Книга Поиск - Василий Маханенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Об том и толкую. Неправильно это. Нет в этом чести, — Алард хотел сдать назад, что не входило в мои планы. Стражники вывели практически всех игроков, кроме разбушевавшегося охотника. Я привлек внимание герольда и кивнул на игрока:
— Пропустите его. Не нужно лишнего шума.
— Он тоже с вами? — к своему удивлению я уловил иронию в тоне Сливана.
— Со мной, со мной, — мне ничего не оставалось, кроме как подтвердить. «Что-то становлюсь добреньким. Не к добру это», — скаламбурил я про себя.
— К сожалению, милорд, у нас действительно только один свободный номер для гостей. Двухместный. Вам придется спать вместе. Втроем.
Еще раз я отметил странность герольда. Он вел себя слишком уверенно для слуги. Не заискивал перед моим клеймом, не извинялся за неудобства, что было бы ожидаемо. Он просто констатировал факт.
— Охотник, ты все слышал? — прокричал я притихшему и прислушивающемуся к нашему разговору игроку. — Либо идешь с нами сегодня, но спишь на полу, либо валишь и ждешь комфортного размещения до завтра.
— Да отпусти ты меня, — охотник дернулся, высвобождаясь из цепкого захвата стражников. — Слышал! Я согласен ждать сегодня на полу комфортного размещения до завтра. Лучше спать с вами, чем участвовать в еще одной смертельной оргии с этими дебилами.
— Это ты о чем? — не понял я.
— Городок с палатками, — Алард пришел на помощь новоиспеченному партнеру. — Вечером приходит толпа ряженых. Крушат все, жгут. Игроков убивают. Мертвяков вызывают. Наставник говорит, что это нормально. Что это не страшно. Что надо потерпеть. Но агрх! — орк от переизбытка чувств даже ногой топнул. — Неправильно это! Нет чести! Особенно когда отпор никто дать не может! Я пробовал, не получилось. И не всех же бьют, гадюки. Тех, за кого могут заступиться, не трогают. Зато остальных… Агрх!
— Сколько раз тебя убивали? — нахмурился я. Реакция орка была красноречивой.
— Пять. Три раза в первую ночь. Хотелось бороться, сразу после появления сюда бежал, но без толку.
— Хочу заметить, милорд, семья Леклёр к данному происшествию не имеет никакого отношения и всячески его порицает, — на всякий случай уточнил Сливан. — Нарушители занесены в черный список и на территорию поместья не допускаются.
— Ладно, вечером посмотрим, что за ряженые здесь бродят. Надеюсь, госпожа Софи не ограничит меня и моих спутников тремя днями пребывания?
— Уверен, что у вас будет разрешение остаться так долго, как вам необходимо. Прошу следовать за мной. О вашем прибытии уже доложили.
Внутренний двор замка составлял отличный контраст его серым каменным стенам. Впрочем, оформление не выходило за рамки представления обычного обывателя о замке средневекового феодала: главное в декоре — чтобы дорого и богато, так что можно было в изобилии наблюдать и помпезные мраморные колонны, и белоснежные античные скульптуры, и отделанные золотом фонтаны, и таких неуместных и снующих повсюду игроков. Поместье было наполнено жизнью и красками. Приготовившись в очередной раз встречать хозяев в беседке, я был несказанно удивлен, когда оказался у главного здания архитектурного ансамбля. Невозмутимая и вышколенная стража распахнула массивные двери, чтобы через пару минут мы смогли пополнить ряды игроков в зале для малых приемов.
— Паладин Ярополк со спутниками! — зычный голос герольда пронесся по залу, приковывая к нам внимание присутствующих. Мизардин, так звали охотника, и Алард отступили, оставив меня в авангарде.
— Рада приветствовать вас в доме своей матери, мсье Ярополк! — толпа расступилась и нам оказала честь сама хозяйка. Госпожа Леклёр была пышнотелой дамой слегка за сорок. Причем «слегка» могло быть как на год, так и все пятьдесят, ибо игровая механика творила истинные чудеса с НПС. Госпожа Софи не была игроком. — В нашей семье всегда рады подданным господина Бернарда. Как вам наше поместье?
— Впечатляет, — вежливо ответил я, представил Софи своих спутников и уточнил: — Одно смущает — огромная толпа.
— Ох, мсье Ярополк! — всплеснула руками рыжеволосая хозяйка. — Я уже и не рада, что обратилась за помощью! Подумаешь, подвеска пропала! Но нет, маман так убивается, что даже перед соседями стыдно. Такой шум поднялся, будто это единственное украшение в нашей семье. Столько игроков набежало, что уединиться можно только в личных покоях!
Хозяйка-то не так проста. Если НПС осознает, что вокруг Игра, то следует сделать предположение, что передо мной прислужник. Понять бы еще какого класса.
— Я была вынуждена ограничить пребывание гостей до трех дней. Но вам, конечно, не стоит об этом беспокоиться! Поместье к вашим услугам. Надеюсь, этот кошмар скоро закончится, — продолжая озабоченно вздыхать, Софи упорхнула к следующим гостям.
— С чего начнем? — не стал я терять время даром, повернулся к спутникам и тяжело вздохнул. Прямо за ними стояло и приветливо махало рукой мое персональное игровое проклятие. Долгуната.
— Конечно же со знакомства, — ухмыльнулась друидка и оценивающим взглядом прошлась по моим спутникам. Не увидев для себя ничего интересного, она быстро переключилась на меня, — Хотя нет, не стоит. Думаю, эти тоже с тобой не задержатся. Каждый раз встречаясь с тобой я вижу новые лица. Ты просто поразительно непостоянен. Мужчина, что с тебя взять!
— Друидка, комплект Даро, десять видимых амулетов, двенадцать гемм, три усиливающих гравировки, герб на левом плече указывает на вассалитет Герхарда ван Браста, в качестве артефакта выбрана нагрудная броня. Крайне опасный противник.
— И тебе здравствовать, о наипостояннейшая из игроков, — я улыбался так усердно, что даже губы заныли. Уже и представить невозможно нашу встречу без привычных пикировок, — Мне следует представлять тебя каждому, хотя бы из милосердия к этим бедным существам, которые по незнанию могут с тобой связаться. Знакомьтесь — друидка Долгуната, охотник за головами, ученица Арчибальда, вассал Герхарда ван Браста и просто добрейшей души человек, в чем вы только что убедились сами. Алард. Мизардин. Тебя каким ветром сюда занесло? Признайся, в тебе проснулась женщина и захотелось подвеску?
Я излучал такие дружелюбие и радость, как будто действительно встретил старинного друга, чем заметно обескуражил друидку.
— Не переигрывай. У меня задание на твое перерождение, — наконец, кошке надоело играть с мышкой, и она решила ее, то есть меня, огорошить. Но друидка сильно переоценила себя или, скорее всего, недооценила меня. Наша экспрессивная встреча стала привлекать внимание окружающих, что не понравилось Долгунате. Я же воспользовался случаем ее подразнить.
— Так и знал, что ты не упустишь этот шанс встретиться со мной. Ты же все время ищешь предлог. Признайся, ты просто не знаешь, как признаться мне в чувствах, поэтому преследуешь меня, — я воззвал к своему актерскому таланту, чтобы он помог мне не рассмеяться, глядя на друидку. — Давай покончим с этим раз и навсегда! Сегодня вечером я с удовольствием дам тебе шанс воплотить в жизнь твою мечту. Согласна?