Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маг с привидениями - Кристофер Сташеф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маг с привидениями - Кристофер Сташеф

195
0
Читать книгу Маг с привидениями - Кристофер Сташеф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:

— Да, там, — кивнул Мэт.

— Догадливый малый, — похвалил сержанта Бохи.

— Спасибо, — отозвался сержант, но, приглядевшись к тому, кто сидел напротив них, вытаращил глаза так, что они едва не вывалились из орбит.

— Что? Вот этот крестьянин — дух? — сдвинул брови сэр Оризан. — Я вижу самого обычного крестьянина!

— А вы на руки его взгляните, — посоветовал сержант Брок.

— Он натянул лохматые перчатки, и что с того?

— С когтями перчатки? — упорствовал сержант Брок. Сэр Оризан подверг внимательному осмотру руки бохана. Бохи ухмыльнулся, неторопливо поднес к губам кружку, запрокинул голову так, что свет масляного светильника упал на его физиономию. Сержант Брок поежился.

— Довольно уродлив, — признал сэр Оризан. — Но никакой он не дух.

— Уродлив?! — стукнул кружкой об стол Бохи. — Это кто здесь уродлив? А ты, малый, себя, поди, красавцем писаным почитаешь?

— Я рыцарь. — Сэр Оризан грозно сдвинул брови и обхватил пальцами рукоять меча. — И я не позволю простолюдину называть меня «малым»!

— Не будете же вы с ним драться, — нервно проговорил Мэт. — Увы, физиономия — это единственное, что в нем есть более или менее человеческого.

— Если ему не страшно острие моего меча, то уж точно повредит холодное железо, — возразил сэр Оризан. Бохи недоверчиво нахмурился.

— Что-то ты не нравишься мне, мягкотелый южанин!

— Ничего хорошего от него ждать не приходится, — предупредил Мэт. — Зануда редкостный. Я его, дубину, сразу попытался изгнать, но, видимо, заклинание истощилось.

— Ты бы дубиной поработал, глядишь — избавился бы от меня на подольше, — хмыкнул бохан.

— Дубиной, говоришь? — заинтересовался Мэт. — Надо будет запомнить.

Глазки Бохи мстительно сверкнули, но он тут же снова злорадно усмехнулся:

— Ничего хорошего не добьешься.

— Не добьетесь, это верно, — подтвердил сержант Брок. — Стоит бохану к человеку привязаться, он ни за что не отстанет от него и от его семейства. — Он печально покачал головой. — Ох и жалко мне вас, лорд маг! Всего вашего магического могущества не хватит, чтобы прогнать этого духа!

— Ничего, я обязательно что-нибудь придумаю, — заверил сержанта Мэт. Правда, самому ему в это не очень-то верилось. — Но покуда я сам буду страдать от общества этого несносного создания, вас я к этому принуждать не могу. И если вы хотите отделиться от меня и продолжать странствие сами, то я не смею вас удерживать.

— Бросить вас? — оскорбленно вскричал сэр Оризан. — Бросить, когда приказ охранять вас мне дала моя королева? Низко же вы меня цените лорд маг!

— А я обязан восстановить свое доброе имя, — заявил сержант Брок, успевший оправиться от испуга. — Я вас ни днем ни ночью не покину, лорд маг, покуда мы с вами не изловим убийцу и не подвесим его за ноги. Тогда я докажу, что сделал все, чтобы спасти жизнь принца. Он прищурился и решительно воззрился на уродливую физиономию бохана.

— Убийцу ищете? Принц погиб? Как интересно! — оживился бохан. — Похоже, все будет еще веселее, чем я рассчитывал! Короче, с тобой, маг, не соскучишься, и это меня радует!

— Ты просто не представляешь, как бы мне хотелось хоть немножко поскучать, — признался Мэт.

— Ну, не могу же я позволить, чтобы ты страдал от скуки!

Бохи вытянул лохматую ручищу и ухватил за ягодицы подавальщицу, которая в это самое мгновение проходила мимо Мэта.

Девушка взвизгнула, развернулась и залепила Мэту пощечину.

Глава 8

— А еще с обручальным кольцом! — возмутилась подавальщица. — Наш хозяин вышвыривает за порог мужчин, которые лезут к девушкам, если те того не желают!

Мэт гневно взглянул на Бохи, но тот только ухмыльнулся в ответ. Его губы задвигались, и он заговорил голосом Мэта, да и звук исходил как бы не от него, а от Мэта.

— Ну, ежели девушки не хотят, так оно само собой, но кто же меня вышвырнет, когда я стану оглаживать тех, кому этого только подавай? Может, ты как раз такая, а?

— Нет, не такая! — буркнула девица и бросилась прочь, крича во всю глотку:

— Хозяин! К нам явился бесстыдный бабник!

Хозяин постоялого двора подошел к столу как раз в то время, когда бохан разглагольствовал голосом Мэта:

— Не такая так не такая, кто ее знает, не такую редко встретишь, а добродетельные женщины — и вообще диковинка. Она еще, может, объявит мне, что она — девственница!

— Да, я невинна! — вспылила подбежавшая подавальщица.

— Я не допущу в моем заведении пошлостей, — заметил хозяин.

— Это как понимать? — прозвучал голос Мэта. — Ежели ее...

— Я этого не говорил, — заверил хозяина Мэт.

— Да? А почему же тогда я твой голос слыхал? Понял, парень, я никому лапать своих подавальщиц не позволю!

— Ага, себе прибережешь, точно? — снова прозвучал голос Мэта.

Хозяин покраснел.

— Ну, хватит! — Он ухватил Мэта за ворот куртки и рывком поднял со стула. — Поугощались, будет! Вон из моего кабачка, малый, охладись-ка под дождичком!

— Вы не смеете так разговаривать с лордом! — вскричал сэр Оризан, вскочил и схватился за меч.

— С лордом? Фу-ты ну-ты! — Хозяин обернулся к лорду Оризану. — Лорд в крестьянских обносках? А ты кто же будешь? Рыцарь евонный, а вот этот, стало быть, оруженосец?

Сэр Оризан не обратил никакого внимания на насмешки хозяина.

— Ты все угадал правильно, хозяин. А теперь отпусти его светлость или...

— Да на, забирай! — И хозяин толкнул Мэта к лорду Оризану.

Сержант Брок в гневе вскричал и замахнулся на хозяина посохом, а тот отскочил назад, и конец посоха не попал по нему и угодил по спине кому-то из посетителей кабачка. Тот взвыл от боли, вскочил на ноги и замахнулся на обидчика, хотя и не вполне разобрался в том, кто он.

Подавальщица вскрикнула и попятилась, прикрываясь подносом, как щитом.

Мэт отлепился от сэра Оризана и заблокировал прямой удар напрасно обиженного крестьянина.

— Погодите! Мы вовсе не хотели...

— Трус! — завопил обиженный и врезал Мэту другой рукой под ложечку.

Хозяин выхватил из-за пояса короткую дубинку и замахнулся на сержанта Брока. Мэт снова перехватил удар и нанес ответный. Со своих мест с ревом повскакали другие завсегдатаи кабачка.

Сержант Брок вовсю отбивался посохом. В какой-то миг он ударил хозяина по бедру. Завсегдатаи возмущенно заорали и кинулись на сержанта.

Хозяин наступил Мэту на ногу и замахнулся дубинкой. Мэт вскрикнул от боли, но успел пригнуться. Он слышал, как по кому-то угодили палкой, и понадеялся, что по бохану, а сам, не теряя времени даром, схватил хозяина за запястье и только собрался вывернуть ему руку, как тот заехал ему в щеку кулаком. Мэт покачнулся и отступил. Кто-то подхватил его сзади. На языке вертелось заклинание, заготовленное для Бохи, но ведь Мэта окружали хорошие, добрые люди, они дрались для того, чтобы защитить своего товарища. Нет, заклинание в такой обстановке произносить было никак нельзя. Тот, кто подхватил Мэта, швырнул его обратно к хозяину, который заранее замахнулся дубинкой, но Мэт сложился в поясе и врезал хозяину головой под ложечку. Тот охнул и, отлетев, ударился спиной о стену. Не сказать, чтобы продемонстрированный Мэтом прием отличался грацией и изяществом, но по крайней мере он ему обеспечил более мягкое приземление. Только он успел отлепиться от рухнувшего у стены хозяина, как его схватили сразу четверо или пятеро.

1 ... 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маг с привидениями - Кристофер Сташеф"