Книга Маленькая фея - Серена Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грудь Рея сдавило от страха. Прошло всего несколько дней, а Бесси уже несчастна! Он вспомнил слова Синтии: «Я не могу достучаться до тебя, Рей... Мне нужен человек, который небезразличен ко мне...» Неужели история повторяется?
— А это? — Он обвел рукой гостиную, по которой была разбросана их одежда.
— Ты имеешь в виду, забежать и потрахаться? — сказала Бесси.
Ее презрительный тон покоробил его.
— Несколько минут назад ты вроде не жаловалась.
— Знаешь что? Давай не будем. День был длинный, и мы оба устали. Я рада, что ты зашел. Действительно рада, и мне не хочется ссориться.
— Мне тоже. Бесс...
Она покачала головой.
— Дай мне секунду, чтобы переодеться. Все нормально.
Но Рей заметил, что глаза Бесси блестят от непролитых слез. И еще одно он не мог не заметить: хотя на этой неделе они провели большую часть свободного времени в занятиях любовью, Бесси плотно закрыла за собой дверь, когда вошла в спальню.
За что боролась, на то и напоролась, думала Бесси, влетая в раздевалку спортклуба на следующее утро.
Ей надо было срочно с кем-то поделиться своей проблемой, чтобы не сойти с ума. Переодевшись в спортивную одежду, она так хлопнула металлической дверцей своего шкафчика, что задребезжало даже стекло в окне.
Бесси видела Сьюзен на прошлой неделе, но почему-то не рассказала ей, что произошло между ней и Реем. Она лишь сказала, что у нее наладились отношения с родными и она скорее всего поедет к ним на Рождество. Бесси оправдывала свое молчание разными причинами, в частности тем, что неудобно говорить Сьюзен о том, что у нее с Реем страстный роман, после того как она постоянно твердила, что они только друзья. Но в глубине души Бесси осознавала, что ничего не сказала подруге, потому что понимала, что между ней и Реем далеко не все гладко.
Внешне все выглядело понятно и хорошо. В Бендиго она поняла, что влюбилась в Рея, и платонические отношения с ним ее уже не удовлетворяли. Их отношения перешли на новый уровень, и в свободное от работы время они занимались феноменальным сексом. Хотя уже два раза Рей уходил от нее после этого феноменального секса.
В чем же состояла проблема? Бесси никогда не была прилипчивой и не собиралась таковой становиться. Она не относилась к женщинам, которым необходимо, чтобы мужчина оставался с ними после занятий любовью. Но Бесси чувствовала, что Рей просто не мог оставаться.
Это была парадоксальная ситуация, — чем ближе становились их интимные отношения, тем больше они удалялись друг от друга эмоционально. Бесси казалось, что они почти не разговаривали, и ей не хватало простого общения. Бесси полагала, что могла иногда обходиться без секса, но она хотела физической любви не меньше Рея. Просто ее не устраивал только секс. Может, она хотела слишком много или была не в меру чувствительной? В общем, ей нужен был взгляд со стороны.
Приготовившись морально к разговору с подругой, Бесси вышла из раздевалки и поспешила в спортивный зал. Сьюзен стояла у автомата с водой и с улыбкой смотрела на темноволосого мужчину, который, судя по выражению его лица, готов был парировать любые возражения с ее стороны.
Бесси почувствовала укол совести. Она никогда не понимала упорное желание Сьюзен найти себе подходящего мужчину. Сейчас понимала. Бесси часто говорила, что довольна своей жизнью — работой, родными, друзьями. Но теперь она знала, что этого ей недостаточно. Ей нужны были страсть и смех, нужен был человек, который делил бы с ней ее успехи и неудачи.
Но не просто «человек». Она хотела Рея. Бесси не знала, кого хочет ее подруга, но надеялась, что Сьюзен найдет его.
Увидев ее, Сьюзен улыбнулась.
— Привет, подруга!
— Привет. — Когда темноволосый поклонник Сьюзен отошел к спортивному снаряду, Бесси добавила: — Ты не представляешь, как я рада видеть тебя. Слушай, можно я поплачусь тебе в жилетку?
— Плачь на здоровье, — великодушно разрешила Сьюзен. — Я чуть не проспала сегодня, так что хоть не зря притащилась сюда. Иногда так неохота заниматься!
Внезапно у Бесси возникло такое же ощущение.
— Давай пошлем сегодня к черту наши занятия! — предложила она. — Сходим в кондитерскую, и я угощу тебя вкусными пирожными.
— Сласти вместо физической нагрузки? — Казалось, Сьюзен сейчас попробует у своей подруги лоб, не температура ли у нее. — С каких пор ты стала неблагоразумной?
— Странно, что ты спросила об этом, — пробормотала Бесси.
— Не могу поверить, что ты переспала с ним! — уже в который раз повторила Сьюзен.
Подруги уютно устроились в мягких креслах кафе-бара и наслаждались кофе и пирожными.
— Я уж вижу, — ответила Бесси. — Когда поверишь, скажи, и мы вместе подумаем, что мне делать дальше.
— Да я никогда не смогу переварить такое событие! — воскликнула Сьюзен. — Ты забыла, как убеждала меня, что вы с ним только друзья?
— Но между нами действительно ничего не было. Все изменилось, когда мы приехали в Бендиго, — оправдывалась Бесси.
— Теперь мне, по крайней мере, все ясно, почему ты не хотела свести меня с ним, — заметила Сьюзен.
— Да нет... — Бесси осеклась, поняв, что подруга шутит. Но, как говорится, в каждой шутке есть доля правды. — Ладно, ты права, а я ошибалась. Что дальше?
— Ты считаешь, что он использует тебя только для постели?
Бесси задумалась.
— Не совсем. Просто мне кажется, что, когда мы не занимаемся любовью, он как бы забывает обо мне. А я не хочу превращаться в одну из тех женщин, которые постоянно жалуются, что мужчины уделяют им мало внимания. Тем более, я вижу, что он старается. Рей не привык к серьезным отношениям, поэтому ему трудно. И это меня очень нервирует. Я не могу избавиться от мысли, что в один прекрасный день он исчезнет.
— Думаешь, он найдет предлог, чтобы расстаться с тобой?
Для остальных женщин находил, подумала Бесси. Ей, конечно, хотелось верить, что она будет исключением. Правда, Бесси еще не разобралась, захочется ли ей продолжать этот роман, если она не сможет иметь в лице Рея и друга, и любовника.
— Я никогда не беспокоилась за себя, Сьюзен. Мне лишь не нравится, что мы удалились друг от друга, когда стали любовниками. Такое впечатление, что мы поменяли хорошую дружбу на недурственный секс, и, честно говоря, он не стоит этого.
— Тебе легко говорить, а те из нас, кто забыл, что такое оргазм, думают иначе. — Сьюзен вздохнула. — Я искренне сочувствую тебе, но помочь, наверное, не смогу.
— Ничего. Оттого, что мы поговорили, мне уже легче.
— Нет, ты все-таки скажи, как ты смогла держать это при себе? Даже не знаю, злиться мне на твою скрытность или удивляться. Но, Бесс, этот разговор тебе надо вести не со мной, а с Реем.