Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Магия соблазна - Бэлла Мейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия соблазна - Бэлла Мейсон

38
0
Читать книгу Магия соблазна - Бэлла Мейсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
его счастливым, но нет, его сердце разрывалось от боли.

Просто любви ему было недостаточно. Он любил свою мать, но это не помогло спасти ее. Мать сильно любила его, но так и не смогла выбрать своего сына. Она не решилась покинуть Винсента даже после того, как он сломал руку Джулиану. Она выбрала не сына, а мужа.

Винсент на протяжении многих лет обзывал его по-всякому. Джулиан считал, что отчим прав. В молодости он был слабаком. Он, безусловно, был эгоистом. Иначе зачем бы ему была нужна любовь Лили, когда он знал, что между ними никогда ничего не может быть? И теперь она ответила ему взаимностью, но он собирался расстаться с ней.

Он должен был.

Не она выбрала эти отношения. Он втянул Лили в свой план, воспользовавшись ее отчаянием. Он собирался заработать миллионы на их договоренности, а она взамен получит только жизнь, которая причиталась ей по праву рождения.

В нем была одна тьма. Его душа не видела света. И он втянул ее в свою темноту.

Теперь Джулиан не беспокоился о своей компании так сильно, как о Лили. Он не знал, когда это произошло. Он просто знал, что его матери больше нет, но он может защитить Лили, даже от самого себя. Он уйдет и заставит ее сделать то же самое. Она найдет счастье и без него. Его сердце сейчас разрывалось на части, но он сделает это. Ради нее.

Джулиан крепко прижал ее к себе. Она навсегда останется в его душе, никому другому там больше нет места.

Поцеловав ее в голову, он молча попрощался с ней.

Он принял душ и переоделся в темный костюм в одной из комнат для гостей, прежде чем спуститься вниз, где ему предстояло сделать звонок, который, как он надеялся, не придется делать. После ужина в «Зените» ему звонили несколько бизнесменов, которые никогда раньше не проявляли желания работать с ним. В результате с «Ирэс» было подписано несколько сделок. Но Джулиан знал, что в тот момент, когда он расстанется с Лили — в тот момент, когда он разобьет ей сердце, — сделка с «Арумом» будет потеряна.

Ему было все равно. Вот только его сотрудники этого не заслужили. И, что еще более важно, он не сможет обманом вынудить Лили оставить его.

Их договоренность заключалась в том, что они будут притворяться, пока сделка не будет подписана. Что ж, сейчас у него был только один способ добиться этого.

Он поднес телефон к уху и подождал три звонка, прежде чем в трубке раздался полный неприязни голос:

— Чего ты хочешь, Форд?

— Харрисон. Я хочу заключить договор с «Арумом», и ты на это согласишься.

— Почему? — спросил Линкольн.

— По двум причинам, — ответил Джулиан. — Во-первых, ты знаешь, что я хорош в своем деле. Ты уже провел расследование и знаешь, что было бы глупо сбрасывать со счетов «Ирэс».

Линкольн молчал.

— И во-вторых, я тоже провел свои расследования. И я уверен, ты не захочешь, чтобы то, что я узнал, стало достоянием общественности.

Из трубки послышался смех.

— Ты шантажируешь меня? Ты ничего не можешь мне предъявить, Форд.

— Я побуждаю тебя сделать правильный выбор, потому что мы оба знаем, что я могу уничтожить твою репутацию. Ты действительно хочешь заставить меня сделать это, Харрисон?

Последовала долгая пауза, прежде чем Линкольн заговорил снова:

— Похоже, ты думаешь, что потеряешь остальные пятьдесят процентов голосов. Интересно, почему это так?

Каждый хороший бизнесмен принимает в расчет непредвиденные обстоятельства. Я не оставляю ничего на волю случая.

— Если ты потеряешь поддержку остальных, ты поймешь, что мой голос составляет ровно половину от голосов всех акционеров.

Конечно, Джулиан знал это.

— Да, и я также знаю, что у тебя есть право решающего голоса. Так что же? Заключить сделку с «Ирэс» или столкнуться с расплатой? Если хочешь, я могу перечислить твои преступления. Посмотрим… взяточничество, разбойные нападения разной степени, за что, я уверен, ты должен отблагодарить своего отца. Еще…

— Достаточно. Ты заключишь сделку, Форд, но я тебе этого не забуду.

— Я уверен, что нет.

Джулиан сунул телефон в карман и, обернувшись, увидел Лили, спускающуюся по лестнице и готовую отправиться на работу.

«Не просто уйти на работу», — напомнил себе Джулиан. Это будет последний раз, когда он увидит ее.

— Это была новость, которую мы ждали. Правление проголосовало за «Ирэс», — сообщил Джулиан.

Она подошла к нему и легко поцеловала его в щеку. У него перехватило дыхание. Он знал, что никогда больше не испытает этого прикосновения, но ему нужно было сделать хотя бы одно хорошее дело в своей жизни.

— Это замечательные новости.

Она улыбнулась, но улыбка быстро исчезла, когда она заметила выражение его лица.

— Джулиан, что случилось?

— Все в порядке, — заверил он, делая шаг назад. — Мы достигли того, что намеревались сделать.

— Я не понимаю…

— Ты получила от нашей договоренности то, что хотела, и я теперь тоже.

— Иными словами… Ты расстаешься со мной?

Он будет ненавидеть себя всю оставшуюся жизнь за ту боль, которую увидел на ее лице.

— Расставание означало бы, что с самого начала было что-то настоящее. Тебе пора уходить.

Сердце Джулиана разрывалось на части.

«Не уходи! Ты мне нужна!»

Но он никогда не произнесет эти слова вслух.

Лицо девушки приобрело решительный вид.

— Я знаю, что ты делаешь, — сказала она. — Я не оставлю тебя.

— Я хочу, чтобы ты ушла.

Его кольцо было на ее пальце, и все же он отталкивал ее. Это казалось неправильным. И все же… Он никогда не сделает ее счастливой — он не способен

1 ... 35 36 37 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия соблазна - Бэлла Мейсон"