Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чужое счастье - Аурелия Хогарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужое счастье - Аурелия Хогарт

294
0
Читать книгу Чужое счастье - Аурелия Хогарт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

Лекс кивнул.

— Согласен. Но и тебе не следует воспринимать его выходки всерьез. Чем меньше будешь обращать на них внимания, тем быстрее он успокоится. И наоборот.

— Попробуй тут сохранить хладнокровие, когда с раннего утра твои барабанные перепонки подвергаются такому испытанию, — хмуро пробормотала Эмери, помешивая ложечкой кофе. — Разве тебе самому приятно это слушать? — кивнула она на закрытую дверь, сквозь которую тем не менее проникали скрежещущие рулады.

Лекс пожал плечами.

— Ну… если говорить о самой музыке, то я больше привык к стилю «хард-энд-хэви». «Металл» тоже люблю, а «трэш»…

Эмери со звоном положила ложечку на блюдце.

— Да пусть бы он хоть вальсы Штрауса слушал, но зачем же так громко?!

— Не беспокойся, — беспечно махнул Лекс рукой, — скоро ему самому надоест.

— Скорее бы… — вздохнула Эмери. — А вообще, ты мог бы отправить его домой.

Минутку подумав, Лекс согласился.

— Мог бы. Но… Впрочем, мы уже обсуждали эту тему.

— Да, знаю. Ты старший брат Айки, тот видит в тебе отца и все такое… Но при чем здесь я?

Лекс усмехнулся. По-видимому, его веселило возмущение Эмери.

— Брось, не кипятись. Ну, поживет здесь парень несколько дней, тебе жалко, что ли?

Ее ресницы взлетели.

— При чем здесь это? Я вовсе не о том…

— Послушай, у тебя нет повода для беспокойства. Уверяю, Айки скоро утихомирится, просто немного потерпи. Я хотел поговорить с тобой о другом.

В данную минуту Эмери больше всего возмущало поведение Айки, об этом она и думала, поэтому, не придав особого значения словам Лекса, сказала:

— О чем?

— Собственно, я собирался продолжить наш вчерашний разговор.

— Какой? — машинально спросила Эмери, все еще продолжая кипятиться.

— Тот, что начался в саду, на скамейке, — ответил Лекс, пристально глядя на нее.

Она вздрогнула: Лекс застал ее врасплох. Воспоминания о вчерашнем поцелуе волной нахлынули на нее, вызвав появление румянца на щеках.

— Вот видишь, стоило немного подкрепиться и бледности как не бывало, — негромко заметил Лекс.

Подняв голову, Эмери увидела лукавые искорки в его выразительных зеленовато-серых глазах. Он прекрасно понимал, почему она покраснела! От этой мысли Эмери совсем залилась краской.

— Хм… ладно, не смущайся, я пошутил. Но дальше буду говорить серьезно. Помнишь, когда ты вчера уходила, я крикнул вслед, что у меня есть для тебя предложение?

Она подняла глаза и тут же опустила. Смотреть на Лекса было выше ее сил.

— Вижу, помнишь, — усмехнулся он. Затем, после некоторой паузы, добавил: — Не буду тянуть, перейду прямо к делу. Мне хочется, чтобы то, что произошло между нами у меня дома, повторялось чаще.

Эмери вновь вздрогнула.

— Ты хочешь…

— Еще, — коротко и абсолютно серьезно произнес Лекс, глядя ей прямо в глаза. — Мне понравилось заниматься с тобой сексом, и я знаю, что тебе — тоже. Нет-нет, не пытайся возражать! Меня тебе не обмануть. Я видел твои глаза той ночью, ощущал трепет… — Он потер пальцами лоб. — Мне самому странно, но, оказывается, мы с тобой идеальные любовники.

Эмери растерянно разинула рот, потом, спохватившись, захлопнула… и снова открыла:

— Но разве не ты сказал, что не для того сюда приехал, чтобы повторить наше… э-э… маленькое приключение?

Лекс негромко рассмеялся.

— Ты всегда веришь тому, что тебе говорят?

Она вспыхнула.

— А еще ты упомянул о своем решении прекратить преследовать меня. Это тоже ложь?

Он перестал улыбаться и медленно покачал головой.

— Нет, это правда. Я тебе больше не враг. Думаю, и ты мне тоже. Возможно, в прошлом между нами произошло самое большое недоразумение, какое только может случиться в жизни. И… нам не помешало бы лучше узнать друг друга. Поэтому я предлагаю тебе перевести наши отношения на иной уровень.

Эмери нахмурилась. Какие же это отношения, когда один человек любит другого, а тот лишь наслаждается физической стороной общения?

— Но как же… Ты живешь в Огасте, я здесь, в замке… — Она осеклась, увидев, как вдруг вспыхнули глаза Лекса.

Разумеется, тот мгновенно все понял: Эмери не отмела предложение сразу, следовательно, оно для нее приемлемо.

— Не вижу проблем, — гораздо более веселым тоном произнес Лекс. — Переезжай ко мне — и дело с концом!

— К тебе?! — Этого она не ожидала.

Лекс беззаботно пожал плечами.

— Ну да. Так мне будет удобнее о тебе заботиться. Все равно ты нуждаешься в моей помощи, пока не выздоровеешь.

— Надеюсь, скоро этот период закончится, — вздохнула Эмери.

— Значит, станешь жить у меня просто так. Придумаешь себе новое занятие в жизни… или вернешься к прежнему…

— А потом? — быстро спросила она.

Лекс отвел взгляд.

— Не знаю. Кто вообще может ответить на этот вопрос? Я уверен лишь в одном: нам следует насытиться друг другом, иначе ни мне, ни тебе не будет покоя. Понимаешь?

Эмери задумчиво кивнула. Конечно, он прав, только как ей быть со своей любовью?

— Я тебя не тороплю с ответом, — негромко произнес Лекс, пристально следивший за сменой выражений на ее лице. — Подумай и сообщи мне свое решение. Хорошо?

Чуть помедлив, Эмери кивнула.

— Да. — В следующее мгновение в ее глазах промелькнуло странное выражение, и она подозрительно произнесла: — Уж не нарочно ли ты вызывал сюда Айки, чтобы он своей музыкой выжил меня из замка и ускорил переезд к тебе?

Лекс только рассмеялся.

Утро следующего дня выдалось хмурым, но это было даже к лучшему: природа словно подстроилась под настроение Эмери, которое не могло быть хорошим как минимум по двум причинам. Во-первых, потому что спозаранку в бальном зале загрохотал столь любимый Айки «трэш». Во-вторых, из-за того, что после беседы с Лексом Эмери овладела тоска.

Она понимала, что Лекс увлекся ею, и в известной мере это ее радовало. Однако осознание быстротечности подобного увлечения засело в сердце червоточиной. По прошествии времени Лекс охладеет к ней и она останется наедине со своей истерзанной душой — израненной стрелами амура, как сказали бы лет триста тому назад.

Последняя мысль заставила Эмери усмехнуться: похоже, пребывание в стенах средневекового замка понемногу начинало влиять на образ ее мышления.

Спустившись в столовую, она обнаружила лишь накрытый к завтраку стол. Лекс и Айки отсутствовали. Впрочем, последнего Эмери и не ожидала увидеть, тот скорее всего валяется на матрасе возле акустических колонок, поглощая попкорн коробками. А Лекс, наверное, варит на кухне кофе, потому что не доверят это дело никому.

1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужое счастье - Аурелия Хогарт"