Книга Пробужденный - Тимоти Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каменная песня была сильнее, чем когда-либо. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти скопление раздора на вершине склона. Но было что-то еще, что-то более близкое…
Там.
Он наклонился к Джерико.
— Что-то наблюдает за нами с тех деревьев, Джерико, — прошептал он.
Глаза кукольного человечка заблестели.
— Этот узнает, что именно, Пробужденный. — Опустившись на четвереньки, Джерико бросился прочь, в кусты.
— Куда он? — спросила Лина.
Притворившись, что завязывает узел на кроссовке, Майкл встал.
— Он слишком нервный. Я послал его на разведку вперед.
Лина посмотрела вверх по склону, и в ее глазах появилось беспокойство.
— Может, он и прав, Майк. Там, наверху, могут быть агенты ВЕН. Может, нам стоит просто…
Воздух пронзил леденящий кровь вопль, и Лина упала на четвереньки. Оскалив зубы, она зарычала на деревья, как загнанная в угол пума. Майкл сделал успокаивающие движения руками.
— Все в порядке, Лина, — успокаивал он. — Там, сзади, всего лишь Джерико. У нас все в порядке. — Но эти слова оставили кислый привкус у него во рту. Лине становилось все хуже. Белки ее глаз становились зеленее, а кожа была белоснежной, как полированный мрамор.
Рычание Лины затихло, и она медленно поднялась на ноги. Она уставилась на свои перепачканные руки, как будто никогда раньше их не видела.
— Что со мной происходит, Майк? — прошептала она. — Во что я превращаюсь?
Он проглотил сухость в горле.
— Мы все исправим, Лина, — пообещал он. Взяв ее за руки, он начал вытирать грязь краем своей рубашки. Она не сопротивлялась, но ее глаза выглядели тусклыми и безнадежными. — Кукольные человечки все исправят.
Джерико вприпрыжку выскочил из-за деревьев. На его когтях была кровь.
— Следопыт мертв, Пробужденный.
Отняв свои руки от его, Лина устало улыбнулась Майклу.
— Я думала, ты отправил Джерико на разведку.
— Там на деревьях прятался большой кот, — объяснил он. — Он привел бы остальных к нам. Я послал Джерико разобраться с ним.
Джерико вытер мокрые когти о свой килт.
— Должен ли этот искать друга народа, Пробудившийся?
— Нет, Джерико. Мы не собираемся искать Диггса.
Лина нахмурилась, глядя на него.
— Почему нет? Думаешь, он мертв?
— Я не знаю, — Майкл посмотрел в сторону невидимого шоссе с мрачным выражением лица. — Может быть, а может быть, и нет. После аварии мы оба были без сознания. Диггс, возможно, решил тогда, что единственный способ защитить нас — это увести ВЕН подальше от места катастрофы. В любом случае, я не думаю, что у нас есть время искать его. Каменная песня говорит мне, что там, наверху, много агентов ВЕН.
— Ты можешь их чувствовать?
Он кивнул.
— Я не знаю как. Может быть, это потому, что они используют земную кость для создания гибридов.
Джерико понюхал воздух, а затем скорчил гримасу.
— Этот не может почуять Падшего. — Он нетерпеливо провел рукой по тонкому туману, окружавшему их со всех сторон. — Плавающая вода скрывает их запах.
— Хорошо, — сказала Лина. — Если ты не чувствуешь их запаха, то и они, вероятно, не чувствуют нас. Вопрос в том, что нам теперь делать?
— Как и сказал Диггс, — ответил Майкл. — Мы отведем тебя к кукольным человечкам. После того, как они починят тебя, мы запечатаем вход в их город, чтобы больше ни одна земная кость не просочилась наружу. Как далеко отсюда до входа, Джерико?
Плоские ноздри Джерико раздулись, как будто он пробовал воздух на вкус.
— Недалеко, Пробужденный. Этот поведет тебя.
— Сколько времени пройдет, прежде чем мы доберемся туда?
Джерико указал на север.
— Друг народа приблизил нас. Если мы поторопимся, то найдем вход до наступления темноты.
Майкл повернулся к Лине.
— Еще один день. Мы можем это сделать, Лина. Мы можем вылечить тебя и спасти мир. Ты доверишься мне еще на один день?
— Еще один день, — тихо повторила Лина. Она взглянула на путеводный камень в своей ладони, и ее мрачное выражение лица сменилось чем-то, напоминающим решимость. — Я буду соревноваться с вами обоими.
Майкл улыбнулся. Диггс, может, и ушел, но ВЕН еще не победил.
— Последний, кто придет в город, должен поцеловать кукольного человечка.
Лина фыркнула от смеха.
— Ты проиграешь эту гонку.
Джерико потрусил к деревьям.
— Идем, Пробужденный. Идем, вор. Город людей ждет.
С Джерико во главе они покинули поляну и скрылись среди деревьев.
31. Лес земной кости
— Подождите-ка, ребята, — сказал Майкл.
На тропе впереди Джерико и Лина резко остановились.
— В чем дело? — спросила Лина. Напряженная, как настороженный горный лев, она бочком подобралась к нему. Ее нефритовый взгляд метался из стороны в сторону, пока она осматривала окружающую листву в поисках какой-либо опасности, которая могла притаиться поблизости. — Что ты видишь?
Джерико понюхал воздух.
— Это Падшие, Пробужденный?
Майкл тяжело прислонился к искривленному дереву и покачал головой.
— Нет. Мне просто нужна минутка, чтобы отдышаться. Вы двое убиваете меня.
Поза Лины расслабилась.
— Ну, раз уж мы остановились, может быть, тебе стоит проверить, чтобы убедиться.
Он застонал.
— Я устал, Лина. Я не знаю, смогу ли я удержать это.
Казалось, они бежали уже несколько часов, по узким оленьим тропам и коварным козьим тропинкам, все дальше и дальше, все глубже в горы. Время от времени они останавливались, чтобы напиться из ледяных ручьев или позволить Майклу использовать каменную песню, чтобы обнаружить агентов ВЕН, расползающихся по округе, как черная оспа, и избежать их. Но контролировать каменную песню становилось все труднее с каждой пройденной милей.
— Отдохни несколько минут, — предложила Лина. — Ты справишься с этим.
— Спасибо.
Ноги Майкла были словно налиты свинцом, а последние десять минут в боку нарастал болезненный шов. Он не знал, сколько еще сможет продержаться. Измученный, он прислонился лбом к ближайшему дереву.
Каменная песня усилилась, и он отпрянул назад. В последнее время гудение исходило отовсюду, даже от дерева. Было трудно мыслить здраво.
— Сколько еще, Джерико?
— Мы очень близко, Пробужденный.
Лина откинула назад волосы. Используя маленькую полоску ткани, оторванную от платья, она собрала свои серебристые локоны в блестящий конский хвост.
— Ты говоришь это весь день, коротышка. Ты хоть знаешь, куда идешь?
Джерико бросил на нее раздраженный взгляд.
— Мы близко, вор. — Сорвав лист с ближайшего деревца, он подбежал к Майклу. — Видишь, Пробужденный. Смотри, это прикосновение земли и костей.
Майкл взял листок и внезапно напрочь забыл о своей усталости. Лист был твердым и почти прозрачным, как тонкий хрусталь или стекло. Он поднес его к носу и вдохнул специфический аромат, напоминающий свежую корицу и горячий асфальт.
Лина ахнула.
— Посмотри на дерево.
Майкл отступил от дерева. То, что он принял за кору, на самом деле было грубой шерстью. Его