Книга Русская жизнь-цитаты - 1-7 июля 2024 - Русская жизнь-цитаты
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур Соломонов - Имущество иноагента Невзорова изымут в доход... | Facebook
July 03, 2024 04:58
Ну, вот, и закон об иноагентах, наконец, опять... - Tatiana Voltskaya | Facebook
Ну, вот, и закон об иноагентах, наконец, опять расширили – а то я смотрю, неужели они о нем забыли – нет, конечно, не на тех напали. В первом чтении на днях приняты поправки об изъятии наших книг из магазинов и библиотек. Не могу сказать, что испытываю приятные чувства, представляя, как мои книги выносят на помойку – и из тех библиотек, куда они попали без моего ведома, а особенно из тех, где я выступала, и где остались мои сборники с надписями. Может, конечно, какие-то библиотекари унесут их домой – но не факт. Ну, что ж, стихи остались у друзей, у читателей, в журналах, в интернете – достаточно набрать мое имя и два слова: «Журнальный зал». Живо помню, как Путин объяснял журналистам, что метка «иностранный агент» – это же только для информации, чтобы люди знали, что человек сотрудничает с иностранными структурами, а в остальном – пусть работает, как раньше, никто ему не мешает. Ну, да – то-то меня все чаще спрашивают – как вы думаете, а до сожжения книг дойдет или все-таки нет? Я обычно отвечала, что все-таки вряд ли, а теперь чешу в затылке – никогда не говори никогда. Ну, и заодно, чтобы дважды не вставать, заблокировали сайты независимого издательства Freedom Letters и BAbook (Библиотека Бориса Акунина). Потому что там продается запрещенный роман Сорокина «Наследие». Очень надеюсь, что те, кто захочет его купить – выйдет на эти сайты с помощью vpn. И мои книжки – «Эффект отсутствия. Из Грузинского блокнота» и поэтический сборник «Ты доживешь» – там тоже продаются, пользуясь случаем, напоминаю. Ссылки, как обычно, в первом комменте. ¡No pasarán!
Ну, вот, и закон об иноагентах, наконец, опять... - Tatiana Voltskaya | Facebook
July 03, 2024 04:58
Как медиакомпаниям не пропустить маркировку... - Александр Морозов | Facebook
Как медиакомпаниям не пропустить маркировку иноагентов в эфире? Как сообщает тг-канал New Media, появился инструмент для автоматического поиска в аудиодорожке персон, признанных иноагентами в РФ. Решение реализовано в виде Telegram-бота, в который можно загрузить аудио- или видеофайл и получить список тайм-кодов с упоминаниями лиц из реестра Минюста. Бот поможет медиакомпаниям сэкономить время на ручной проверке и не нарушать требования о маркировке. (* "пионер - юный друг чекиста").
Как медиакомпаниям не пропустить маркировку... - Александр Морозов | Facebook
July 03, 2024 03:15
Елена Иваницкая - Русскому герою Ахиллесу, Пелееву сыну, его... | Facebook
Русскому герою Ахиллесу, Пелееву сыну, его доспехи выковали в Крыму русские кузнецы. Крым был русским еще три тысячи лет назад, во времена похода греков на Трою. Нет, это не сейчас настрочено в попаданческой фантастике. Это во времена "борьбы с космополитизмом". Почитаем роман Алексея Югова "Свет над Волгой" – М.: Советский писатель, 1953. ... Русская культура превосходила все культуры древности, недаром за русские доспехи Ахилла бились троянцы и ахейцы. В романе это говорит академик-историк (с.74-75), но то же самое Югов утверждал и сам от себя, причем не только во времена "России – родины слонов", но и в самые "оттепельные годы: например, в книге "Судьбы родного слова" (1962). "Свет над Волгой" – роман производственный. Коммунисты, комсомольцы и беспартийные большевики перегораживают Волгу плотиной. Идут от победы к победе. Народ, выселяемый из зоны затопления, весело и споро, с благодарностью родной партии разбирает дома, радуясь переселению. На стройке совещание. На трибуну вышел партначальник и толкнул речь на четыре страницы. За ним вышла красавица-комсомолка и толкнула еще на четыре. За ней потянулись другие комсомольцы – и каждый толкнул. А начальнику политотдела, "этому мощному старику, радостно было видеть, как учатся государствовать эти юноши и девушки" (с. 50-51). Где и как живут эти юноши и девушки, неизвестно. Зато известно, почему у комсорга Вани шрам от ожога: в деревне на пожаре он бросился в пылающий дом и вынес свой комсомольский билет. Еще известно, что все строители-комсомольцы шик-карно одеваются. Вот идет экскаваторщик: "Поверх светлосерого костюма с белоснежным кашне на нем было стального цвета бостоновое пальто, сшитое безукоризненно" (с.70). А вот комсомолка, толкавшая речь, "в светлосинем костюме и яркокрасной бархатной шляпке" (с.7). Не роман, конечно, а недоразумение. Завершается опять совещанием. Речь толкает начальник политотдела. На этот раз страниц на шесть. Последние слова романа и его речи такие: "Советский человек становится духовным великаном, богатырем духа. Головою – до звезд! Перед вами, товарищи, великий путь к коммунизму!" (с.213). Давно у меня есть одна печальная версия. Наши люди за десятилетия привыкли, что пропагандистской трескотне о богатырстве духа, о голове до звезд и пр. соответствует в реальности жизнь в тесноте, бедности, страхе и пьянстве. Люди не дураки и поправку всегда делали. И если вдруг пропаганда стихает, а на повестке дня оказывается обсуждение прискорбной реальности, то они