Книга Рейд к звездам - Альфред Элтон Ван Вогт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он окинул собеседника быстрым проницательным взглядом. Но типично красивое лицо офицера хранило характерное безмятежное выражение. Если он опознал Мэлтби, применять трехмерный гипноз было уже поздно.
Понизив голос, деллианин без предисловий начал:
— Мы получили приказ задержать вас, капитан, — он смолк и с любопытством посмотрел на Мэлтби, который, попытавшись своим двойным разумом осторожно прозондировать мозг собеседника, встретил непреодолимый барьер и, признав поражение, в замешательстве отступил. Однако пока ему ничто не угрожало.
— Да? — осторожно произнес Мэлтби, внимательно разглядывая деллианина.
— Если я дам вам войти, — продолжал тот, — а потом что-нибудь случится, скажем, исчезнет корабль, — мне придется держать ответ. Если же я не пущу вас, и вы попросту уйдете, то никому и в голову не придет, что вы были здесь. — Он пожал плечами и улыбнулся. — Просто, не так ли?
Устремленный на собеседника взгляд Мэлтби помрачнел.
— Спасибо, — сказал он. — Но как это понимать?
— Мы в нерешительности.
— Из-за чего?
— Из-за мезоделлиан. Они захватили власть — прекрасно. Но флот Пятидесяти Солнц не отрекается и не присягает в пять минут. Кроме того, мы не уверены в неискренности предложений землян.
— Зачем вы говорите мне это? В конце концов, биологически я мезоделлианин.
— В кают-компаниях вам основательно перемыли кости, капитан, — улыбнулся офицер. — Мы не забыли, что пятнадцать лет вы были одним из нас. Хотя вы могли и не заметить этого, но мы подвергали вас многим проверкам.
— Я заметил, — лицо Мэлтби омрачилось воспоминаниями. — И у меня сложилось впечатление, что результаты были не в мою пользу.
— Вы ошибаетесь.
Воцарилось молчание. Мэлтби чувствовал растущее возбуждение. Он был так погружен в собственные заботы, что реакция обитателей Пятидесяти Солнц на катастрофические политические изменения едва затронула его. Начав задумываться над этим, Мэлтби подметил у гражданского населения ту же самую неуверенность, которая прозвучала сейчас в словах офицера-деллианина.
Казалось несомненным, что мезоделлиане приурочили захват власти к самому подходящему с точки зрения психологии моменту. Но победа их не была окончательной. У других по-прежнему оставались шансы достичь собственных целей.
— Мне надо попасть на Кассидор, чтобы выяснить судьбу своей жены, — просто сказал Мэлтби. — Как мне ухитриться осуществить это?
— Так главный капитан «Звездного Роя» действительно ваша жена! Это не пропаганда?
— Действительно жена, — кивнул Мэлтби.
— И, выходя замуж, она знала, что вы робот?
— Я неделями сидел в библиотеке линкора, изучая земную версию той резни, что была учинена роботам пятнадцать тысячелетий назад, — сказал Мэлтби. — Их трактовка событий сводится к тому, что это было кратковременное возрождение в массовом сознании древних расовых предрассудков, которые, как вам известно, коренятся в страхе перед чужеземным и, конечно, в чисто стихийной неприязни. Деллиане с их прекрасным и величественным внешним обликом, со своей удивительной физической и психической мощью, казалось, настолько превосходили обычных людей, что страх одним прыжком перешел в паническую ненависть и начались линчевания.
— А что насчет нон-деллиан? — поинтересовался офицер. — Тех, о ком мы все еще так мало знаем, хотя именно они сделали бегство возможным.
— В этом вся соль, — Мэлтби мрачно рассмеялся. — Слушайте…
Когда его рассказ подошел к концу, офицер беспомощно спросил:
— А люди со «Звездного Роя» знают об этом?
— Я рассказал им, — ответил Мэлтби. — Они намеревались предать это гласности перед своим возвращением на Землю.
— Что вы думаете об этом мезоделлианском перевороте и подготовке к войне? — после паузы спросил деллианин.
— Я еще не решил.
— Как и большинство из нас.
— Что меня действительно тревожит, — проговорил Мэлтби, — так это перспектива прилета других земных кораблей, по меньшей мере частью которых не удастся овладеть хитростью.
— Да, — согласился деллианин, — такое и нам приходило в голову.
Вновь наступило молчание, и прошло довольно много времени, прежде чем Мэлтби высказал просьбу:
— Существует ли хоть какой-нибудь путь, которым я могу попасть на Кассидор?
Прикрыв глаза, деллианин замер в нерешительности. Наконец он вздохнул.
— Есть корабль, стартующий через два часа. Не думаю, чтобы капитан Терда Лэйрд стал возражать против вашего присутствия на борту. Следуйте за мной, капитан.
Мэлтби прошел сквозь ворота и оказался в тени расположенных за ними огромных ангаров. Он ощущал странную внутреннюю расслабленность. И нужно было предварительно побывать в космосе, чтобы теперь правильно понять ее значение: это исчезло мучительное чувство одиночества во враждебной Вселенной.
Вид простиравшегося за иллюминатором мрака успокаивал напряженные нервы Мэлтби. Он сидел, устремив взгляд в чернильную тьму, искрящуюся сверкающими точками звезд, и болезненно ощущал собственное одиночество. Нахлынули ностальгические воспоминания обо всех тех часах, которые в бытность свою флотским метеорологом вот так же провел он, вглядываясь в космические бездны. В то время окружающее казалось ему враждебным; он едва ли не физически ощущал непреодолимую подозрительность, отделявшую его от этих деллианских и нон-деллианских роботов.
На самом же деле это он, Мэлтби, по всей видимости, держал себя настолько отчужденно, что никто не отваживался приблизиться к нему. Теперь стало ясно, что подозрительность развеялась — давно и почти бесследно. Так или иначе, но проблема Пятидесяти Солнц вновь стала его проблемой. «Подход к освобождению Глории должен быть необычным», — подумал он. За несколько часов до посадки Мэлтби послал капитану Лэйрду визитную карточку с просьбой о встрече.
Командир оказался худощавым, седым, преисполненным чувства собственного достоинства нон-деллианином. Он согласился с каждым словом, с каждой деталью предложенного Мэлтби плана.
— Несколько недель назад, вскоре после мезоделлианского переворота, эти события стали предметом всестороннего обсуждения, — сказал он. — Оценивая численность боевых кораблей, которыми располагает Земная империя, мы получили до бессмысленности огромное количество. Нас отнюдь не удивило бы, — серьезно продолжал офицер, — если бы Земля смогла выставить по боевому кораблю против каждого мужчины, всякой женщины, любого ребенка, обитающего под Пятьюдесятью Солнцами; и это без заметного ущерба для обороны главной галактики. Мы на флоте с тревогой ждали, когда же Ханстон выступит с заявлением на эту тему — в публичном выступлении или секретном меморандуме. Однако Ханстон хранил молчание, что встревожило нас еще больше, так как логика подсказывала — первые проникновения в новые звездные системы, подобные Большому Магелланову Облаку, могут предприниматься лишь по приказу центрального правительства.