Все закивали и разбрелись по своим делам.
— Он так и будет здесь сидеть? — спросила я у Вэнди.
— Скорее всего. Не обращай внимания. Такое случается. Он может и завтра за нами увязаться, но, в конце концов, отстанет.
— Почему он такой…
— Странный? Когда живёшь в Пустоши в одиночку, и не такое может случиться.
— И ему уже не помочь?
— Нет. Но, Лис, они сами решают уйти из рейта и стать странствующими. Их никто не выгоняет.
— Молитесь, — рядом на ночлег устроилась девушка, которую Вэнди представила мне как Мисс, — чтобы он не был в этих местах для того, чтобы соорудить новых вестников после какой-нибудь бойни.
— Замолчи! — шикнула на неё Вэнди, и её глаза негодующе сверкнули. — Не стоит даже думать о подобных вещах. Лучше спи.
Мы улеглись, караульные заняли свои посты, а старик всё что-то тихо бубнил. Уснуть с таким соседом было непросто, но деваться было не куда. В эту ночь мне снились только его глаза и капли крови на морщинистом лице.
Утро встретило нас удивительным приветствием — какое-то странное завывание, не похожее ни на звуки животных, ни на голос человека, разносилось по лесу. Я с трудом смогла открыть глаза, морщась не то от пробирающегося сквозь ветки солнца, не то от этого будильника.
— Что происходит? — сонно спросила я, встретившись взглядом с Мисс, но та ничего не ответила и лишь кивнула куда-то мне за спину.
Ну конечно, кто бы сомневался! Старик продолжал сидеть на бревне и во всю силу распевал это нечто, которое, наверное, должно было называться песней.
— Что он делает? — я едва удержалась, чтобы не зажать уши. О каком бы уважении к странствующим не говорили мне Тени, я не могу не признать — его голос напоминал пилу, режущую металл.
–Откуда мне знать, что он делает, — раздражённо ответила Мисс, видимо, ей такой концерт тоже не нравился, — просто поёт… по-своему. Лиса, мы не можем его прогнать, пойми, и даже попросить замолчать не имеем права. Так не принято. Привыкай, в Пустоши свои законы и правила.
Рядом прошёл Двэйн, к его холодности теперь добавилось ещё и мрачность, так, словно на лицо надвигалась буря.
— Подъём! — закричал он неожиданно и непривычно громко, что я даже дёрнулась от испуга. — Выдвигаемся через полчаса. Сегодня пойдём быстро. Мы должны к полудню дойти до рейта.
— Что он сказал? Сегодня — быстро? — вскрикнула я. — А вчера мы ползли что ли?
Мисс только пожала плечами и вернулась к своим делам, для неё сам переход и быстрый темп явно не казались проблемой. Она была стройной, но не болезненно худой, её штаны обтягивали крепкие мышцы, да и руки тоже казались крепкими.
— Ты бы поменьше жаловалась, — бросила она мне. — Будешь меньше ныть, так и идти будешь быстрее. Не хватало только, чтобы тебя сожрали в первый же твой переход!
Она подняла рюкзак и уверенной походкой пошла к старшим. Я опешила от такой грубости и вопросительно посмотрела на Вэнди. Та с улыбкой пожала плечами:
— Не принимай близко к сердцу, Лис. Просто… ей пришлось довольно быстро узнать, как выживать в Пустоши..
Вэнди не стала продолжать эту тему, да я и сама не стала спрашивать.
Стоит ли говорить, каким ужасающе «весёлым» выдался для меня следующий день. Порой казалось, что ещё чуть-чуть, и весь отряд, ну точно, взлетит в небо. Стая двуногих птиц, вот это было бы зрелище! У меня не осталось сил даже на недовольства, так что Ли, продолжавший, наверное, уже из чистого милосердия, а не из желания, помогать мне, уже не отпускал свои шуточки в мою сторону. Но когда мы, наконец, сбавили темп, а впереди послышались неясные звуки, моё любопытство заставило меня забыть о боли и усталости, ведь где-то там за деревьями прятался целый мир.
В какой-то момент нас остановили несколько незнакомцев, направив в лица длинные оружейные стволы. Я невольно обернулась, чтобы посмотреть на странствующего, на протяжении долгого времени удивительно бодро следовавшего за отрядом, но не обнаружила старика.