Книга Сумеречный стрелок 6 - Сергей Витальевич Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже не слушал его. Закрыл глаза и представил побережье, волны, накатывающие на берег, и Полину, выходящую из воды и соблазнительно подмигивающую. А ещё через мгновение я уже спал.
* * *— Канцлера надо ликвидировать через три дня. Он будет в дороге. Мы всё подготовим и дадим координаты дома, который имеет выход к Эльбе, — сухо сказал в трубке незнакомый голос.
Но князь прекрасно знал, кто это. На этот номер могла дозвониться только агентура германской разведки.
— У меня есть ещё одно условие, — сдержанно бросил в ответ Воронцов.
— Мы сделаем все, что потребуется, — в голосе агента появились нотки возмущения. — Дочь вашу вывезем в Британию. Вы с ней встретитесь сразу после выполнения задания. Что ещё?
— Мне надо убрать одного человека. Он не позволит забрать Полину, — сдавленно ответил Воронцов. В горле резко запершило, и он закашлялся.
— Вы нездоровы? Это может помешать делу, — услышал он в трубке.
— Нет-нет, все нормально. Просто легкое недомогание. Так вот, нужно убрать этого парня, и причем уже скоро, — настойчиво повторил Воронцов. — Нужен надежный киллер, который сделает всё с гарантией.
Выдержав паузу в несколько секунд, агент ответил:
— Хорошо, я вам перезвоню…
Раздались короткие гудки. Воронцов сжал в руке телефон так, что его корпус слегка треснул.
Володя не справился. Он пропал в Пустоши, не вышел на связь, и Воронцов понимал, что это значит. Полный провал! Притом его козырь скорее всего передал от него послание. Значит Астафьев найдет его, рано или поздно.
И Полину теперь он так просто не отпустит, поэтому надо действовать наверняка.
Раздался звонок, и Воронцов тут же принял его.
— Мы вышли на одного человека. Он знает этого графа, но запросил серьезную сумму, — ответил агент.
— Да сколько угодно, — выпалил Воронцов.
— Миллион рублей, — прозвучал голос агента, будто это была такая мелочь…
Мать его, миллион! Воронцов аж потерялся на некоторое время, но вспомнил свой счет в центральном банке Британии. Ровно половина его накоплений на черный день. Это дох*ра! Но того стоило.
— Аванс — сто тысяч, иначе он не возьмется за дело, — ответил агент.
— Хорошо, я согласен. Отправлю экстренной почтой сегодня же, — выдохнул Воронцов. Как же тяжело расставаться с деньгами. Контрабанда — это тоже труд, даже более опасный, чем многие думают. Пусть кто-нибудь скажет, что это нечестно нажитый капитал, и он тому плюнет в лицо!
— Тогда на связи…
— Подождите! Кто будет выполнять заказ⁈ Мне это важно знать, — успел крикнуть в трубку Воронцов прежде, чем звонок прервался.
— Этот человек работает на Хранителей. Охотник за головами. Его имя Палач.
* * *— Ты не представляешь, что там за твари! — восхищенно говорила мне Полина, когда мы шли в направлении метро.
— И что там есть особенного? — лениво спросил я.
— Да там монстры! — воскликнула Поля. — Ты чего? Уже был в таком?
— Нет, пока не был.
— Да тем более!
— Ладно, посмотрим, что там на зверюшки, — не буду же я объяснять, что всяких чудищ повидал и в этом мире, и тем более в своем.
«Ага, мне тоже не терпится, — услышал я Лею. — Интересно же».
«И ты туда же. Все равно вы с Пал Палычем лучшие».
«Ага, спасибки, — застрекотала Лея. — Просто женский интерес, не более».
Мы увидели значок метро — подсвеченную синим большую букву «М», и шагнули на энергетические ступени. Механизм был интересным — лента из металла и какого-то черного упругого материала, а в прожилках — мелькающие искры магической энергии. Сейчас она несла нас с Полиной вниз.
Спустившись, миновали кабинку со строгой женщиной, которая проводила меня настороженным взглядом.
— Побежали! Успеем! — крикнула Полина и ринулась на площадку, справа от которой уже стоял подземный поезд. Мы влетели в вагон, едва не столкнувшись с каким-то евреем. Он был очень похож на Зильбермана, стоя читал миниатюрную книжицу.
— Уважаемые люди, я всё понимаю, но не до такой же степени! — возмутился он, немного отодвинувшись.
— Простите, — ответила Полина. — Мы очень спешим.
— Все куда-то спешат, — изрек еврей. — Но это не значит, что нужно сбивать при этом друг друга с ног.
Мы не ответили, и еврей успокоился, погрузившись вновь в свое чтиво.
В вагоне народу было не протолкнуться, а мы оказались прямо перед выходом. На следующей станции нас с Полиной чуть не вытолкнули из вагона.
— Наша следующая, — хохотнув, ответила блондинка. — У тебя такое забавное выражение лица, будто ты впервые в метро.
— Был до этого пару раз, но с такой толпой сталкиваюсь впервые, — криво усмехнулся я.
— Да ты что⁈ Пару раз всего? — воскликнула она.
— Ага, в Сочи метро ещё не построили, — пожал я плечами.
— Ну да, я все забываю, — улыбнулась она. — А я родилась в Москве. Кажется, что это самый лучший город.
— Это потому, что ты не была в других городах.
— Хах, тоже верно. Но это моя малая родина.
Эх, а как там моя малая родина? Отбились ли от северных племен? Как пережила потерю Роза? К кому перешло командование моей армией? Надеюсь, не этому слащавому Гильберту. Тибериус — вот кто прирожденный полководец. Конечно, после меня.
Мы вышли на нужной нам станции, затем поднялись по такому же энергопереходу, и вышли на большую площадь. Неподалеку я заметил яркий арочный вход с надписью «МОСКОВСКИЙ ЗООПАРК МОНСТРОВ СО ВСЕГО МИРА».
У входа в застекленной будке сидел заросший седой щетиной мужик. Кассир был уставшим от этой жизни человеком, судя по потухшему взгляду. Создавалось такое чувство, что