Книга Полёт на одуванчике - Александра Гусарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я один раз попытался, - пожал плечами Базиль, - но кто будет слушать уродца, который свидетельствует против могучего премьера? А потом грехов набралось слишком много. И я решил, что уже поздно. Но болезнь все сильнее и сильнее разъедает меня. А Марту я так и не нашел…
- Марту? – я стукнула себя ладонью по лбу. – У нас же в экипаже сидит девочка по имени Марта, которая чуть замуж за бандита не вышла.
- Девочка? – удивился Его императорское величество. – А как она туда попала?
Я рассказала, сбиваясь и глотая слова, происшествие с несчастной. Мне почему-то показалось, что император должен проникнуться историей и помочь бедняжке. Не думаю, что ей много надо: теплую постель да работу, на которой она сможет честно зарабатывать себе на хлеб с маслом.
- И Базиль разрешил ей спрятаться в своем экипаже? Имя повлияло? – усмехнулся Ивар.
- Я на имя не обратил внимание, - откликнулся Базиль. – девчонку жалко стало.
- Ага, он еще сказал, что ту всякие маньяки ходят и мало ли с кем она может встретиться, - сдерживая невольно лезущую улыбку просветила я монарха. После своих слов развернулась к персональному маньяку. Мужчина почему-то побелел и держался рукой за сердце.
- Базиль, тебе плохо? – обеспокоенно поинтересовалась у мужчны. Я ему смерти точно не желала. Неизвестно как бы повела себя на его месте.
- Нет, - покачал он головой. – Но что-то сердце тревожно бьется.
- Спокойнее-спокойнее! Не смей умирать! – окликнул его император. – Я числюсь среди справедливых монархов. И твоя смерть мне здесь совсем ни к чему. Пойдем знакомиться с твоей подопечной!
Император встал с кресла, разрезал пространство, и мы дружной троицей вышли снова к храму в Стронхейме. Черный экипаж стоял там же, где мы его и оставили. Не сговариваясь поспешили к нему.
- Я войду первой! – остановила обоих мужчин, желающих первыми войти в экипаж. – Не думаю, что вид маньяка , чьи снимки опубликованы во всех газетах, или его величества будут способствовать ее душевному спокойствию.
- Коза! – неожиданно весело рассмеялся монарх. - Ловко ты нас с Базилем на одну ступеньку поставила. Что ж, иди.
Я не стала больше ждать и запрыгнула в экипаж. Но меня встретила полнейшая тишина. Похоже, он был пуст.
- Марта! – позвала в надежде, что она где-то прячется. Тишина ничем не ответила. Неожиданно залаяла Барни. Собаки сопровождали нас по всюду. Я повернулась в ее сторону и увидела что-то белое, лежащее на сидении. Наклонилась ближе, чтобы рассмотреть. Это оказалась записка и небольшая белая камея с изящным женским профилем. Записка гласила:
Большое вам спасибо, незнакомка! Вы спасли мою жизнь и помогли избежать необдуманного шага. К сожалению, заплатить мне не чем. Поэтому примите этот небольшой дар
Я молча повертела брошку и клочок бумаги в руке. Магией от них не фонило, следовательно, они были абсолютно чисты и нейтральны. Пришлось выбраться наружу и представить находки мужчинам.
Император равнодушно посмотрел и пожал плечами, давая понять, что ничего особенного не увидел. Зато Базиль мелко затрясся, вырывая вещи из моих рук со словами:
- Это брошка моей… - больше он ничего не сказал, а залился слезами. Я никогда не видела до этого момента плачущих мужчин. Но поняла две вещи: и у маньяков бывают чувства, и, похоже, это все-таки была та самая Марта.
Базиль тем временем всхлипнул еще раз, вытер щеки рукой и неожиданно плюхнулся перед императором на колени:
- Ваше императорское величество, я уже сказал, что заслуживаю и не боюсь смерти. И готов понести любое наказание. Но дайте мне небольшую отсрочку. Когда я держу в руках это несомненное доказательство того, что моя девочка жива и нуждается в помощи, я не могу остаться в стороне! – и он буквально пополз, намереваясь целовать монаршьи сапоги.
Император брезгливо отдернул свой начищенный сапог от маньяка и произнес сурово:
- Маркиз, встань! Я знаю, что такое отцовские чувства. Поэтому ты сможешь искать свою дочь. Но при этом ты дашь клятву полного подчинения и с тобой будет Владмир.
- Спасибо, ваше императорское величество! С этого момента и до моей смерти вы не найдете более преданного и верного слуги! – он снова хотел плюхнуться в сторону сапог, но император повел недовольно бровью, и мужчина, заметив это, послушно встал. А я тут же навострила уши, в надежде узнать, где пропал мой любимый.
К сожалению, продолжения не последовало, и я решила спросить сама:
- А где сейчас Ребуни?
- Ребуни? – император сильно удивился, словно слышал фамилию начальника полицейского управления впервые. Но потом словно спохватился и ответил:
- Ах, Ребуни! Он выехал за пределы Раала по срочным государственным делам. А где вы успели с ним познакомиться, моя юная леди?
- Я случайно стала свидетельницей преступления, - при этом я покосилась на Базиля. Но тот, к моей радости, никак не отреагировал на слова, поэтому спокойно продолжила:
- Я помогала ему в расследовании.
И ведь ничего не соврала, только прямо почувствовала, как горячий румянец заливает мои щеки. Мимо внимания императора это не ускользнуло, и он многозначительно ухмыльнулся:
- Что ж, в тандеме у вас отлично получилось вести дело. Думаю, он обрадуется, если ты поможешь ему в поисках Марты. Тем более, ты единственная, кто видел ее живьем. Осталось только твоего отца уговорить.
Мое сердце дрогнуло и было готово выскочить из груди. Но я же принцесса, потому взяла себя в руки и с достоинством ответила:
- Ваше императорское величество, не волнуйтесь! Папеньку я уломаю.
Только Ивар I не привык пускать дела на самотек. И ранним утром следующего дня мы странной компанией в составе императора, маньяка и меня поднимались по ступенькам королевского дворца Гразелии. Базиля Его величество решил держать при себе. Я точно знала, что где-то рядом находится императорская охрана. Но она была столь незаметной, что создавалось впечатление о полном ее отсутствии.
Отцу доложили о нашем прибытии, вернее о моем. Остальные личности прислуге были незнакомы. Он широким шагом практически выбежал нам навстречу со словами:
- Маняша, слава богу, жива, здорова! – и заключил меня в объятия. – Но терпение мое ты исчерпала…
Он еще хотел что-то добавить. Да только его взгляд, скользнувший по гостям, пришедшим со мной, замер на имперском рубине Ивара I. Его величество был выше ростом моего папеньки. Да и титулом тоже. Я почувствовала, как объятия ослабли, и отец склонил голову перед гостем:
- Ваше императорское величество, какими судьбами?
- Аскольд, ты же передал по дипломатическим источникам, что пропала твоя дочь. А я как видишь ее нашел.