Книга Последняя игра - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она никогда больше не говорила, знаешь это,Морин? – сказал император, когда камергер подходил к нему по короткоподстриженному газону. – Только однажды, когда здесь была Полгара. –Он снова посмотрел на маленькую золотистую птичку. Глаза у императора былигрустными, затем он вздохнул:
– Полагаю, я остался на бобах в этой сделке. Полгарадала мне канарейку, а взамен взяла Се'Недру. – Император оглядел залитыйсолнцем сад и окружавшие его холодные мраморные стены. – Это просто моевоображение, Морин, или же дворец действительно кажется теперь пустым ихолодным? – И Рэн Борун XXIII снова погрузился в угрюмое молчание,невидящими глазами смотря на клумбу пурпурных роз.
Затем из горла императора раздался странный звук, и лордМорин внимательно посмотрел на него, испугавшись, что с его господином вот-вотслучится новый припадок. Но нет, вместо этого Рэн Борун стал хихикать.
– Ты видел, как она облапошила меня, Морин? Умышленнодовела до этой истерики. Какой из нее вышел бы сын! Она могла бы статьвеличайшим императором в истории Толнедры. – Рэн Борун смеялся теперьоткрыто, неожиданно выдав свой тайный восторг перед умом Се'Недры.
– Но ведь она ваша дочь, ваше величество, –заметил лорд Морин.
– Подумать только, она могла собрать такую армию, аведь ей едва минуло шестнадцать лет! – дивился император. – Какойзамечательный ребенок! – Казалось, что императора вдруг покинуло угрюмоераздражение, которое угнетало его все время после возвращения в Тол Хонет. Ночерез несколько секунд смех Рэн Боруна замер, а его светлые маленькие глаза схитростью прищурились. – Те легионы, которые она похитила у меня,вероятно, могут отбиться от рук без профессионального командования, –задумчиво произнес он.
– Я бы сказал, что это проблема Се'Недры, вашевеличество, – ответил Морин. – Или Полгары.
– Ну что ж… – Император почесал ухо. – Не знаю,Морин. Известия оттуда не слишком ясны. – Он взглянул на своего камергера:
– А ты знаком с генералом Вэраной?
– Герцогом Анадильским? Конечно, ваше величество.Настоящий профессионал – твердый, скромный, чрезвычайно умный.
– Он старый друг нашей семьи, – поведал РэнБорун. – Се'Недра знает его и прислушалась бы к его советам. Почему бытебе не обратиться к нему, Морин, и не предложить, если он захочет, взятьотпуск и, возможно, поехать в Олгарию, чтобы посмотреть, как там идут дела?
– Уверен, что он придет в восторг от этой идеи, –сказал Морин. – Гарнизонная жизнь в летнее время очень утомительна.
– Это просто предложение, – подчеркнулимператор. – Его присутствие в зоне военных действий должно быть абсолютнонеофициальным.
– Естественно, ваше величество.
– А если ему доведется дать несколько советов или дажеосуществить некоторое руководство, мы, конечно, ничего об этом не будем знать,не так ли? В конце концов, как частное лицо распоряжается своим временем – этоего личное дело, не так ли?
– Совершенно верно, ваше величество. Император широкоулыбнулся:
– И мы будем держаться этой версии, так ведь, Морин?
– Как приклеенные, ваше величество, – степенноответил лорд Морин.
***
Наследный принц Драснии шумно засопел в ухо матери, вздохнули быстро уснул на ее плече. Королева Поренн улыбнулась ему, уложила обратно вколыбель и снова повернулась к тощему жилистому человеку в невзрачной одежде,который сидел развалясь в кресле. Изможденный мужчина был известен под именемДжэвлин.
Он возглавлял разведывательную службу Драснии и был одним изближайших советников Поренн.
– Как бы то ни было, – продолжал Джэвлин свойдоклад, – армия толнедрийской девчонки находится примерно в двух дняхперехода от Стронгхолда.
Техники с подъемными лестницами опережают всех, а чирекиготовятся начать переправу на восточном берегу Олдура.
– Значит, все, кажется, идет в соответствии спланом, – сказала королева, вновь занимая свое место за полированнымстолом у окна.
– Возникли небольшие затруднения в Арендии, –заметил Джэвлин. – Обычные засады и стычки – ничего серьезного. КоролеваЛейла так неблагосклонно приняла толнедрийца Брэдора, что его, может быть,сейчас вообще нет в Сендарии. – Главный разведчик Драснии почесал своюдлинную, выдающуюся вперед челюсть. – Странная информация поступает изСтисс Тора. Мерги пытаются вести о чем-то переговоры, но их эмиссары все времяумирают. Мы пытаемся заполучить кого-нибудь из окружения Сэйди, чтобы точнееузнать, что там происходит. Так, что еще? О, Хонеты наконец объединились вокругодного кандидата – напыщенного, невежественного болвана, который оскорбил почтивсех в Тол Хонете. Они попытаются купить для него императорскую корону, но дляимператора он безнадежно некомпетентен. Даже обладая такими деньгами, им будеттрудно посадить его на трон. Кажется, это все, ваше величество.
– Я получила письмо от Ислены, – сообщила королеваПоренн.
– Да, ваше величество, – вежливо ответилДжэвлин, – я знаю.
– Джэвлин, ты опять читал мою корреспонденцию? –сказала она, порозовев от гнева.
– Просто пытаюсь оставаться в курсе всего, чтопроисходит в мире, Поренн.
– Я же приказывала тебе прекратить это.
– Но в действительности вы не ожидали, что я подчинюсь,не так ли? – Джэвлин, казалось, был искренне удивлен.
Королева рассмеялась;
– Ты невозможен!
– Конечно. Мне и положено быть таким.
– Можем мы как-нибудь помочь Ислене?
– Я подключу к этому нескольких людей, – заверилДжэвлин. – Наверное, имеет смысл действовать через Мирел, жену графаТрелхеймского. Она, кажется, созрела для этого, вдобавок Мирел дружна сИсленой.
– Думаю, что нам следует также внимательно посмотретьна возможности нашей собственной разведывательной службы, – предложилаПоренн. – Давай возьмем на заметку каждого, кто мог бы иметь хоть какое-тоотношение к культу Медведя.
Когда-нибудь наступит такое время, когда нам придетсяпредпринять соответствующие меры.
Джэвлин кивнул, соглашаясь. Послышался легкий стук в дверь.
– Да, – ответила Поренн.
Дверь приоткрылась, и в комнату просунулась голова слуги.