Книга Битва за Скандию - Джон Фланаган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собрав свои последние стрелы, юноша сунул их в колчан. Затем вытянул и согнул руки и пальцы.
– А ты знаешь, я, пожалуй, еще постреляю, – объявил он. – Ты останешься, чтобы посмотреть?
Ивэнлин на мгновение задумалась, потом покачала головой:
– Я, наверное, пойду посмотрю, как там Хорас. Попытаюсь подбодрить людей.
Девушка улыбнулась Уиллу, помахала на прощание и зашагала большими шагами через поле, а Уилл с грустью смотрел на ее удаляющуюся стройную и гибкую фигурку.
– Давай старайся, – пробормотал он, обращаясь к самому себе.
И снова Уилл почувствовал прилив ревности, представив девушку наблюдающей за Хорасом. Затем стряхнул с себя это чувство, как утка, вылезая из воды, стряхивает с себя воду. Опустив голову, он побрел назад к огневому рубежу.
– Женщины… – пробормотал Уилл, обращаясь к самому себе. – От них нечего ждать, кроме неприятностей.
Рядом с ним на земле появилась тень, Уилл посмотрел вверх, подумав, что Ивэнлин, возможно, передумала. В самом деле, перспектива наблюдать за тем, как мужчины с избыточно развитой мускулатурой наносят друг другу звонкие удары тренировочными муляжами, не слишком-то интересно, подумал он. Однако это была не Ивэнлин, это была Тирелл, красивая пятнадцатилетняя блондинка с голубыми глазами, племянница Свенгала, первого помощника Эрака. Она смущенно улыбалась юноше.
– Могу я приносить обратно твои стрелы, рейнджер? – спросила Тирелл, и Уилл с благодарностью отцепил от пояса колчан и протянул ей.
– А почему нет? – засмеялся юноша, и улыбка Тирелл стала еще шире.
В конечном счете, подумал юноша, отказать ей было бы неблагородным поступком.
Эта сосна рухнула несколько лет назад, ее доконали тяжелые массы снега на ветвях, коварное, медленно развивавшееся гниение в середине ее массивного ствола, бессчетные шторма с сильнейшими зимними ветрами. Однако даже в смерти ее соседи старались уберечь сосну от позорного бесславия на земле, поддерживая упавшее дерево своими густыми ветвями, благодаря чему она лежала под углом примерно тридцати градусов к горизонту, и казалось, что сгрудившиеся вокруг друзья поддерживают ее между небом и землей.
Холт прислонился к грубой коре, покрывавшей мертвый ствол, и устремил пристальный взгляд на лежащую внизу долину, по которой медленно двигалась колонна темуджаев.
– Да они попросту убивают время, – сказал стоявший позади него Эрак.
Старый рейнджер повернулся и посмотрел на него, с недоумением подняв одну бровь:
– Они не торопятся. Ведь нужно время на то, чтобы их повозки и интендантский обоз прошли по переходам. Их лошади не любят замкнутых пространств. Им более привычны открытые долины и степи.
Кавалерийское войско противника продолжало медленно продвигаться вперед. Темуджаи шли, казалось, не придерживаясь строгого порядка, подумал Холт, нахмурив брови. Сейчас у них не было ни дозорных, ни патрулей, следящих за толпой, состоящей из людей, лошадей и повозок, совершающих переход к Холлашолму, расположенному в девяноста километрах к северу.
Холт, Эрак и небольшая группа скандианцев, пришедших с юго-востока, двигались через горы по крутым узким тропам, которые темуджайская кавалерия посчитала более трудными для движения. Скандианцы вели наблюдение за продвижением захватчиков. Сейчас, когда Холт следил за темуджаями, в его голову пришла неожиданная мысль.
– Смотри, мы можем убедиться в том, что они двигаются немного медленнее, чем мы думали, – тихонько начал он.
Эрак нетерпеливо повел плечами, желая узнать, к чему клонит Холт.
– Ну и о чем тут волноваться? – напрямик спросил ярл. – Чем скорее мы схватимся с ними, тем скорее мы разберемся с этим вторжением.
– Чем дольше они будут идти, тем больше времени у нас будет на то, чтобы как следует подготовиться, – парировал Холт. – А ты знаешь, меня настораживает их неспешный шаг, они движутся без всяких предосторожностей и не в строю. Уж больно они самонадеянны, черт возьми.
– А ты, помнится, говорил, что они ловкие и расторопные? – спросил один из скандианцев, но в ответ Холт лишь пожал плечами.
– А может, они ожидают, что ты просто пойдешь на них в лобовую атаку, когда они наконец доберутся до Холлашолма, – предположил он, обратившись к Эраку.
Скандианский военачальник, лицо которого выражало легкую обиду, сосредоточенно обдумывал услышанное.
– И, по-твоему, они совершенно не принимают во внимание нашу стратегию?
Холт попытался скрыть улыбку:
– А как ты собираешься воевать с ними?
Наступила пауза, после которой Эрак неохотно, как бы выдавливая из себя слова, ответил на поставленный вопрос:
– Я полагаю, надо просто ждать момента, когда темуджаи подойдут к нашей позиции, и сразу атаковать их в лоб.
Он внимательно посмотрел на своего низкорослого собеседника, но Холт, по всей вероятности, удерживал себя от обсуждения дальнейших подробностей.
После паузы Эрак обиженным тоном добавил:
– Но при этом для них совершенно необязательно действовать по этому плану.
– Это точно, – ответил Холт. – А поэтому нам следует преподнести им что-то, над чем надо подумать, а также вывести их из равновесия и, возможно, посеять в их головах слабые сомнения.
– И что, это хорошая стратегия? – спросил Эрак, а старый рейнджер посмотрел на него с улыбкой:
– Это хорошая терапия для нас. А кроме того, противник, у которого червь сомнения постоянно присутствует в мозгу, крайне редко принимает смелые и неожиданные действия. Чем удачнее мы сумеем отвлечь их от неожиданных шагов, тем лучше будет для нас.
Эрак обдумал это предложение. Оно показалось ему логичным.
– Итак, что, по-твоему, мы должны делать? – спросил он.
Холт, посмотрев вокруг, остановил взгляд на двадцати воинах, сопровождавших их.
– А этот Олгак, – сказал он, указывая на молодого командира отряда, – он способен следовать приказам или он типичный скандианский берсеркер[14]?
Эрак сжал губы.
– Все скандианцы берсеркеры, когда оказываются в соответствующих обстоятельствах, – ответил он. – Но Олгак будет следовать полученным от меня приказам.
Холт кивнул головой.
– Давай тогда поговорим с ним, – предложил он.
Эрак жестом приказал широкоплечему молодому человеку подойти к ним. Олгак, поняв сигнал, пошел вперед, без усилий помахивая топором, зажатым в правой руке; в левой руке он держал большой круглый щит. Он выжидающе посмотрел на Эрака, но ярл жестом указал ему на Холта.