Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жених благородных кровей - Аурелия Хогарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених благородных кровей - Аурелия Хогарт

303
0
Читать книгу Жених благородных кровей - Аурелия Хогарт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 40
Перейти на страницу:

– На тебя он, кстати, смотрит практически так же, – сказал Мартин. – Ну, не совсем так. С иного рода любовью. Отцовской.

Его благородству не было предела.

– А тебя это... не задевает? – спросила Роберта.

– Если начистоту, меня это не то что задевает, но заставляет чувствовать себя немного не в своей тарелке. Ты мне настоящая дочь – я забирал тебя из больницы, ухаживал за тобой, когда ты была совсем крошкой.

– И всю жизнь был не только заботливым отцом, но и надежным другом, – прибавила Роберта, крепче к нему прижимаясь.

– Спасибо, что помнишь и ценишь. – Мартин улыбнулся. – Словом, видеть теперь, что у тебя появился второй отец – на первый взгляд человек неплохой, – отчасти неприятно, но в то же время я искренне рад. Так ведь правильнее и естественнее: дети должны знать родителей. От меня ты в любом случае не отвернешься. На этот счет я спокоен.

– Отвернуться от тебя? – Роберта усмехнулась. – Я пока в своем уме. Естественно, появление Эдуардо никоим образом не скажется на наших с тобой отношениях. По крайней мере, отрицательно.

– Ну и славно. – Мартин легонько шлепнул ее по руке.

– А вот насчет мамы, – более тихо и несмело произнесла Роберта. – Ее с появлением Эдуардо как будто подменили... Не понимаю, как ты смог оставить их вдвоем. Другой бы на твоем месте, наоборот, сидел бы между ними как цербер. Помочиться бы захотел – и то не сдвинулся бы с места!

Мартин глубоко вздохнул.

– Понимаешь, маме нужна была эта встреча. Временами мне казалось, только этого дня она и ждет в жизни. Если бы я знал его фамилию, давно сам связался бы с ним – хотя бы для того, чтобы рассказать ему о тебе. – Несколько мгновений он молчал, о чем-то сосредоточенно размышляя, а может, подбирая нужные слова. – Когда мы познакомились с Гвен, она была совсем другая – лучистая, переполненная жаждой жить. В ней до сих пор живут и эта светозарность и жизнелюбие, но она прячет их так глубоко, что со стороны ни за что не заметишь.

Роберта в ужасе подумала, что повторяет судьбу матери: тоже потеряла голову, тоже по недоразумению рассталась с любимым и теперь страдает.

– А сидеть между ними как цербер... – Мартин криво улыбнулся. – Видишь ли, я не раз представлял их встречу. И, конечно, при мысли, что они снова сойдутся, чуть не плакал, маялся. А спустя время решил: чему быть, того не миновать. Думаешь, если бы Гвен и Эдуардо почувствовали, что им друг без друга не жить, а я заходился бы от ревности, они не нашли бы способа увидеться без меня?

Роберта мгновение подумала и кивнула.

– Верно. Они все равно что-нибудь придумали бы.

– Вот я и не стал глупить.

– Но ведь если мама от тебя уйдет... Это же несправедливо! Ты, как никто, достоин любви!

Мартин усмехнулся.

– Любви достоин каждый. А довольствоваться должен тем, что дает судьба.

– Вы столько лет прожили вместе! Неужели такое возможно? Что в награду за все твои старания, понимание, поддержку жизнь преподнесет тебе одиночество?

– Во-первых, никто еще не сказал, что Гвен от меня уйдет. У Эдуардо жена, с которой они столько вынесли... В общем, все не так просто. Во-вторых, одиноким я никогда не буду. У меня есть ты, остальные родственники, друзья, студенты. Увлечения и любимая работа. Вон сколько всего!

Роберта бросила на него выразительный взгляд.

– Ты святой, честное слово!

Мартин с серьезным видом покачал головой.

– Вовсе нет. Просто чересчур много думаю и из всего, что пережил – я сам или кто-то из близких, – стараюсь извлечь пользу.

Роберта снова на минуту положила голову ему на плечо. Дальше шли молча. Увидев женщину с коляской, Роберта попыталась представить мать с новорожденной дочерью на руках и вдруг ощутила, вдвое сильнее, чем когда-либо прежде, до мурашек по коже, что тоже хочет ребенка.

Может, не так это и страшно? – в горячечном волнении пустилась рассуждать она сама с собой. Родить ребенка, когда его отца нет рядом? Может, на том и держится мир? Жизнь детям дают в муках, но, наверное, из огромной любви. Потом вкладывают в них все, что только могут, терпят лишения и все отчаяннее любят.

Не совершила ли я чудовищную ошибку, сбежав из Лондона? Не следовало ли опять сблизиться с Джеффри, раз уж наши пути снова пересеклись? Не стоило ли взять у него то, что брать от других нет ни малейшего желания?

Она вся напряглась, и Мартин тотчас это почувствовал.

– Берта? Тебе нехорошо?

– С чего ты взял? – Роберта постаралась расслабиться и как можно более естественно улыбнуться.

Ведь у них у всех я одна-единственная, продолжала она разговор с собой. Как возликовал бы Мартин, подари я ему внука. Обрадовалась бы, наверное, и мама. Возможно, и Эдуардо тоже. У малыша было бы столько любви, что он купался бы в ней, точно в теплом источнике. Но отца не имел бы права видеть... Живого отца – самого мужественного и умного человека на земле.

Нет. Хорошо, что все так. Или... Эх, кто бы подсказал, что хорошо, а что плохо. Чем взрослее становишься, тем сложнее понять, как устроен мир. Она усмехнулась про себя. Верно сказано у Брэдбери: когда человеку семнадцать, он знает все на свете. Если ему двадцать семь и он по-прежнему знает все – значит, ему те же семнадцать.

Мартин посмотрел на часы.

– Ну что? Поворачиваем назад?

Роберта лишь теперь заметила, что сгущаются сумерки и свежеет ветер с океана.

– Да. – Она поежилась. – А то замерзнем.

Поднимаясь к парадной двери по ступеням, Мартин топал громче обычного, а в прихожей будто ненароком задел ногой вешалку для верхней одежды и шляп. Роберта наблюдала за ним и мысленно дивилась: ну и человек!

Мать, услышав шум, вышла из гостиной. Роберта взглянула на ее светлое лицо, заметила появившееся во взгляде успокоение и вдруг поняла, о чем, описывая ее достоинства, толковал Мартин. Столь красивой и умиротворенной Роберта в жизни ее не видела. Гвен посмотрела на дочь, потом на мужа.

– Эдуардо зовет нас в гости. Берта, если надумает, наверняка поедет одна. А мы с тобой... – Она просто и со сдержанной нежностью взяла мужа за руку. Роберта, сама того не замечая, в изумлении прижала к губам ладонь. – Может, в августе, когда у тебя будет отпуск? Или будущим летом?

11

В родительский дом Джеффри приехал рано утром – почувствовав себя в дублинской квартире безгранично одиноким и следуя не дававшему покоя желанию поискать ответ на вопрос именно там, откуда по таинственным причинам сбежала Роберта. Замок жил последними приготовлениями к торжеству. Мать и Вэлари, как всегда, суетились – то и дело поглядывали на часы, ходили по залам и холлу, проверяя, достаточно ли хорошо начищены полы и нет ли мутных пятен на лестничных перилах и мебели, и отчитывали слуг – по делу или просто так, порядка ради. Тем не менее Джеффри улучил-таки минутку, ухитрился вызвать Вэлари в сад и без предисловий спросил:

1 ... 34 35 36 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених благородных кровей - Аурелия Хогарт"