Книга Смерть online - Пи Джей Трейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слишком хорошенькая, слишком жаждущая продвинуться по карьерной лестнице, с таблоидным мышлением, которое не слишком вяжется с безмятежной, рассчитанной на детей ориентацией десятого канала. Скорее всего, в течение года выбросит свой товар на другой рынок. Невозможно дождаться. Нахальная агрессивная девка с гнусной привычкой вырывать цитаты из контекста ни разу не произнесла правильно его фамилию.
– Детектив Магози! – заорала она так громко, что остальные репортеры испуганно притихли.
Магоцци подметил в толпе несколько неодобрительных взглядов. Как правило, миннесотские журналисты вполне прилично воспитаны. Говорят все разом, задают дурацкие, бессмысленные вопросы, например: «Что вы почувствовали, узнав, что вашу шестилетнюю дочку застрелил ее собственный брат?» Порой даже кричат, как сейчас, но с определенной громкостью. Интересно, нет ли какого-то молчаливого соглашения насчет максимального уровня децибелов, который репортер не должен превысить? Если есть, значит, блондинка в данный момент вышла за предел.
– Чего вы кричите? – спросил он, с неким удовольствием видя сердитую вспышку в ее глазах и слыша пробежавший в толпе шепоток.
– Детектив Магози… – снова начала она.
– Магоцци. Магоцци.
– Хорошо. Кристин Келлер, новости, десятый канал. Можете подтвердить, детектив, что сегодня на «Николлет» застрелен мужчина, сидевший в тот момент на унитазе?
Неделикатная сучка, подумал он. И определенно не местная. Уроженцы Миннесоты никогда прилюдно не упоминают о естественных функциях организма, даже в самом неопределенном смысле.
– Я только что приехал, мисс Келлер. Пока ничего подтвердить не могу. Извините.
Он принялся пробираться в толпе к трапу, но мог бы поклясться, что девица дышит ему в шею.
– Снова «Манкиренч»?! – выкрикнула она у него за спиной.
Ох, проклятие! Магоцци остановился. Оглянувшись, увидел лукавую усмешку.
– Наши источники сообщают, что убийство, совершенное вчера вечером на кладбище Лейквуд, соответствует сценарию компьютерной игры, разработанной местной компанией «Манкиренч». Как прокомментируете?
– В данный момент никак.
В разговор вступил Хокинс из «Сент-Пол пресс»:
– Брось, Лео. Люди, игравшие в игру в сети, целый день нам трезвонят насчет убийства на кладбище. Все говорят: оно точно такое же, а теперь мы слышим, что и это прошло по сценарию.
– И нам тоже звонят, – признался Магоцци.
– Значит, полиции известно о связи убийств с игрой?
– Известно о некоторых совпадениях, разбираемся.
– В игре двадцать убийств! – крикнула Кристин Келлер, но пролетавший вертолет ее собственного канала заглушил слова. – Уберите отсюда эту чертовщину! – услышал Магоцци вопль журналистки, протискиваясь сквозь толпу к трапу.
Макларен встретил его на главной палубе.
– Ну, теперь дерьмо всплывет наружу, – сухо проговорил он.
– Угу, и мы его будем долго вычерпывать.
Потребовалось убийство, чтобы наконец-то оттеснить Фостера Хаммонда на задний план, отвлечь от него внимание прессы, но его это вовсе не радовало. Сама вероятность убийства во время торжеств по поводу свадьбы дочери привела его в легкое содрогание, но окончательно он потерял чувство юмора, когда полиция силой разогнала приглашенных.
Светское событие года превратилось в место преступления, невеста безутешна, еда на двадцать пять тысяч отправилась в городской приют для бездомных, сиятельных гостей гуртом согнали в салон для допросов, как «обыкновенных преступников», брызгал он слюной на Магоцци.
Магоцци мысленно похлопывал себя по плечу, хваля за то, что держит язык за зубами во время тирады Хаммонда, но, когда сукин сын принялся разглагольствовать о некомпетентности полиции, извинился и вышел, пока не вырвалось какое-нибудь нелицеприятное замечание, скажем: «Я тебя предупреждал, наглый тупой старый хрен».
Теперь он стоит в пятидесяти ярдах от устроенной на «Николлет» пыточной камеры, глядя в чернильные воды Миссисипи, раздумывая, как, скажите на милость, искать неизвестно кого, живущего в кибернетическом мире и убивающего в реальном.
Посмотрев за реку, увидел миллион укромных местечек в кустах, под деревьями, среди камней, в густых тенях. Может, гад прямо сейчас там прячется, наблюдает за ним и ликует. Впрочем, вряд ли.
Детектив с глубоким вздохом бросил последний взгляд на воду и снова направился к полицейским машинам, выстроившимся в ряд на автомобильной стоянке. Сине-красные мигалки по-прежнему работали, освещая сбоку «Николлет» кроваво-лиловой радугой.
Наконец из толпы на борту выскочил Джино, нырнул под трепетавшие на ветру ленты, ограждающие место преступления, направился к нему. Одет с расчетом на мороз в длинную пуховую парку, меховую шапку, толстые вязаные перчатки. За ним следовали двое криминалистов из оперативной бригады с застегнутой на «молнию» сумкой для вещественных доказательств.
– Собираешься в антарктическую экспедицию? – поинтересовался Магоцци.
Джино сверкнул на него глазами:
– Надоело яйца отмораживать. Вслух скажу, у нас только октябрь! Где бабье лето? Богом клянусь, перееду на юг. Ненавижу этот замерзающий штат. Ненавижу зиму. На следующей неделе начнем на снегоходах кататься, а каждый раз, открывая дверь, выпускаешь тепла на сто долларов…
Магоцци прервал речь, которая длилась бы до весны:
– Итак, что мы имеем?
Джино испустил трагический вздох, окружив себя пушистым белым облаком:
– Все то же, все тоже. Кошмар адский. Что хочешь сначала услышать, слухи или факты?
– Слухи, конечно. Факты чересчур огорчительные.
– Ну, мэр кланялся, целовал Хаммонду задницу, извиняясь, если можешь поверить, за причиненные неудобства. Дурной сукин сын.
– Кто?
Джино невесело улыбнулся:
– Хороший вопрос. В данный момент могу ответить, что они взаимозаменяемы. Так или иначе, мэр быстро оправился от потрясения и, чтобы сохранить лицо перед главным спонсором своей избирательной кампании, открыто обвинил Фридмена и Макларена, которые, по его мнению, «допустили это ужасное происшествие».
– Шутишь?
– Нет. Политикан чертов, дерьмовая задница. Ну и наши друзья хороши. Просто молча стояли на месте и все это кушали.
– Господи Иисусе. Напомни, чтобы я им выписал сверхурочные и премию за риск, когда разберемся с делом.
– По-моему, лучше уж пару «Пурпурных сердец».[38]
Подняв глаза, Магоцци увидел сходившего с парохода Реда Чилтона с двумя своими сотрудниками. Даже обычно несокрушимый Ред выглядел более чем усталым. За все золото форта Нокс[39]Магоцци сейчас не поменялся бы с ним местами.