Книга Эффект Рози - Грэм Симсион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я запланировал ужин с тобой дома.
– Уверен, что Рози не будет по мне скучать.
– Инге чрезвычайно молода. Неприлично молода.
– Она совершеннолетняя. Она может употреблять алкоголь, голосовать и вступать в отношения с мужчинами, не связанными узами брака. Я за тебя боюсь, Дон, ты становишься моралистом.
– Ты должен думать о Клодии. И решить проблему своих беспорядочных половых связей.
Джин улыбнулся.
– Мои связи не беспорядочны. Я встречаюсь с одной женщиной. А ты беспокойся о своих проблемах.
Джин был прав. Его отсутствие обрадовало Рози. Когда мы поженились, я беспокоился, что буду слишком много времени проводить в обществе другого человека. Но на деле из-за работы и учебы мы бóльшую часть суток находились порознь. Теперь же, когда у нас поселился Джин, мы еще реже оставались наедине (за исключением пребывания в постели, когда один из нас – как правило, я – спал). Продолжительность целенаправленных контактов с Рози упала значительно ниже оптимального уровня.
В Книге содержались и приятные сведения, которые я предпочел не обсуждать при Джине.
– Ты наблюдаешь усиление либидо? – поинтересовался я у Рози.
– А ты?
– Усиление сексуальной тяги довольно часто случается в первом триместре беременности. Я интересуюсь, затронуло ли это тебя?
– Ты просто уморительный. Если бы меня не тошнило и я не чувствовала себя так омерзительно…
Я вдруг понял, что практика секса по утрам, а не по вечерам, которой мы придерживались, могла усугубить проблему.
После ужина Рози пошла в кабинет, чтобы заняться диссертацией. Обычно перед отходом ко сну это занимало у нее девяносто пять минут, хотя вариативность была высокой. По истечении восьмидесяти минут я приготовил ей фруктовый коктейль со свежей черникой.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.
– Неплохо. Если бы не статданные.
– В мире много дурного. Я хотел бы оградить тебя от всего.
Грегори Пек в роли Аттикуса Финча должен был помочь. Это был, наверное, самый действенный способ из доступных мне. Присутствие Джина серьезно мешало изображать Грегори Пека.
Рози встала из-за стола.
– Самое время. Мне кажется, на сегодня дурного мне хватило.
Она обняла меня и поцеловала – скорее страстно, нежели в знак приветствия.
Нас прервал знакомый звук, донесшийся из непривычного места – кто-то пытался связаться с Джином по скайпу. Я не был уверен, должен ли я отвечать на чужие звонки, но возможно, это была Клодия по срочному делу. Или с предложением о примирении.
Я зашел в комнату Джина и увидел на экране лицо Юджинии, девятилетней дочери Джина и Клодии. Мы не разговаривали с Юджинией с тех пор, как я переехал в Нью-Йорк. Я нажал кнопку «Видеосвязь».
– Папа? – Юджинию было очень хорошо слышно.
– Приветствую. Это Дон.
Юджиния засмеялась.
– Я так и подумала, глядя на тебя. Но одного «приветствую» хватило бы.
– Отца нет дома.
– А что ты делаешь у него?
– Это моя квартира. Мы ее вместе снимаем. Ну, как студенты.
– Здорово! А вы с папой подружились в школе?
– Нет.
Джин старше меня на шестнадцать лет, но, даже будь мы сверстниками, вряд ли он входил бы в мой круг общения. Джин бегал бы на свидания, занимался спортом и пробивался в капитаны школьной команды.
– Алло, Дон!
– Да, Юджиния!
– Как ты думаешь, когда папа вернется?
– Творческий отпуск у него на шесть месяцев. То есть формально – до двадцать четвертого декабря, но семестр заканчивается двадцатого.
– Долго.
– Четыре месяца и четырнадцать дней.
– Поверни-ка голову, Дон.
Я посмотрел на маленький экран в углу монитора и увидел, что у меня за спиной в комнату вошла Рози. Я немного отодвинулся в сторону и увеличил изображение. На ней была непрактичная ночная рубашка. Это был своеобразный эквивалент ее любимого черничного маффина, только белье было черным, а не белым с синими пятнами. Рози слегка пританцовывала. Юджиния окликнула ее:
– Привет, Рози.
– Она меня видит? – спросила Рози.
– Ага, – сказала Юджиния, – на тебе надета…
– Верю, – прервала ее Рози, рассмеялась и вышла из комнаты, помахав мне в дверях. Юджиния продолжала разговор, но мне теперь было трудно сосредоточиться.
– Папа хочет вернуться домой?
– Конечно! Он по всем вам скучает.
– Даже по маме? Он так говорит?
– Ну да. Мне пора ложиться. Здесь уже поздно.
– Мама сказала, он должен в чем-то разобраться. Он этим занимается?
– Он уже значительно продвинулся. Мы создали специальную мужскую группу, как рекомендовано в книге по беременности, в которую входят инженер по холодильному оборудованию, твой отец, рок-звезда и я. Через несколько дней отчитаюсь тебе о наших достижениях.
– Ты прикольный. Нет у вас там никакой рок-звезды. Слушай, а зачем ты читаешь книгу по беременности?
– Чтобы помочь Рози произвести на свет нашего общего ребенка.
– У вас будет ребенок? Мама мне ничего про это не сказала.
– Вероятно, потому что она не знает.
– Это секрет?
– Нет, но я не видел смысла в том, чтобы сообщать ей эту информацию. Никаких действий от нее не требуется.
– Мама, мама! У Дона и Рози будет ребенок!
Клодия отодвинула Юджинию от компьютера, довольно грубо, как мне показалось, и стало ясно, что разговор сейчас продолжится. Я хотел бы побеседовать с Клодией, но не сейчас и не в присутствии Юджинии.
– Дон, это замечательная новость. Как ты себя чувствуешь?
– Волнуюсь, конец сообщения, – ответил я, используя одновременно совет, полученный от Джина, и способ прервать разговор, который позаимствовал у Рози.
На Клодию мои старания не произвели впечатления.
– Это замечательно, – повторила она. – А где Рози?
– В постели. Вероятно, не спит из-за моего отсутствия. Уже очень поздно.
– Ох, прости. Передай ей мои поздравления. Когда у нее срок?
Закончив с допросом на тему беременности, Клодия поинтересовалась:
– Значит, Джина нет дома? Он обещал поговорить с Юджинией. Где он?
– Я не знаю, – ответил я и выключил изображение, оставив только звук.
– Изображение пропало, Дон.
– Какой-то технический сбой.