Книга В поисках прошлого - Патриция Фаулер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этой мысли она блаженно улыбнулась.
— Надеюсь, ты мечтаешь обо мне?
Лора открыла глаза и увидела, что над ней стоит Бен с подносом в руках. Мельком она заметила, что на подносе — приборы из лучшего сервиза матери.
— Что это?
— Завтрак. — Бен поставил поднос на ночной столик и наклонился к Лоре, опершись коленом на край кровати.
Лора села, откинув с лица волосы.
— Что-то я сомневаюсь, что ты готовил его сам.
Бен поцеловал ее и, усевшись на постели, хитро улыбнулся.
— Полагаешь, Фелиция допустила бы меня в святая святых?
— Разве в этом доме могут быть личные тайны?! — простонала Лора.
— Вряд ли. Особенно если так поздно просыпаться.
Взгляд Лоры упал на часы.
— Боже мой, четверть десятого! — воскликнула она, проворно спустив ноги на пол. — Я опоздала на работу!
Бен обнял ее, притянул к себе.
— Успокойся, все в порядке. Фелиция уже позвонила в издательство и сказала, что ты заболела.
Лора обернулась и увидела, что Бен жадным взглядом пожирает ее нагое тело. После целой ночи любви он не пресытился ею! Что ж, отлично. Она тоже не прочь.
Улыбнувшись, Бен провел ладонью по ее груди, но вдруг остановился и мгновенно посерьезнел.
— Все бы хорошо, — он вздохнул, — но что мы скажем Седрику, если ему вздумается опять меня навестить?
— Седрик дома? — Лора охнула и торопливо прикрыла наготу простыней. — Боже, значит, он уже заходил сюда? Что он сказал, узнав, что я ночевала у тебя?
— Мне пришлось выдумывать на ходу, так что вышло, боюсь, не очень удачно. — В глазах Бена заплясали искорки смеха. — Седрик хотел зайти в комнату и пожелать тебе доброго утра, но я сказал, что ты спишь, потому что очень устала… — Он хихикнул. — А устала потому, что мы полночи сражались подушками. Я думал, Фелиция лопнет от смеха.
Лора рухнула на постель, хохоча во все горло. Миг спустя к ней присоединился Бен. Отсмеявшись, она провела ладонью по его щеке.
— А знаешь, мне очень понравилось… «сражаться подушками».
— Мне тоже. — Бен поцеловал ее и ухмыльнулся. — И я намерен продолжать эти «сражения» до конца жизни.
— Правда?
Он разом посерьезнел и, взяв Лору за руку, испытующе заглянул в ее глаза.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Лора улыбнулась.
— Мы ведь уже женаты.
— Но ведь ты хочешь, чтобы мы были мужем и женой в глазах всего света и перед законом?
— Да, — без колебаний ответила Лора.
— Тогда, как же мы объясним то, что вдруг решили жить вместе? Как объясним, что фамилия Седрика все это время была Невил, а не Полдинг? Что ты вышла замуж за Роули, хотя была уже моей женой?
— Я думала, что ты мертв.
— У тебя не было свидетельства о моей смерти. Каким образом так быстро оформили твой брак с Полдингом?
Лора опустила глаза.
— Когда меня спросили, не состояла ли я прежде в браке, отец заставил меня солгать. До сих пор не могу поверить, что так легко сдалась. Я была слишком молода… и сломлена горем.
— Зачем же объяснять все это посторонним? Это не касается никого, кроме нас. Я не хочу, чтобы тебе пришлось выворачивать душу наизнанку перед всем светом.
Он хочет защитить меня, подумала Лора, но не берет под свое покровительство, как сильный самец несмышленую самку, а дает мне выбрать самой… Сердце ее переполнилось любовью. Вот доказательство того, о чем в самом начале говорил ей Бен: он хочет не управлять ее жизнью, а только разделять ее. За это Лора любила его еще сильнее.
Повернувшись на бок, она заглянула в лицо Бена.
— Свадьба заткнет рты всем любителям посудачить.
— А нам поможет ощутить себя, настоящими мужем и женой, ведь мы слишком долго жили в разлуке, — подхватил он. — Да и наши родные смогут услышать, как мы даем супружеские клятвы. Седрику и моим родителям мы, конечно, расскажем обо всем.
— Я не хочу большой и пышной свадьбы.
— Нет-нет, все будет тихо и скромно, по-домашнему. Скажем, здесь.
Лора провела ладонями по его широким плечам — и обнаружила, что ее руки уже свыклись с грубой шершавостью шрамов. Ей было приятно, что Бен чувствует себя дома в фамильном гнезде Пеккетов.
— Мне очень хочется, чтобы в метрике Седрика стояло имя его настоящего отца, — сказал Бен. — Не знаю пока, как это можно будет сделать, но непременно узнаю и постараюсь, чтобы все прошло без лишнего шума.
Лора поняла, какую жертву Бен готов принести, чтобы уберечь ее от недоброго любопытства сплетников.
— Но ведь тогда все будут думать, что ты усыновил Седрика! Никто так и не узнает, что ты его родной отец.
Бен пожал плечами.
— Вряд ли я низко упаду в глазах людей, если они узнают, что я усыновил твоего ребенка. На чужое мнение мне плевать, а сам Седрик так или иначе будет знать правду.
— О, Бен!.. — Лора обвила руками его шею и крепко притянула Бена к себе. — Я тебя так люблю!
— И я люблю тебя.
— Правда?
— Ну конечно, глупышка. А что еще, по-твоему, я пытался сказать тебе всю ночь?
— Но ведь не словами же! — сварливо упрекнула она.
— В самом деле? — Бен одарил ее чуть виноватым поцелуем. — Извини. Мысленно я твердил эти слова тысячу раз.
Омывшая сердце волна радости унесла последние сомнения Лоры. Бен ловко вывернулся из ее объятий.
— Погоди-ка! У меня для тебя кое-что есть.
Приподнявшись на локте, Лора смотрела, как он лихорадочно роется в ящике ночного столика.
— Что?
— Не догадываешься? — Миг спустя улыбающийся Бен уже сидел на краю кровати. — Твое обручальное кольцо.
Массивное студенческое кольцо скользнуло на палец Лоры… и ее улыбка погасла. Сомнения, только что отступившие, охватили ее с новой силой. Это же то самое кольцо, которое Бен надел ей восемь лет назад!
Она испытующе заглянула в его сияющее лицо. Кого он все-таки любит? Лору нынешнюю или девятнадцатилетнюю девчонку?
— В чем дело? — обеспокоенно спросил Бен.
— Оно… — Лора поправила кольцо, которое едва не соскользнуло с ее пальца. — Оно мне велико.
Насупившись, Бен протянул руку, чтобы забрать кольцо, и Лора торопливо сжала кулак.
— Просто я носила его на пальце только в день нашей свадьбы. Мне нужно привыкнуть к нему, вот и все.
Бен покачал головой.
— Я куплю тебе настоящее обручальное кольцо. Тем более что именно это и положено сделать будущему супругу.