Книга Край чёрных магнолий - Ольга Вешнева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас принесу, – бесчувственно отозвался черноусый мужчина в красном колпаке и расшитом кафтане, раздававший котлеты у барной стойки.
– Перцовочки не желаете? – Галина подвела нас к столику, занятому четой Коньковых. – Для аппетита.
– Мне чуть-чуть. На донышке, – после обмена льстивыми приветствиями заказал Семен, усаживая меня рядом с Натальей Коньковой.
– Мне красного сухого вина, пожалуйста, – попросила я, разместив сумку на коленях.
– Олеся, кислого вина! – крик Галины полетел к декоративному плетню под молодым абрикосом. – А покушать, Сенечка? – склонившись к нам, хозяйка ресторана так налегла на шаткий пластиковый стол, что мне пришлось его придержать.
– Спасибо, Галочка, я немного подожду.
– Ну как знаешь. Тефтели сегодня до того сочны... Так что у нас в городке с упырями? Много их осталось? – Галина наполнила стакан Семена перцовкой и нависла надо мной, жарко дыша в лоб.
– В городе больше нет вампиров, – жизнерадостно улыбнулась я под недоверчивым взглядом Натальи.
Валерий чаще поглядывал на обнимаемую Галиной бутыль, чем на нас с Семеном.
– Правда, нет? – Галина затаила дыхание.
– Далеко в лесу, возможно, они еще остались. Но в городе их нет. Уверяю вас, как специалист.
– Слышали, мои дорогие? – Галина повернулась к мужчине в колпаке и худенькой девочке-подростку, которые принесли заказанные блюда и вино. – Эта гарная дивчина перебила всех упырей. Вот молодчина. Дожили мы до свободы. Теперь наше заведение будет открыто круглосуточно. Готовься к авралу, муженек.
– Спать нам когда? – усмехнулся Василий, поправляя шерстяной кушак на выпирающем животе.
– Неужели в городе больше нет ни одного вампира? – испуганно прошептала Олеся. – Совсем ни одного?
– Совсем, – беспощадно подтвердила я.
– Тебе бы только дрыхнуть, Васятка! – вскипела Галина, ставя блюда на стол. – Выкроишь время для сна. Работников наймем. Пусть они вваливают. Не все ж нам коптиться на кухне. Мы будем руководить.
– Руководить ты любишь и без рабочих, – Василий откупорил бутылку вина.
– Прищеми язык, говорун, – сострила Галина. – Так шо ж получается, уважаемый специалист? – она засмеялась мне в лицо. – Нам теперь курей разводить можно?
– Почему бы и нет, – я пожала плечами. – Заводите кур.
– Куры – выгодное капиталовложение, – подтвердил Валерий, казалось, опьяневший только от запаха спиртного. – Петух будет петь по утрам вместо будильника, а куры вам обеспечат свежую яичницу к завтраку.
– Я им устрою закуточек за подсобкой, – размечталась Галина. – Наседки там пойдут щипать гусиную травку и распоются: “Ко-ко-ко! Кудах-тах-тах!” – она закудахтала, восторженно подпрыгивая, будто хотела снести мне в подарок золотое яйцо. – Если удачно выдастся дело, можно и козу купить. Слышь, дочура, найдется тебе полезное занятие. Козюлю после уроков пасти. Станем угощать посетителей парным молоком. Ух, они порадуются! А шо это за морква?!! – с криком негодования Галина выхватила из рук дочери тарелку, где в морковном соусе плавало копченое сало.
– Из серого мешка. Как ты просила, мама, – поджала губы Олеся.
– Я говорила, не из серого, а из коричневого. Ты потушила самую жесткую моркву. Что мне с тобой делать? Как приучить тебя к порядку? Ну-ка, иди отсюда. И ты, Васятка займись делом. Максимыч с пятого стола дождется заливное?
– Вы – жестокий человек, – яростно прищурилась на меня Олеся.
Расталкивая острыми локтями гостей праздника, она ускользнула в толпу.
Я не успела что-либо возразить.
– Не берите в голову. Переходный возраст, – Галина постаралась сгладить неловкую ситуацию.
– Нет, правда. Безобразие… Всех упырей она убила, – кивнул Василий, усердно расчесывая темя под колпаком. – Пойду к заливному, – он удалился вслед за дочерью.
Мне стало не по себе после высказывания девчонки. Реплика жены мэра помогла мне вернуться в реальность.
– Вижу, вы быстро освоились в городке, – Наталья нанизала на вилку стручок жареной фасоли.
– Да, мне здесь нравится, – честно ответила я. – Если бы еще дороги были чуть ровнее. Прыжки на колдобинах утомляют водителя и гробят машину.
– Даже не просите меня включить статью на ремонт дорог в городской бюджет, – предупредил Валерий. – Я никогда этого не сделаю ради безопасности жителей.
На моих вытянутых губах застыл немой вопрос.
– Вы меня, похоже, не понимаете? – с улыбкой переспросил мэр. – Так я вам объясню. У вас, в Москве, для чего лепят на дороги лежачих полицейских? Чтобы лихачи не разгонялись на опасных участках, и меньше было аварий. А у нас в Волочаровске каждая кочка, каждая вмятина служит лежачим полицейским. Поэтому у нас все ездят тихо, правила дорожного движения не нарушают, и аварий почти нет. Ознакомьтесь хотя бы из праздного любопытства с городской статистикой ДТП. Я уважаю стремление к быстрой и комфортной езде, но, извините, для меня важнее сохранность человеческих жизней. Мы и так много потеряли этих жизней из-за ваших, в кавычках, друзей. Вот Семен со мной не спорит. Он поддерживает решение городской администрации. Рад был снова вас увидеть, Светлана, но мы заскочили на минутку, и уезжаем по делам. До свидания.
– До свидания, Валерий Денисович, Наталья Геннадьевна, – я по очереди кивнула вышедшим из-за стола собеседникам. – Вы правда одобряете бредовую идею о пользе разбитых трасс, или шутите? – я задала вопрос Семену после их отъезда.
– Дорожная проблема для меня не актуальна, – банкир выпустил непринужденный смешок. – Я так часто меняю автомобили, что ямы не успевают нанести им серьезных повреждений. Но вы можете попытаться убедить меня профинансировать обновление городского дорожного покрытия. Приведите достаточно веские аргументы, и, возможно, я поддамся на уговоры. Только хочу напомнить, что зерно гениальности часто скрывается в самой неприемлемой с позиции здравого смысла идее. Так вы готовы со мной поспорить?
– Я не люблю споры.
– Предпочитаете решать проблемы тихо и быстро. Хук справа – и порядок?
– Примерно так, – я растерянно смотрела на глубокую тарелку с борщом, нагромождение вареников в глиняной миске и дымящийся кусок печеного сала под морковным соусом на овальном блюде.
Я физически не могла все это съесть.
Между тем Галина выпроводила лишних посетителей за осиновый забор, освобождая место для танцующих, и между столами бодро запрыгали пары.
– Я вас не боюсь, – Семен отцепил от стопки одноразовых стаканчиков один для меня и наполнил его вином.
Он плеснул немного вина и себе.
– Вы любите сало? – с требовательным намеком я взялась за краешек блюда.
– Не откажусь. От вареников, кстати, тоже, – улыбнулся Семен.