Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Девятимечье - Иар Эльтеррус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девятимечье - Иар Эльтеррус

492
0
Читать книгу Девятимечье - Иар Эльтеррус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 358 359 360 ... 408
Перейти на страницу:

«Отвечаю по пунктам. Первое: от вампиризма собираюсь избавляться. Я прекрасно понимаю, что сглупил, сунувшись герцогу под клыки, но раз уж так вышло — надо справляться с тем, что есть. На этот счет я как раз хотел посоветоваться с тобой. Второе: вампир мне нужен с целью поговорить. Умереть я ему не дам — поймаю зайца по дороге. Третье: неужели тебе сложно будет помочь мне с заклинанием материализации?»

«Как избавляться — это уже твои проблемы. Азам самостоятельной перестройки организма я тебя обучу, а дальше — изволь сам. Равно как и маскировать ауру, а то теперь тебе в городе точно никто не поверит. Насчет вампира — есть у меня идейка получше, чем заяц, но об этом потом. А клыки сам материализовывать будешь. Я тебе уже объяснял, как это делается».

«Хорошо, сам — значит, сам. А теперь делись своей идеей относительно вампира…»


Сергаал вернулся на стоянку, когда солнце уже стояло в зените. Навстречу ему тут же вскочила Сигурни.

— Наконец-то! Куда ты пропал? Мы уже беспокоиться начали…

Волчонок улыбнулся, поймал девушку за талию, и поцеловал.

— Лимит неприятностей на ближайшее время я исчерпал за вчерашний день. А пропадал… Знаешь, если мы вернемся в Элерту с пустыми руками, охотники и старейшины вряд ли поверят в то, что мы уничтожили вампирский город. Поэтому я решил заняться сбором вещественных доказательств, — с этими словами он бросил на землю плотно набитый кожаный мешочек. Сиг наклонилась, развязала перетянутую витым шнурком горловину — и ахнула.

— Ты можешь расшить всю куртку, — негромко проговорила она.

— Это будет нечестно, — Хранитель снова улыбнулся и, запустив руку в мешок, вытащил пригоршню клыков. — Это тебе. Сделаешь ожерелье. И Кейтану хватит — на браслет или плечо куртки расшить. Да и Тлайрат немного перепадет.

— Но это не мы их уничтожили, — возразила девушка.

— Если бы не вы, у меня вообще ничего не вышло бы. Так что не спорь, и занимайся ожерельем. Это приказ!

— Деспот ты, — притворно вздохнула Сигурни, но взяла свою порцию клыков.

Кейтан тоже сперва сопротивлялся, но Сергаал был непреклонен, и молодому охотнику пришлось взять трофеи. Тлайрат даже не спорила — с радостью схватила свои восемь клыков, и тут же принялась мастерить из них сережки.

Волчонок с облегчением выдохнул. Никто из охотников не понял, что клыки поддельные — значит, есть шанс на то, что и в Элерте поверят. Оставался только вопрос с вампиром Мартином, который до сих пор лежал без сознания, защищенный от солнечных лучей заклинанием Предела, созданным Сергаалом еще перед ночевкой.

Придумав каждому из членов отряда какое-нибудь занятие на некотором расстоянии от стоянки, Хранитель направился к Мартину. Подхватил легкое, истощенное тело на руки, перенес в глубь пещерки, куда не достигали солнечные лучи, на всякий случай поставил темную завесу на входе. После чего положил руку на лоб вампира и начал произносить древнее некромантическое заклинание, вернее, его аналог, использующий силу Предела.

Энергия хлынула в тело обессиленного Мартина, он вздрогнул всем телом, широко распахнул ярко-алые глаза, в которых на миг вспыхнул страх при виде Сергаала.

— Не стоит говорить, у тебя слишком мало сил, — холодно проговорил Волчонок. — От тебя требуется только кивнуть… или не кивнуть. Ты понимаешь меня?

Вампир медленно, с трудом, кивнул.

— Прекрасно. Итак: ты находишься в состоянии крайнего истощения. Сейчас я держу тебя на своей энергии, но, как ты понимаешь, долго это продолжаться не может, хотя мне подобное вполне по силам. У тебя есть целых два варианта. Первое: ты отказываешься от всего, и я просто оставляю тебя. Даже на солнце гореть не придется — быстро и тихо умрешь от истощения. Второе: ты соглашаешься на мое предложение и остаешься жить. Больше того, даже от солнцебоязни я тебя излечу. Но ты становишься моим вассалом, принося мне древнюю клятву, подтвержденную твоей кровью. Предашь — умрешь. Тебе все понятно?

— Да, — хрипло выдохнул Мартин. — Я согласен. Тем более, что у меня есть предположения, кто ты такой.

— И кто же? — с ноткой интереса спросил Волчонок.

— Черный Властитель. Твоя аура сейчас… ее ни с чем не спутать. Да и выплески такой концентрации Предела, как в момент разрушения города… слишком сильно даже для могучего мага Предела. Ты можешь быть только Хранителем Меча, — его голос звучал прерывисто, хрипло, но уверенно.

«Откуда ж вы все такие умные на мою голову?» — с тоской подумал разоблаченный Властитель, но вслух сказал совсем другое.

— Я рад, что ты понимаешь, кто я. Надеюсь, разрушенный город также ясно показал тебе, как я отношусь к вашему народу.

— О, да… Это было очень… показательно, — по обескровленным губам вампира скользнула ироничная улыбка. — Я могу повторить: я согласен.

— Вот и хорошо, — Сергаал поднял руку, активируя заклинание.

Кожа на запястье разошлась, обнажая вены. Волчонок начал выговаривать слова древнего заклятия, одновременно с тем поднося кровоточащую руку к губам Мартина. Тот тихо повторял за своим новым повелителем слова клятвы. На последнем звуке пульсирующие жилы коснулись клыков вампира, в его рот хлынула кровь.

Хранитель до этого момента даже не подозревал, насколько сильным может быть вампир. Его собственных сил, умноженных преобразованием Эстаи и последующим обращением, едва хватало, чтобы удерживать бьющегося в судорогах Мартина. Глаза вампира закатились, кожа стала пергаментно-желтой и какой-то почти прозрачной, черты лица заострились, он походил на живого мертвеца… каковым, впрочем, и являлся. Кровь Сергаала жгла его изнутри, но ритуал прерывать было нельзя, и вампир пил, едва не теряя сознание от нестерпимой боли.

Закончив заклятие, Волчонок влил в своего нового подопечного очередную порцию энергии, и поднялся на ноги.

— На колени, — коротко приказал он.

В глазах Мартина на миг мелькнула ирония, но он подчинился.

Хранитель поднял руку, извлекая из собственного тела переливающийся черным и серебристым Меч.

— Жизнью и смертью, верой и честью, Тьмой и Светом, словом и делом — клянусь хранить тебе верность до конца моих дней, и в том же клянутся тебе все, кто идет за мной, и да покарай отступника, и да награди верного, — спокойно проговорил вампир, не дожидаясь подсказки. Он знал, что такое вассальная клятва Властителю.

— Жизнью и смертью, верой и честью, Тьмой и Светом, словом и делом — клянусь быть справедливым повелителем, клянусь защищать, клянусь требовать верности, клянусь покарать отступника, клянусь наградить верного, — Сергаал принял клятву, и дал ответную. — Что ж… ты первый из моих вассалов. Я не знаю, как удастся перебороть ненависть моих друзей к тебе, но я постараюсь, хотя и тебе придется приложить немало усилий.

— Я сделаю все, что в моих силах, — Мартин коротко поклонился.

— Теперь я озвучу несколько условий, которые ты обязан выполнять. Первое: тебе запрещено убивать ради еды. Только по моему приказу или защищая собственную жизнь. Убьешь ради еды или удовольствия разумного — позавидуешь сгоревшим на солнце. Исключение из этого правила составляют твои сородичи из этого герцогства — с ними делай, что хочешь. Второе: ты обязуешься не нападать на охотников Элерты и Глерта. Если они нападут первыми — можешь защищаться, но не приведи Господь, ты покалечишь или убьешь кого-то из них. Третье: мои приказы не обсуждаются, они только выполняются. Если тебе что-то кажется нелогичным или неправильным ты можешь мне об этом сказать, разумеется, обосновав свои слова, но если я повторю приказ — ты должен его выполнить. Четвертое: указанным мною людям ты подчиняешься так же, как и мне. На данный момент это Тлайрат, Кейтан, и Сигурни. Ты можешь не выполнить их приказ только в том случае, если он несет в себе сознательное намерение уничтожить тебя. Пятое: все, что я сказал, воспринимается только так, как я сказал. Никаких двойных смыслов и обхождений — я этого не потерплю. Тебе все ясно?

1 ... 358 359 360 ... 408
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Девятимечье - Иар Эльтеррус"