Книга Факультет "Переполох" - Дина Сдобберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что? Дети только в браке появляются? Ой, простите, я не знала. В следующий раз, когда соберусь рожать, постараюсь не нарушать отчётность. - Съязвила миссис Квик. - Квик это фамилия моей семьи, моего отца. А отца своего сына я в последний раз видела, когда сообщила ему, что жду малыша. Он так обрадовался, выбежал из кафе со словами, что он за цветами....
- Иии - решил узнать подробности Вален.
- И вот до сих пор всё бежит. В поля за цветами побежал, наверное, видимо решил сам нарвать. Наверняка. - Ректор заулыбался, услышав хорошо знакомый насмешливый тон в голосе своего секретаря. - С каждым годом я все больше начинаю опасаться, представляя себе размер этого букета.
Однако для ректора это утро было особенным именно по этому. Потому что впервые за прошедший месяц красавица Малисента приоткрылась совсем с другой стороны. И вряд ли было много двуликих в Лоусоне, кто видел вот такую ранимую и беззащитную "первую язву магистрата". Ну и новости о вчерашних переговорах отлично дополняли сегодняшнее замечательное утро.
А вот у студентов, в отличии от ректора, утро не задалось. Перед лекциями всем студентам было объявлено о всеобщем построении. Помня, чем закончилось подобное мероприятие буквально пару дней назад, в пятницу, студенты стояли нервные и напряжённые. После оглашения причины собрания, даже не обладая слухом двуликих, можно было услышать как опадает осенний лист в парке, такая установилась тишина. И в этой тишине радостный голос ректора, оповещающий студентов о предстоящей переаттестации, расписывающий прелести повторения ранее изученного материала и о том, какая замечательная возможность освежить знания им всем, исключая первые курсы, выпала, звучал набатом. Радостно пожелав студентам удачи и успехов, Вален Коган попрощался и с улыбкой направился к себе, а студенты ещё несколько минут стояли не в силах поверить в услышанное и сдвинуться с места.
- Да твою же мать! - раздалось из толпы.
- И не поспоришь! - послышалось в ответ.
И с этого момента словно кто-то спустил тугую тетиву, словно время на территории Академии побежало в несколько раз быстрее, чем за её забором. Переполошцы с тренировок бежали на занятия, с лекций, наскоро перекусив, бежали по общежитиям, налаживая системы обеспечения, под чутким руководством Лерка и его мастеров. А потом спешили на полигон, где отрабатывали взаимодействие в патрулях.
А вот студенты старших курсов и вовсе не знали за что хвататься. Большинство судорожно искало конспекты, учебники и старалось в экстренном порядке "надышаться перед смертью" усвоив за неделю, то, что благополучно пропускали мимо ушей все предыдущее время. Многие вдруг обнаружили, что даже помнят, где находится библиотека.
Но были и другие, те, кто был настолько уверен в магической силе родительского кошелька, словно тот был амулетом из детских сказок. Такие павлинами разгуливали по коридорам и насмешливо поглядывали на тех, кто словно подгоняемые заботливыми пчёлами, носились по Академии в попытках вспомнить то, чего никогда не запоминали.
А в кабинет ректора полетели первые ласточки, пытающиеся принести конвертик и этим решить все проблемы. Вот и сейчас, папаша юного дарования сидел в кресле напротив Валена.
- Ректор Коган, давайте не будем тратить ни моё, ни ваше время. - Уверенно вещал посетитель. - И решим вопрос здесь, сейчас и ко всеобщему удовольствию.
- Что ж вы так торопитесь? - отвечал Вален. - Может ваша дочь ещё сумеет всё сдать?
- Кто? Беллинда? Не смешите меня. Она откровенно самая неудачная из моих детей. Её нахождение в Академии обусловлено только тем, что здесь у неё больше шансов удачно подставиться во время гона. - Ректору хотелось ударить этого папашу по лицу, но приходилось слушать. - И я готов заплатить за возможность избавить свою шею от этой обузы. Так сколько?
- Если, обратите внимание, если ваша дочь не сдаст аттестацию, вот тогда у неё будет ещё один шанс подготовиться и сдать повторно на платной основе. - Кто бы знал, сколько сил потребовалось ректору, чтобы остаться внешне спокойным. - Сейчас же это излишне. Вы извините, но у меня сегодня студенты отправляются в патрулирование улиц, и я обязан проверить готовность ребят.
- Что же, дайте мне знать...
- Конечно. - Заверил Вален наконец-то уходящего посетителя.
Отец Беллинды стремительным шагом пересёк приёмную, даже не заметив побледневшую и зажимающую рот кулаком дочь. Слова отца были хорошо слышимы в приёмной, куда Беллинда прибежала, едва услышав о том, что в Академию прибыл её отец и направился к ректору.
Расслышали эту речь не только ректор и Беллинда, но и миссис Квик и пришедшие за подписями на допуске к лабораториям Академии Ири и Сабрина.
Вечер, как и предполагал ректор, выдался волнительным и суматошным. Сопровождать ребят до управления, где их разделят по группам уже опытных стражей, Вален планировал отправиться самолично. Поэтому, он уже минут пять мерил шагами площадь перед административным корпусом, на которой обычно проводили общие построения для всей Академии, хотя до времени сбора всех записавшихся в патрули ещё оставалось с четверть часа.
Так же его напрягало, что уже полдня, как он оказался без своего секретаря, получив вместо ясного объяснения невнятное "всё потом".
На самом деле миссис Малисента была занята очень важным делом, а именно, успокаивала одну студентку, оказавшуюся не в то время и не в том месте. Едва отец скрылся из ректората, как Беллинда рванула прочь. Ири и Сабрина, забыв и о подписях, и о неприязни, что постоянно демонстрировала ко всем переполошцам Беллинда, побежали за ней. Обе девочки знали насколько импульсивными и подвластными порывам могли быть двуликие.
Именно поэтому, Беллинда, по личному приглашению двух студенток факультета, была проведена в корпус и сейчас сидела в комнате миссис Квик.
- С-сспасибо, - заикаясь от только-только отступивших рыданий, произнесла Беллинда. - А у вас случайно нет мелиссы? Её ещё лимонной мятой зовут?
- Есть просто мята и ромашка для полосканий, - ответила Малисента.
- Тоже хорошо, а можно их кипятком залить, как чай? - попросила девушка. - От истерик хорошо помогает.
- Ого, я бы так и не сказала, что ты в травках понимаешь! - удивилась миссис Квик.
- Да уж получше, чем во всем этом праве, - выдохнула Беллинда.
- Так, если душа не лежит, ты зачем здесь? - Малисента присела рядом, подавая чашку с травами и кипятком.
- Чтоб под гон поудачнее подставиться, и избавить отцовскую шею от обузы в виде себя! - со злостью ответила девушка. - Кто меня спрашивал? Сказали сюда идти и всё. Я же всё пытаюсь отцу понравиться, всё, как он скажет, жену его копирую во всём... И всё равно не угожу никак.
- Его жену? Не маму?
- Нет. Я у отца от гона, ещё до брака. У меня и бабушка под Лоусоном живёт. Мама в родах умерла, отец признал. Но я вот, неудачная у него. - Ответила Беллинда, в голосе которой слышалась вновь поступающая истерика.