Книга Сирена - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уставился на нее, явно потрясенный ее яростью.
— Ты не монстр, — сказал он.
— И ты тоже.
— Послушай, я не совсем годный материал для свиданий, ясно? Парагенетика в моей семье достаточно сложная. Теперь я добавил к этому сильный ожог и лихорадку. Так что да, я решил, что, возможно, было бы неплохо убедиться, что я не стану монстром или не превращусь в какого-нибудь пси- вампира, прежде чем пригласить тебя на свидание.
— Оправдания, оправдания.
Серый кварц в кольце Рэйфа вспыхнул. В следующее мгновение он вскочил с кресла. Очень осторожно, не отрывая от нее глаз, он расстегнул наплечную кобуру и положил ее вместе с пистолетом на стол.
Он подошел к ней, его глаза пылали. Ее пульс бешено частил, но она отказывалась отступать.
Он обхватил обеими руками ее плечи.
— Знаешь, каково было мне эти последние три месяца? — спросил он опасно мягким голосом.
— Откуда? Ты так и не удосужился выйти на связь.
— Я был свихнувшимся родственником, которому приходилось прятаться на чердаке. Все вокруг наблюдали за мной, как за тикающей бомбой, которая взорвется в любую минуту без всякого предупреждения. Каждый раз, когда я смотрел в глаза матери, я видел ее боль и страх. Я знал, что она меня не боится. Она боялась за меня. Каждый раз, когда я просыпался от лихорадочного сна, я обнаруживал, что она склоняется надо мной, пытаясь меня успокоить. А мои братья и отец продолжали делать вид, что ничего необычного не происходит и что я исцеляюсь.
— Когда ты, наконец, пришел к выводу, что, может быть — просто может быть — ты не превратишься в монстра?
— Решение принял мой отец. Он понял, что я уже лезу на стенку, и его интуиция подсказала ему, что я не опасен. Он решил, что мне нужна работа. Вот почему я отвечаю за очистку Страны Чудес. И это именно то, что я собираюсь сделать, потому что это мой шанс доказать, что я нормальный.
— Итак, ты решил позвонить мне, когда понял, что я нужна тебе, чтобы выполнить твое драгоценное задание на Рейншедоу.
— Я собирался позвонить, несмотря ни на что, — сказал он сквозь зубы.
— И ты думаешь, я поверю в это?
— Да, черт возьми. — Он крепче обнял ее за плечи. — После того, через что мы прошли вместе, я ожидаю, что ты мне поверишь.
— Я доверяю тебе. — Она деликатно сделала паузу. — В какой-то степени.
— Что, черт возьми, это должно означать?
— Что ж, я определенно верю, что ты защитишь меня в случае попытки похищения. Я верю, что ты оплатишь счет, когда консультационная работа будет завершена. И я верю, что ты не расскажешь миру, что я Сирена.
— Я просто чертовски взволнован всем этим доверием.
— А что ты хочешь?
— Тебя. — Он притянул ее ближе. — Я хочу тебя, Элла Морган, но не могу предложить тебе никаких долгосрочных гарантий.
Она холодно улыбнулась. — Я такая же, как и ты, когда дело касается долгосрочных гарантий, помнишь? У меня тоже нет расширенной гарантии. Такие женщины, как я, до чертиков пугают нормальных мужчин. А не совсем нормальные пугают меня до чертиков.
— Ты меня не пугаешь. А я тебя пугаю?
Она посмотрела на него, чувствуя жар, между ними. — Такими темпами они могут поджечь комнату, — подумала она.
— Ты абсолютно уверен, что я тебя не пугаю? — прошептала она.
— Я никогда в жизни не был более уверен ни в чем.
Она обвила руками его шею. — Итак, вот мы, пара людей, которые должны бояться друг друга до смерти. Если бы у нас было хоть немного здравого смысла, мы бы оба бежали в противоположных направлениях.
— Не знаю, как ты, но я никуда сегодня не уйду — если только ты не выставишь меня за дверь.
— Нет, — сказала она. — Не сегодня.
Он сильно прижал ее к своей груди и захватил ее рот своим. Они оба полыхали, и опьяняющий жар ауры Рэйфа столкнулся с ее собственным энергетическим полем в чувственном бою.
Она смутно осознавала, как Рэйф развязывает пояс ее халата. Он упал на пол у ее ног. За ним последовала чопорная простая хлопчатобумажная ночная рубашка, которую она купила в Сёздей-Харбор.
А потом ее раздели догола, и сильные руки Рэйфа нежно скользили по ее телу. Его прикосновения были одновременно жестокими и болезненно нежными. Когда она вздрогнула от предвкушения, он застонал и прижался ртом к ее горлу.
— Ты такая мягкая, — сказал он хриплым голосом. — Я знал, что так будет. Ты никогда не узнаешь, сколько раз я тянулся к тебе во сне за последние три месяца. Но ты всегда была слишком далеко.
— Ты грезил обо мне?
— Каждую ночь.
Он обхватил грудь рукой, наклонил голову и поцеловал сосок. Она судорожно вздохнула.
— Рэйф.
— Спой для меня, Сирена.
— Ты не знаешь, о чем просишь.
— Я же сказал тебе, я тебя не боюсь.
— О, Рэйф. — Она просунула руки под нижний край его футболки и прижала ладони к его гладкой мускулистой спине. — Хватит. Этого более, чем достаточно.
— Мы еще даже не начали.
Он подхватил ее на руки и легко опустил на смятую кровать. Несколькими быстрыми и эффективными движениями он избавился от обуви, снял джинсы, трусы и футболку. Одежда беспорядочной кучей упала на пол.
Он был твердым и прямым. У нее перехватило дыхание от размеров и силы этого человека. Ее охватило волнение, смешанное с шепотом женского трепета.
Прежде чем она успела усомниться в мудрости своих действий, Рэйф опустился на кровать.
Это было так, как будто он перенес в комнату всю силу шторма бушевавшего снаружи. Он навис над ней, открыл свой талант и занялся с ней любовью со страстью, не похожей ни на что, что она когда-либо знала, и не могла себе даже представить.
В его поцелуях были молнии, а в руках — электричество. Ее чувства метались, словно подхваченные ураганным