Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Невест так много, он один - Милена Завойчинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невест так много, он один - Милена Завойчинская

6 914
0
Читать книгу Невест так много, он один - Милена Завойчинская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:

  — Есть!

  — Так точно!

  Мы с мальчишкой поторопились исполнять распоряжения. Но, уже влетев в холл, он, не обращая внимания на нескольких стоявших тут леди, шепнул мне:

  — Я ужасно рад, что ты у меня теперь есть. Друзья?

  — Друзья! — с улыбкой пожала я протянутую ладонь.

  — А может, всё же мачеха? — улыбнулся он.

  — Если только ты моя.

Прыснув от смеха, мы разошлись в разные стороны. На шушукающихся девушек я не стала тратить время. Успею еще испортить им жизнь.

  В башне всё было без изменения. Никто в мое отсутствие сюда войти не решился, даже обещанные Марио слуги, чтобы сделать уборку. Окинув комнату на первом этаже внимательным взглядом, я поторопилась отыскать кого-нибудь, чтобы узнать, где мои покупки.

  — Летиция! Наконец-то я тебя нашла! — окликнула я горничную, обнаруженную в одной из комнат на втором этаже. Она, прильнув к окну, следила за происходящим на улице.

  От моего голоса она взвизгнула и шарахнулась, но поняв, что это всего лишь я, выдохнула и сделала обере́жный знак, отгоняющий беды.

  — Летиция, из города должны были привезти мои покупки. Где они? В башне я их не нашла.

  — Я побоялась без вас туда входить, леди, — смутилась она. — Я сейчас! А вы насовсем уже вернулись? И лорд?

  — Ну да. Наверное. Я не знаю. А как тут у вас?

  — Да всё как обычно, — совсем отошла она от испуга и заулыбалась. — Правда, их помершее сиятельство буянить изволило. Но нас, прислугу, не обижало. А вот невест попугало.

  — Да-а-а? — расплылась я в предвкушающей улыбке. — Рассказывай!

  — Ну, призрак завывал всю первую ночь. Жутко-о-о... Уж на что мы привыкшие, а и то мороз по коже. А юные леди и их сопровождающие выпили все запасы успокоительных трав. Жоржетту бедную замучили, уж сколько она кипятила чайников, чтобы заварить отвары. А на вторую ночь маркиз Кассель дверьми хлопал. Вот не понимаю — как, он же привидение. И всё в доме так по его воле скрипело... Надо же, днем и не заметно, что полы рассохлись. А ночью по всем этажам слышно было, что кто-то идет. И звук такой «скрип... скрип.. скрип...». А потом «шурх... шурх... шурх...». И снова скрипит. И картина со стены падала. И как только рама не разбилась?

  — Что за картина?

  — Так портрет леди Эстебаны. Она там еще молодая, красивая.

  — Она и сейчас красивая, — справедливости ради заметила я.

  — Ой, вы ее видели? Ох и стерва же маркиза-мать. Бедных господ так жалко. Приедет, да? — грустно спросила она. — Опять Лекс плакать будет, она его совсем изводит.

  — Нет, не приедет. Я ей рассказала, как у нас тут интересно и что лорд Кассель ее ждет. Она почему-то передумала.

  Летиция прыснула от смеха.

  — Ладно, давай мои вещи неси в башню, — распорядилась я. — И его сиятельство велел накрыть стол к чаю, так что сейчас все отправимся в столовую. Пусть нашим гостьям передадут приглашение. Кстати, я надеюсь, Жоржетта в точности исполняла распоряжения и не нарушала режим питания?

  — Нет, — помотала головой служанка. — Наши гостьи теперь страсть какие злючие, нервные и голодные. Повариху даже пытались подкупить, чтобы она приготовила нормальный ужин с мясом.

  — И как? Подкупили?

  — Нет! Жоржетта им отвечала, что у нее строгое распоряжение сохранить всем дамам талию. А если она нарушит приказ господина, то фамильный призрак ее со свету сживет. Ведь он всё видит. Тут как раз со стены упал медный сотейник, ну леди и сбежали с визгом. Так что жуют травку и огурцы с морковкой.

  Я хихикнула, представив в красках, насколько нас сейчас ненавидят двадцать девять женщин. Пора портить им жизнь дальше.

  По пути забежала к Жоржетте. Сказала, что я уже в курсе и она молодец, но чтобы в чай добавила немного слабительных травок. Чуть-чуть, только для легкости бытия. Кажется, нашим невестам стоит изгнать немного желчи.

  В свою спальню в башне я поднималась в одиночестве, самостоятельно таща свои вещи. Летиция хоть и говорила, что они не боятся призрака, но, видимо, он заставил их изрядно понервничать. Так что отговорившись, будто сейчас страшно занята и совсем не может мне помочь, служанка вручила мне покупки и сбежала.

  — Кассель! — позвала я, взобравшись на третий этаж башни. — Ты далеко?

  — Милая, я всегда рядом! — тут же прямо из зеркала, в которое я смотрела, высунулась полупрозрачная мужская голова. — Несказанно рад твоему возвращению, дорогуша. Я успел соскучиться.

  — Не мог бы ты... — Я рукой изобразила, будто сгоняю его в сторонку.

  Привидение сдвинулось, после чего, подумав, полностью вплыло в свою бывшую спальню. А ныне — мою.

  — Как там в столице? Какие новости? Что интересного?

  — Познакомилась с твоей невесткой. Леди Эстебана весьма... гм...

  — О! — просиял Кассель и пакостливо потер ладони. — Она приедет?

  — Нет. Я ей рассказала, что имела честь познакомиться с фамильным привидением. И сообщила, что ты заждался ее в гости. Она почему-то резко передумала приезжать.

  — Ну во-от... — разочарованно протянул покойный маркиз. — Эрика, милая, ты всё испортила.

  — Так уж и всё? Риккардо и Лекс наоборот были счастливы.

  — Это да. Что еще любопытного расскажешь?

  — Гуляли с Лексинталем по городу и любовались достопримечательностями. Договорились почитать литературу об исторических и архитектурных памятниках столицы и после снова устроить экскурсию. Я нанесла визит в салон госпожи Дедалии. Посетила одежные и обувные лавки. — Тут я потрясла перед собой распакованным платьем. — Познакомилась с главой магического надзора.

  — И как Антион? Славный мальчик. Он сюда иногда приезжает.

  Разговаривая со мной, призрак летал по комнате, заглядывая то в окно, то в шкаф — прямо через закрытую дверцу, — то под кровать для чего-то.

  — Да так... — неопределенно ответила я. — А что здесь? Как поживают куры? Лорд Риккардо ясно высказал свое пожелание: как можно скорее от них избавиться.

  — Я их развлекал изо всех сил, — усмехнулся мой эфемерный собеседник. — Днями и ночами.

  — Летиция рассказала, — хихикнула я. — А днем-то что?

  — Днем было сложно. Эти трусливые дамочки вставали ни свет ни заря и сбегали с виллы. Мне пришлось нелегко. Попробуй дотянись, если они снаружи... Я всё-таки приличное фамильное привидение и привязан к зданию, — с обидой прокомментировал Кассель.

  — Так, погоди-ка! То есть ночами ты мешал им спать, а днем они вставали пораньше и уходили? А куда?

  — Блуждали по округе. Слуги болтали о них. Возвращались куры к обеду. После снова уходили гулять или сидеть в садике. Приходили назад к ужину. Беседовали перед сном. Кстати, гусыня ди Люстре притащила дочек насильно. Обе девочки влюблены, но им не позволяют принять предложения избранников. Мать решительно настроена выдать хоть одну из девчонок за Рика.

1 ... 35 36 37 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Невест так много, он один - Милена Завойчинская"