Книга Дети ночи: Встреча в Венеции - Алия Якубова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что... случилось? - выдавила из себя Камила, спускаясь с рук вампирши на землю.
- Ты ничего не помнишь? - спросила Алекса. Она всю дорогу гадала: подействовал уже или нет транс Варлама.
- Все как в тумане, - неуверенно ответила девушка. - Я была в доме... Кто-то пригласил меня на танец... Потом я оказалась в саду. Там было так темно! Кто-то схватил меня! Он крепко держит меня, и эти глаза... такие страшные глаза! - Камила вскрикнула и в страхе прижалась к вампирше, словно ища у нее защиты.
- Ну-ну, успокойся, - Алекса невольно провела рукой по волосам девушки. Все уже позади. Идем. Я отведу тебя домой. Там, наверное, уже беспокоятся о тебе.
- Да, наверное, - всхлипнула девушка.
- Тогда идем, - вампирша приобняла ее за плечи и мягко повлекла за собой.
В доме Камилы действительно царил большой переполох. Вернувшиеся со званого вечера отец и старший брат рассказали, что видели, как она танцевала с каким-то мужчиной, но никто из них не смог вспомнить его лица. А потом никто не мог найти ее. Им пришлось вернуться домой, где они подняли на ноги всех домочадцев и слуг и готовы были уже искать Камилу по всему городу. Именно в этот момент Алекса и постучала в дверь.
Если честно, она хотела лишь проводить девушку до двери и удалиться, но ничего не получилось. Дверь, вопреки ее ожиданиям, открыл не слуга, а сам хозяин дома - полный мужчина средних лет, явно лысеющий, но с пышными усами. На его лице было написано невероятное облегчение, когда он увидел Камилу живую и относительно здоровую.
- Камила, доченька! Где ты была? - воскликнул он. - Мы так беспокоились за тебя!
- Я... я... - еле слышно пролепетала девушка.
Только тут ее отец и подошедшая мать заметили, что их дочь все еще сильно бледна.
- Что случилось? На тебе лица нет!
- На... на меня напали, - выдавила из себя Камила.
Мать охнула, прижав к себе младшую сестру девушки, а отец воскликнул:
- Что?! Кто? - рядом с ним тут же вырос старший брат, оба были в полном негодовании.
- Успокойтесь, - вступила в разговор Алекса. - Действительно, один из гостей того дома весьма грубо обошелся с вашей дочерью. Но, смею вас заверить, он горько пожалел о своем поступке, и больше никогда не приблизится к ней.
- Позвольте узнать, а кто вы такой? - спросил хозяин дома.
- Барон Алекса ван Ланден, - представилась вампирша.
- Это он спас меня, папа, - сказала Камила. - Если бы не он!
- О, тот самый сеньор ван Ланден! - восхищенно воскликнул брат девушки.
- Разрешите пожать вашу руку, господин барон! - не дождавшись ответа, отец первым протянул Алексе свою руку, и она крепко пожала ее. Потом он добавил, Вы даже представить себе не можете, как я вам благодарен!
Эти слова прозвучали как тайный сигнал, и все обитатели этого дома кинулись к вампирше, искренне выражая свою благодарность за спасение Камилы. О том, чтобы сейчас уйти, не могло быть и речи. Алексу отвели в гостиную, посадили на лучшее место и вообще обращались так, словно она была, по меньшей мере, дожем Венеции.
Потом они попросили ее рассказать, как все было, и она не смогла им отказать. Конечно, она открыла им лишь полуправду. Не говорить же, что их дочь стала избранницей вампира. На самом деле ей очень понравились эти добрые, открытые люди. В этом доме чувствовалось настоящее семейное тепло, в котором просто хотелось купаться. Рядом с ними было очень легко. Алекса на время даже забыла, что она вампир, проживший не одну сотню лет.
Когда же пришло время расставаться, отец и старший брат еще раз крепко пожали ей руки. Хозяин дома сказал:
- Знайте, в любое время дня и ночи двери этого дома открыты для вас, сеньор ван Ланден.
- Просто Алекс, - улыбнулась вампирша.
- Поверьте, вы приобрели добрых и преданных друзей. Заходите к нам почаще, - вторил брат.
Только Камила ничего не говорила, лишь смотрела на Алексу влюбленными глазами. И видеть этот невинный обожающий взгляд было просто невыносимо. Поэтому вампирша поспешила покинуть этот дом.
Время было уже предрассветное. Она шла быстрым уверенным шагом, не обращая особого внимания на то, что творится вокруг. Но вскоре она все же поняла, что не одна идет по этой улице. Шаги того, кто следовал за ней, были хорошо ей знакомы. Поэтому, даже не оборачиваясь, она бросила:
- Варлам, по-моему, мы уже все решили насчет слежки.
- А я и не слежу, - в одну секунду вампир нагнал Алексу, и теперь шел рядом с ней. - Просто ты выглядела такой задумчивой, что я решил пока не приближаться. Знаю, что чревато.
- Догадливый! - усмехнулась вампирша.
Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что Варлам успел хорошо поохотиться. Недолго же он искал замену Камиле.
Словно догадавшись, кем сейчас заняты ее мысли, вампир спросил:
- Ну и как тебя приняли в семье этой девчонки, которую ты вдруг вознамерилась спасти? - получив в ответ лишь очередную усмешку, он сам продолжил, - Знаю, что как национального героя. Иначе и быть не могло. Смертные так доверчивы и предсказуемы, ими так легко управлять! У этих людей ты стала настоящей легендой. Эдакий благородный рыцарь. Может, тебе, для полноты картины, белого коня подарить?
Алекса хотела было съездить Варламу по морде за эти слова, но не сдержалась и расхохоталась. Уже который раз его циничность вместо гнева забавляла ее. Хотя это не могло не настораживать. Вампиры, убежденные в своей исключительности, считающие людей лишь скотом, пищей - долго не живут или становятся жестокими тиранами - и тогда их уничтожают свои же. Но с другой стороны, ей-то что до этого? Поэтому Алекса лишь пожала плечами и продолжила слушать болтовню Варлама.
Расстались они возле дома герцога Ромуальдо. Вампирша и не думала приглашать его внутрь. Сказав ему "Пока" она скрылась за коваными воротами, даже не оглянувшись.
А Варлам некоторое время смотрел ей вслед. Его неудержимо тянуло к этой вампирше, страсть просто сжигала его. Возможно, именно потому, что она держалась так холодно и независимо. Алекса была словно кошка, которая всегда гуляет сама по себе. Варлам понимал это, но от этого его страсть лишь разгоралась сильнее.
* * *
Флора Рамирес дель Торро продолжала вынашивать планы, как ей уничтожить злосчастного Алекса ван Ландена. Это стало ее навязчивой идеей, делом принципа. Ради этого она не собиралась жалеть ни сил, ни денег.
К ее разочарованию, подкупленная служанка не смогла сообщить ничего существенного. Эта дура то ли влюбилась в него, то ли оказалась очень неумелой.
Но Флора и не собиралась сдаваться. Она, при поддержке ее мужа, огромную сумму денег потратила на то, чтобы нанять дюжину головорезов. Одни должны были узнать все о том, что произошло тогда, на дороге, когда погиб ее брат, другие - навести справки о ван Ландене в Австрии. Третьи - следить за ним и за Антуанеттой здесь.