Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волк Ее Высочества - Дана Данберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волк Ее Высочества - Дана Данберг

2 085
0
Читать книгу Волк Ее Высочества - Дана Данберг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

Мучилась я долго. Дозировала магию, пыталась запустить на его фоне другие поисковые техники – ничего. Я просто не понимала, что надо делать. 

Тот поисковый конструкт, который я учила раньше, просто давал ощущение, что в той стороне есть человек или люди. Ни количество разумных, ни точный метраж, при этом, мне были неизвестны. Только примерно можно было прикинуть, как далеко от меня кто-то находится. 

Так, стоп! Тут меня осенила одна очень умная мысль. Это не конструкт у меня не получается, это рядом со мной либо вообще никого нет, либо нет подходящих партнеров. Разумно? Более чем. 

И что мне тогда делать? Есть несколько вариантов. Первый – остаться здесь и ждать у моря погоды. Либо меня кто-то найдет, либо я пойду на следующий конкурс одна. Второй – я принимаю решение самоустраниться от участия в забеге и просто иду обратно на поляну или иду на берег озера и жду там, пока не рассветет. Третий – я иду искать своего возможного партнера. 

У всех из этих вариантов были свои плюсы и минусы. Идти никуда  не хотелось, но и оставаться на месте было очень неприятно. По крайней мере, именно здесь. Можно попытаться дойти до озера, но я вовсе не уверена, что в темноте смогу верно определить направление. Да я уже не знаю, не отклонилась ли я от маршрута! Но ведь и искать пару – тоже идея так себе. 

Тем не менее я попыталась примерно определить направление, откуда пришла, и опять же медленно двинулась куда-то вбок. Я понятия не имела, куда идти, но пока шагаю, все же не так страшно, честное слово! 

Пока шла, делала конструкт еще несколько раз. И последний из них показал на границе ощущений что-то... Вернее, кого-то, кто бы мне подошел. И я двинулась в его сторону. 

По идее, он тоже должен был уловить меня, кто бы это ни был. Если, конечно, он уже не нашел себе подходящую пару. Но, сделав еще через несколько минут технику, я поняла, что этот некто приближается. Точнее, он совсем близко. 

Как он успел так быстро подойти?

– Ну, привет! – внезапно передо мной появился мужчина, от улыбки которого я вздрогнула. 

– А нельзя ли так не подкрадываться? – сквозь зубы процедила я, недобро посматривая на глиоранца. 

Тот, в свою очередь, нагло на меня глазел и ухмылялся. Выражение лица как у кота, поймавшего канарейку и собирающегося ее сожрать. Впрочем, это не слишком далеко от истины. 

Тем не менее я решила проверить и, не вступая в длительные дискуссии, создала новый конструкт. Ко мне на хорошей скорости приближалась точка, обозначающая моего возможного партнера. Вот только еще одна была гораздо ближе, прямо передо мной. 

Кто бы ни был тот, второй, я бы десять раз предпочла его, но...

Сейчас магия никак себя не проявляла, и я могла мыслить относительно трезво. Вот только когда я сниму блокирующий браслет, все вернется на круги своя. Мне физически тяжело находиться с ним рядом, не то что участвовать в конкурсе. 

– Прекрасно просто! – вздохнула я. – Может, разбежимся? У вас наверняка не только я на примете? 

– С чего бы это? – усмехнулся тот.  – Может, я хочу с вами, сира Лианира? 

– Хотите со мной что? Следующий конкурс скорее всего магический, а я в этом не сильна, – я попыталась воззвать к его практической стороне. 

– Тут все человечки не то что не сильны в магии, а откровенно слабы, – Гериос пожал плечами. – Вы хотя бы соображаете неплохо. 

И опять эта отсылка к испытанию перед Храмом. Такое ощущение, что я в глазах местной общественности совершила какой-то подвиг. Или это ревность, что способ выбраться придумал не один из них, не мужчина? 

– Ну так выберите себе нечеловечку. Вроде бы с дриадой вы неплохо ладили…

– А вы что, ревнуете? – расплылся в наглой ухмылке глиоранец. Как у него получается быть все наглее и наглее? Это талант? 

Нет, он меня и без всякой магии бесит!

– Конечно ревную! А вы как думали? – фыркнула я. – Так что, не уйдете? 

– Извините, сира, но это не в моей власти. Условия этого раунда были озвучены более чем четко. 

М-да, вот в этом он прав. 

– Я не слышала, чтобы Наер прямо запрещал поиск другого партнера, – все же попыталась я, уже понимая, что ничего не выйдет – глиоранец был настроен серьезно. Я что для него медом намазана что ли? 

– Тем не менее, сира, – чуть раздраженно ответил он, – я не собираюсь искать другую партнершу. 

Он старался держать себя в руках, но я прямо чувствовала, что еще чуть-чуть и он взорвется. Мой отказ его задевал, хотя он старался не подавать вида. Но все благие попытки когда-нибудь заканчиваются, я это прямо чувствовала, аж волоски на руках встали дыбом. 

И нет, магия здесь ни при чем. Просто даже учитывая субтильное телосложение Гериоса, он все равно килограммов на двадцать тяжелее меня, выше на полголовы и гораздо сильнее, а мы, между прочим, находимся одни в темном лесу. 

– Ладно… – пробурчала я. – Ваша взяла.  

– Отлично, – без тени улыбки ответил он. – Давайте отсюда выбираться. 

Я предполагала, что мы находимся уже довольно далеко в чаще. Все же я шла, еще больше удалясь от поляны. Ну, так получилось. Однако, магический свет был виден даже отсюда, так что мы не потерялись. Только идти предстояло довольно долго и в не самом приятном обществе. Но не отошлешь же его подальше, только чтобы под ногами не путался? 

Мы успели сделать лишь несколько шагов, когда прямо перед нами из темноты выступил Марко. Он явно шел с той стороны, в которой ощущалась вторая точка. Черт, как же жаль! Уж лучше бы мне в партнеры достался оборотень! Этот конкретный оборотень…

– Лианира, Гериос, – он кивнул мне и уставился в упор на мужчину. 

– Ты опоздал, – ухмыльнулся глиоранец. – Она теперь моя. 

Нифига  себе заявочка!

– Вы мой партнер на следующее испытание и не более того! – отчеканила я. 

– Сира, вы не могли бы наконец замолчать? – Гериос говорил мне, но не отводил взгляда от оборотня. 

– Вряд ли жрецы спокойно отнесутся к дарке на испытании… Но вот я бы не возражала, – фыркнула я. 

– И за кого бы вы болели, сира? – наконец-таки перевел на меня взгляд Марко.

Как говаривал Уильям наш Шекспир: “Чума на оба ваши дома!” Но сказать это вслух было бы явным перебором, так что я лишь усмехнулась. 

Петушатся они тут, понимаешь, выясняют у кого больше. Разумеется, напрочь забыв, что предмет их спора тут стоит, все слышит и видит. Делает выводы… 

– Ты нечестно играешь, Ди Вернето, – рассмеялся в голос глиоранец. – Без магии у человека против оборотня нет шансов. Тебе ли это не знать? 

– Наличие магии тебе не поможет. 

– Правда? Вы именно поэтому на меня вдвоем напали, а зверушки? Стая, все такое…

1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волк Ее Высочества - Дана Данберг"