Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Внезапные наслаждения - Бертрис Смолл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Внезапные наслаждения - Бертрис Смолл

553
0
Читать книгу Внезапные наслаждения - Бертрис Смолл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:

Эшли закрыла глаза и заснула.

– Просыпайся, соня! – окликнул муж. – У меня есть кофе!

Эшли повернулась на спину и приподнялась.

– У Бернсов сегодня выходной. Где ты раздобыл кофе?

– Сварил, – объяснил он, по-видимому, очень довольный собой. А на подносе были блюдо с булочками, масло и две чашки.

– Должно быть, миссис Би все приготовила прошлой ночью, перед тем как лечь в постель. Откуда ты узнал, где найти кофе? – удивилась Эшли.

– Кофеварка была уже заряжена, и все, что оставалось, – нажать кнопку.

– Должно быть, ты завоевал симпатии миссис Би, – засмеялась Эшли. – Мне она никогда не оставляла завтрака по воскресеньям. Приходилось спускаться и самой готовить себе.

Она села, и простыня сползла до талии, обнажив грудь.

– О Господи, – пробормотала Эшли. Райан ухмыльнулся, и Эшли снова покраснела. – Немедленно прекрати! – велела она, но его улыбка стала еще шире. – И закрой глаза.

– Зачем?

– Закрой и ни о чем не спрашивай, – отрезала Эшли и, спрыгнув с постели, помчалась в гардеробную, чтобы натянуть рубашку, подаренную в пятницу Ниной. Потом с достоинством вплыла в спальню.

Райан разинул рот от удивления, когда она медленно подошла к кровати и легла.

– Mamma mia! – почтительно прошептал он. С чего он вообще вообразил, что его идеал – миниатюрные блондинки? Высокая фигура Эшли, со всеми ее соблазнительными изгибами, облепленными сиреневым шелком, была поистине роскошной. Потрясающей! Неотразимой! И абсолютно соблазнительной!

При одном взгляде на нее у него натянулась ширинка!

– Насколько я поняла, рубашка тебе понравилась, – сухо заметила Эшли и, потянувшись к булочке, принялась намазывать ее маслом.

Райан кивнул и плеснул в кофе сливки.

– Знаешь, Эшли, я проснулся около шести утра, и у меня было время поразмыслить, – начал он, отхлебнув кофе. – Когда ты плакала вчера ночью, потому что тебе неприятен секс ради секса, я вдруг понял, что, может, нам следовало бы постараться сделать из нашего брака нечто большее, чем просто средство спасти наши состояния и избежать связанных с этим трудностей. Я знаю, мы сделали это по одной причине. Но может, следует попытаться стать настоящими мужем и женой, а не просто ждать, пока пройдет два года, чтобы спокойно разойтись в разные стороны, сохранив все, что принадлежит нам, и не раня ничьих чувств. Потому что с таким сильным притяжением, которое существует между нами, хладнокровно мы не расстанемся, и чьи-то чувства обязательно будут ранены. – Он тяжело вздохнул. – Как по-твоему, имеет какой-то смысл все, что я сейчас сказал?

Сердце Эшли бешено заколотилось.

– Предлагаешь вместо брака по расчету брак по договору, как у твоих родителей? Настоящий брак, а не просто головокружительный секс?

– Именно, – кивнул он. – Но не могли бы мы оставить и головокружительный секс?

– Это еще зачем? – с подозрением спросила Эшли, давно усвоившая, что если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, значит, возможно, так оно и есть.

– Видишь ли, у меня никогда не было женщины, настолько интересной, чтобы привлечь мое внимание дольше, чем на несколько недель. Я слишком люблю свою работу. Реставрация антикварной мебели занимала меня с самого детства. А когда я открыл мастерскую по изготовлению реплик старой мебели, меня поразило, как можно, используя те же рукотворные методы, что и сотни лет назад, вместе с множеством новых материалов, лаков и полиролей, доступных нам сегодня, создавать новые вещи ничуть не хуже старых. Это поразительная процедура, целиком поглотившая меня. Moй отец был прекрасным мастером. Как говорит ма, он настоящий художник, а я всего лишь наделен хорошими мозгами. Все это верно, но я люблю и ценю процесс созидания и провожу много времени, изобретая все новые методики усовершенствования мебели. Поэтому у меня никогда не хватало времени на женщин. Бывали, конечно, подружки. Самые упорные держались пару месяцев, но потом сдавались. И до прошлой ночи, когда моя жена плакала, потому что ей претит секс ради секса, мне было совершенно все равно.

– А сейчас? Не все равно? – скептически бросила Эшли.

– В том-то и дело, – вздохнул он.

Эшли была вынуждена признать, что он вряд ли шутит, и, рассеянно слизывая масло с пальцев, задумалась.

– Ну… – призналась она наконец, – мне тоже не слишком везло с личной жизнью. Я умею уловить все тенденции рынка, прекрасно веду дела, но совершенно не разбираюсь в мужчинах. Пусть я не настолько страстно, как ты, отношусь к работе, но все же люблю свое дело, и за последнее время открыла два новых магазина и выпускаю каталог. Но я всегда хотела выйти замуж и иметь детей. Может, подсознательно я стараюсь компенсировать бурной деятельностью отсутствие семьи и супружеской жизни. К сожалению, я не использую деловые принципы в подходе к выбору мужа.

– Возможно, сама судьба вмешалась и свела нас, – хмыкнул Райан.

– Ты веришь в такие вещи, как судьба? – удивилась Эшли.

– Эй, ведь я наполовину ирландец, – напомнил он. – Не думаешь, какое это поразительное совпадение, что наши адвокаты – двоюродные братья и у каждого имелся клиент, которому позарез нужно было вступить в брак под угрозой потерять свое наследство? И у нас с тобой есть немало общего.

– Что именно?

– Мы оба происходим из семей, в которых любили и умели работать. Оба изучали бизнес в колледже. Оба начали собственный бизнес и добились успеха. Оба тратим деньги с оглядкой. Тебе нравятся моя мать и Фрэнки. Я их люблю. Ты хочешь детей. И я тоже. Только мальчиков… ну, может, одну девочку. И нам невероятно хорошо в постели, не так ли, беби?

Она должна была отмахнуться от его речей. Но не сумела. У них действительно много общего. Гораздо больше, чем просто сексуальная совместимость. Ее первый жених, Карсон Кингсли, был на редкость обаятелен: остроумный, красноречивый, милый, обладающий поразительным вкусом. Но секса между ними не было. И это ее смущало, пока она не поняла причину. Второму жениху, Чандлеру Уэйну, не нужно было ничего, кроме секса. Веселый и энергичный, он слишком много пил, когда кончался сезон, и при малейшем возражении мог стать непредсказуемо злобным. А жених номер три… Высокий, красивый блондин, тридцати пяти лет, с безупречным гардеробом, великолепный теннисист, с прекрасными манерами, который всегда знал, что и когда сказать. Всегда. Секс с Диреком был совсем неплох. Да… именно неплох. Это самое верное определение.

Но что, черт возьми, у нее было общего с этими парнями? Совершенно ничего, потрясенно осознала Эшли. Не то что с Райаном Финбаром Малкахи. И да, они поразительно, потрясающе, невероятно совместимы в постели.

– Думаешь, это твоя судьба помогла Джо и Рею свести нас? – задумчиво спросила она.

– Вполне вероятно, – кивнул он. – Послушай, брачный договор уже подписан, и с точки зрения финансов мы защищены. Если мы захотим развестись, препятствий не будет. Но вместо того чтобы зацикливаться на разводе, почему бы не попытаться сделать этот брак настоящим?

1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Внезапные наслаждения - Бертрис Смолл"