Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино

2 005
0
Читать книгу Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:

– Нет! – закричала Руби. – Я не хочу! Держись от меня подальше, Готель! – запаниковала Руби. – Люсинда, Люсинда, успокой её! Убирайся прочь! – Девушка подбежала к большому круглому окну и заткнула уши. – Уберите её от меня! Уберите её от меня! – она повторяла эти слова снова и снова, но Готель не позволила сбить себя с толку.

– Дай мне взглянуть на твои руки! – настаивала она.

Руби нервно переводила взгляд с Готель на Люсинду и Марту:

– Готель, немедленно успокойся, а то Люсинда тебя усыпит, предупреждаю!

– Покажи мне свои руки! – завопила Готель. Её лицо исказилось от гнева, напугав Марту, которая нервно смеялась и изо всех сил старалась не обращать внимания на происходящее. Люсинда просто смотрела на Готель со смесью ужаса, обиды и огорчения на лице.

– Прекрати это, Готель! Ты всё портишь! Как мы можем пить чай с тортом, когда ты ведёшь себя, как истеричка? – произнесла Марта.

Люсинда улыбнулась:

– Давай, Руби, покажи ей, – сказала она очень серьёзным деловым тоном, заставив всех девушек в комнате прекратить свои кривляния и обратить своё внимание на неё. – Не нервничай, дорогая. Готель не причинит тебе вреда, – успокаивающе продолжила она. – В конце концов, Готель даже не ведьма.

Руби и Марта ахнули, а Готель выглядела так, словно её ударили по лицу. Ей было больно слышать, как Люсинда произносит эти слова вслух. Она знала, что это правда. Она знала это в глубине души, но когда Люсинда произнесла это так холодно, с такой злобой в голосе, девушка впервые осознала насколько это реально.

Готель просто стояла и смотрела на них. С тех пор, как сёстры вернулись, она действительно впервые посмотрела на них ясными глазами. Иногда мы создаём в своём сознании образы людей, которых любим или ненавидим, и эти образы перекрывают всё, мешая разглядеть истинную суть человека. Мы не замечаем того, что находится прямо перед нами. Даже тот, кого воображают чудовищем, на деле может оказаться совсем иным. Нужно посмотреть на человека незамутнённым взглядом, ощутить его своим сердцем, только тогда можно понять, каков он есть на самом деле. Только эта правда может шокировать. Вот и Готель теперь видела злых сестёр по-другому, более отчётливо. Она увидела их такими, какими они стали сегодня, а не молодыми девушками, чей образ она хранила в своих воспоминаниях. И не злодейками, которыми она их вообразила, пока ведьм не было рядом. Она увидела, кем они являются сейчас, и обнаружила, что они сильно изменились. Хотя они и не стали старыми и увядшими, время испортило их совсем по-другому. Время изменило их дух. В них появилось что-то зловещее. Что-то порочное, чего она не замечала раньше, когда они были моложе. Если тогда Готель и видела эту злобу, то это была всего лишь искра. Зародыш, но не само зло. Теперь же это зло пылало в них, как огонь.

Словно они больше не были теми сёстрами, с которыми Готель познакомилась много лет назад. Хотя это было не совсем так. В них было что-то неправильное. Что-то изменилось или, может, чего-то не хватало. Девушка никак не могла понять, что её настораживает.

– Готель, пожалуйста, прекрати нести этот вздор! – сказала Люсинда.

– О, ну же! Я знаю, почему вы здесь! Ради цветка! А теперь скажите мне правду, вы его взяли? – спросила Готель.

– Да! Мы его взяли! – закричала Марта. – Нам очень жаль! Но мы должны были так поступить! Это не то, что ты думаешь, Готель! Всё совсем не так!

– Но ведь мы позаботились о том, чтобы ты им воспользовалась, прежде чем взять его, не так ли, Готель? А теперь успокойся, и я принесу тебе торта! – сказала Руби, разрывая кружево на своем платье и разбрасывая его по чёрно-белой клетчатой кухонной плитке.

– Как вы могли так поступить со мной? Всё это было ложью с самого начала, не так ли? Вам никогда не было дела ни до меня, ни до моих сестёр! – Лицо Готель было полно гнева, она была похожа на дикого зверя, готового разорвать глотки злым сёстрам.

– Нет! Если бы ты только выслушала нас, то поняла бы! Мы поделились с подругой заклинанием, которое использовали, чтобы вернуть Цирцею. Она для нас как дочь, но что-то пошло совсем не так. Она уже не так сильна, как раньше, и это наша вина! Нам нужен цветок, чтобы помочь ей исцелиться! – пыталась объяснить Марта, в страхе пятясь от Готель.

– Опять ложь! – завопила Готель.

– Нет! Мы любим тебя! Это правда! Мы собирались просто одолжить цветок, чтобы попытаться помочь Малефисенте, а потом вернуть его обратно. Я клянусь тебе! – продолжила рассказ Руби, потянувшись к ближайшему шкафу. – Смотри! Мы поместили его в особый горшок, чтобы он не засох. И мы заколдовали землю. Мы не причиним вреда цветку, обещаем! – Руби показала Готель цветок. – Смотри! Мы приняли все меры предосторожности. Мы знаем, как много значит для тебя этот цветок. Мы никогда не причиним вреда ни ему, ни тебе!

– Почему вы просто не попросили рапунцель у меня? Зачем пытались его украсть? – спросила Готель.

Руби и Марта расхаживали по комнате, нервно теребя свои платья и вырывая перья из волос.

– Мы не знаем! Мы не знаем! О, Готель, нам так жаль!

– Сёстры, успокойтесь! – завопила Люсинда. – Посмотрите на себя! Вы выглядите ужасно! Немедленно прекратите это! Я не позволю вам просить прощения у этой жалкой ведьмы!

– Зачем вам на самом деле нужен этот цветок? Пожалуйста, скажите мне! – воскликнула Готель, заливаясь слезами.

– Пожалуйста, Готель, немедленно перестань плакать! Мы говорим правду. Он нужен нам для нашей подруги, – настаивала Люсинда, которая выглядела крайне раздосадованной тем, что её окружает столько эмоциональных женщин.

– А как же я? Я же тоже твоя подруга! Ты говоришь, что я тебе как сестра, но мои настоящие сёстры мертвы уже сотни лет, а ты ничего не сделала, чтобы помочь мне вернуть их обратно! Они лежат в подвале с тем, что осталось от наследства моей семьи, а я гнию в этой тюрьме вдали от дома! Я чувствую себя так же, как, должно быть, чувствовал себя Якоб, ожидая, когда моя мать позовёт его. Вот что я делаю: жду, когда ты придёшь, бросишься ко мне и скажешь, что всё будет хорошо, а этого всё не происходит!

– Готель, ты могла бы сама покопаться в книгах своей матери и найти способ использовать её силу! Все ответы находятся в тех книгах, которые ты спрятала в своей библиотеке. Если бы ты действительно хотела спасти своих сестёр, то нашла бы способ! Ты могла бы выучить заклинания, и ты могла бы найти ведьму, которая обучила бы тебя. Но ты ничего этого не сделала. Это твоя вина, а не наша! – сказала Люсинда.

– Вы же должны были стать этими ведьмами! Ты же не думаешь, что я не знаю всех этих историй про вас? О том, чем вы занимались, пока я спала! Вы думаете, что сможете скрыть от меня, кем вы стали? Нетрудно было собрать все эти слухи воедино! Ведьмы-тройняшки, терроризирующие маленьких девочек! О вашем предательстве ходят легенды! А теперь ты говоришь мне, что вы напортачили с тёмной феей? С той самой ведьмой-драконом, которая уничтожила Страну эльфов и фей? Да кто же вы на самом деле?

1 ... 35 36 37 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Матушка Готель. История старой ведьмы - Серена Валентино"